Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Preliminary - Предварительный"

Примеры: Preliminary - Предварительный
However, the Working Group provided preliminary commentary on the text as follows. Вместе с тем Рабочая группа подготовила нижеследующий предварительный комментарий к этому тексту.
Due to the preliminary structure of the illustrative post-Kyoto energy projection, no firm conclusions about results for individual countries can be drawn. Поскольку ориентировочный посткиотский энергетический прогноз имеет предварительный характер, невозможно сделать твердых выводов в отношении результатов для отдельных стран.
The Commission noted with interest that a preliminary consolidated set of recommendations might be ready by early 2005. Комиссия с заинтересованностью отметила, что предварительный обобщенный свод рекомендаций может быть готов к началу 2005 года.
A preliminary analysis of available data by WHO suggest that there has been only a very slight improvement over the last decade. Предварительный анализ имеющихся данных, проведенный ВОЗ, показывает, что за последнее десятилетие достигнуто лишь незначительное улучшение.
The secretariat conducted a preliminary review of some of the data received by the Development Assistance Committee secretariat. Секретариат проводит предварительный обзор некоторых данных, полученных секретариатом Комитета содействия развитию.
A preliminary exchange of views on the organization of these meetings took place in the first inter-agency consultation and the above-mentioned meeting of the Consultative Forum. Предварительный обмен мнениями относительно организации таких встреч состоялся на первых межучрежденческих консультациях и вышеупомянутом совещании Консультативного форума.
It requested the secretariat to draw up a preliminary review of policies and strategies for its consideration at its second meeting. Она просила секретариат подготовить предварительный обзор политики и стратегий для его рассмотрения на своем втором совещании.
A preliminary version of this document will be distributed to the participants during the Preparatory Meeting. Предварительный вариант этого документа будет распространен среди участников подготовительного совещания.
ESCWA's analytical work included a preliminary overview of socio-economic developments in the region for 1997-1998. В рамках своей аналитической работы ЭСКЗА провела предварительный обзор социально-экономических событий в регионе за 1997-1998 годы.
An unedited, preliminary version of the report on that meeting had been circulated to the members of the Committee. Среди членов Комитета был распространен неизданный предварительный вариант доклада о работе этого совещания.
Consequently, the buyer made an application to the court seeking a preliminary injunction prohibiting the seller from selling the machine part. Как следствие этого, покупатель обратился к суду с ходатайством издать предварительный приказ, запрещающий продавцу продавать эту часть станка.
The arrests were followed by preliminary verbal interrogation and investigations with the detainees. После арестов проводились предварительный устный допрос и расследование по делу задержанных.
This study ended with a preliminary review which was evaluated positively by a panel of CNES experts. По результатам этого обоснования был подготовлен предварительный обзор, который получил положительную оценку группы экспертов КНЕС.
Its conclusions and recommendations, containing a preliminary plan for the implementation of the International Code of Conduct, are before the Commission. Вниманию Комиссии предлагаются его выводы и рекомендации, содержащие предварительный план для осуществления Международного кодекса поведения.
It is anticipated that a preliminary background report will be available by the end of June 1997. Ожидается, что предварительный справочный доклад будет подготовлен к концу июня 1997 года.
A preliminary list of nominees was made available to the Parties in a conference room paper during the fourth session of the SBSTA. В ходе четвертой сессии ВОКНТА в документе зала заседаний Сторонам был представлен предварительный список кандидатов.
Reference was made to a UNICEF-supported meeting held in 1998, where a preliminary set of indicators was developed. В этой связи они упомянули проведенное при поддержке ЮНИСЕФ в 1998 году совещание, на котором был разработан предварительный набор показателей.
The comments of the Committee below are preliminary. Приводимые ниже замечания Комитета носят предварительный характер.
The results are still preliminary and all samples are not yet evaluated. Полученные результаты пока еще носят предварительный характер, к тому же оценка всех проб пока не произведена.
a Data for 1996 are preliminary. а Данные за 1996 год носят предварительный характер.
The preliminary TRAC-1 earmarkings covering the three-year period 2001-2003 are presented for the information of the Executive Board in the accompanying tables. З. В прилагаемых таблицах для информации Исполнительного совета представляется предварительный расчет ассигнований по линии ПРОФ-1 на трехгодичный период 2001-2003 годов.
The preliminary earmarkings are presented in three separate tables, each of which includes additional explanatory footnotes. Предварительный расчет ассигнований представлен в виде трех отдельных таблиц, каждая из которых включает дополнительные пояснительные примечания.
This table shows the preliminary TRAC-1 earmarkings for individual countries for the three-year period 2001-2002. В этой таблице приведен предварительный расчет ассигнований по линии ПРОФ-1 для отдельных стран на трехгодичный период 2001-2003 годов.
At the request of donors and host authorities, a preliminary review of the budget was due to take place in September 1997. По просьбе доноров и принимающих властей в сентябре 1997 года должен был быть проведен предварительный обзор бюджета.
Since the commission was established in 1996, it has drafted a preliminary version of the project, which remains to be finalized. С момента учреждения Комиссии в 1996 году разработан предварительный вариант проекта, который находится в стадии окончательной доработки.