Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Preliminary - Предварительный"

Примеры: Preliminary - Предварительный
Three of the 50 patients had wrongly been given a preliminary diagnosis of multiple sclerosis when the symptoms were actually due to chronic benzodiazepine use. В рамках данного исследования трём из 50 пациентов неверно поставили предварительный диагноз рассеянного склероза, однако оказалось, что симптомы были вызваны хроническим употреблением бензодиазепинов.
This right now is sort of the preliminary talk before the future longer talk, which would be like a quiet, a private dinner talk. Это... Сейчас просто некоторый предварительный разговор... перед следующей... основательной беседой... которая будет... ну, спокойная беседа за обедом.
If the Constitutional Court finds laws and other rules non-constitutional it will annul them, and this preliminary control can prevent unconstitutional laws and other rules from entering into force. Если Конституционный суд устанавливает, что законы и другие решения не являются конституционными, он аннулирует их, и такой предварительный контроль может предупредить вступление в силу неконституционных законов и других решений.
The report's preliminary analysis based on the integrated life-cycle approach to resource usage has demonstrated the wide scope and multiplicity of the issues related to changing consumption and production patterns. Приводимый в докладе предварительный анализ, основанный на комплексной концепции "жизненного цикла" применительно к потреблению ресурсов, свидетельствует о широком круге и множественности проблем, связанных с изменением структур потребления и производства.
He therefore supported the preliminary conclusion, contained in document A/49/349, that additional strategies were needed to ensure that women were fully empowered to participate at all levels of society without restriction. В этой связи он поддерживает содержащийся в документе А/49/349 предварительный вывод о том, что необходимы дополнительные стратегии, с тем чтобы обеспечить безусловное предоставление женщинам всех возможностей для участия на всех уровнях общества.
The preliminary version of the 1994 World Survey on the Role of Women in Development (A/48/70) had been submitted for the purpose of transmitting information provided by Governments. Предварительный вариант "Мирового обзора по вопросу о роли женщин в развитии за 1994 год" (А/48/70) подготовлен для того, чтобы ознакомить общественность с данными, представленными правительствами.
On 26 November 1998 the Government of Georgia sent a preliminary reply in which it informed the Special Rapporteur that the two journalists were taken by police to the police station after they offered resistance to the police forces who were carrying out law enforcement measures on Agmashenebeli Avenue. 26 ноября 1998 года правительство Грузии направило предварительный ответ, в котором оно информировало Специального докладчика о том, что эти два журналиста были задержаны сотрудниками полицейского участка, после того как они оказали сопротивление силам полиции, которые обеспечивали поддержание общественного порядка на проспекте Агмашенебели.
The Working Group has undertaken a preliminary analysis of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone layer, the Basel Convention on Transboundary Movements of Hazardous Waste and the Convention on Trade in Endangered Species (CITES). Рабочая группа предприняла предварительный анализ Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалением и Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС).
From 16 to 20 May 2005 the Under-Secretary-General for Political Affairs met five times with Tasos Tzionis, envoy of President Papadopoulos, in consultations, which both sides understood to be preliminary, informal and non-binding. 16-20 мая 2005 года заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам пять раз встречался с посланником президента Пападопулоса Тасосом Ционисом в ходе консультаций, которые, по договоренности между обеими сторонами, имели предварительный, неофициальный и необязательный характер.
To this end, the institution-building pillar has signed a preliminary memorandum of understanding with the International Organization for Migration for carrying out the out-of-Kosovo registration and voter services. Компонент организационного строительства подписал с этой целью с Международной организацией по миграции предварительный меморандум о договоренности, касающийся регистрации избирателей, проживающих за пределами Косово, и организации их участия в голосовании.
Finally, ECLAC continues to publish the annual economic survey of Cuba and the preliminary overview of the Cuban economy, including updating and upgrading the country's macroeconomic database. И наконец, Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна продолжает издавать ежегодный обзор экономического положения Кубы и предварительный общий обзор кубинской экономики, которые сопровождаются обновлением и совершенствованием базы макроэкономических данных по стране.
Provided that funds will be made available to it, the Institute intends to convene a meeting of regional experts to develop a preliminary text to be used as a starting point for the drafting of such a convention, in collaboration with the Organization of African Unity. Институт, если ему будут выделены соответствующие средства, намерен созвать совещание региональных экспертов с целью составить предварительный текст, на ос-нове которого в сотрудничестве с Организацией африканского единства можно было бы приступить к разработке проекта такой конвенции.
The preliminary overview provides, in summary form, an early assessment of the socio-economic developments in the region and is aimed at assisting the policy makers by providing them with timely information and analysis. Предварительный обзор содержит краткую предварительную оценку социально-экономических событий в регионе и предназначен для оказания помощи тем, кто занимается выработкой политики, за счет обеспечения их современной информацией и аналитическими выводами.
Further, during the IPSAS/Umoja workshops, a preliminary framework for the coding block, the detailed information captured at the transactional level that will drive financial as well as management reporting under SAP software, was proposed. Кроме того, в ходе практикумов, посвященных МСУГС/проекту «Умоджа», был предложен предварительный вариант блока контировки - подробной информации, фиксируемой на уровне отдельных операций, которая будет определять характер финансовой и управленческой отчетности в программе САП.
However, the breadth of their scope and preliminary analysis of the virtual library lead to the conclusion that the often crowded and uneven landscape of disconnected environmental assessments observed is a common problem across all issues. Однако широта их охвата и предварительный анализ виртуальной библиотеки позволяют сделать вывод о том, что для всех вопросов характерна одна общая проблема, нередко вызываемая перегруженностью и неоднородностью процесса подготовки не связанных друг с другом экологических оценок.
The report provides the results of processed data from 2007 cruises, and preliminary analysis of data from the 2009 field work. В отчете приводятся результаты обработки данных по экспедициям 2007 года и предварительный анализ данных по экспедиции 2009 года.
However, the current rulemaking was based on a preliminary determination that effective and economically feasible mercury-free alternatives currently existed for button cell batteries, switches, relays, flame sensors, thermostats, barometers, manometers, and psychrometers. Вместе с тем в основу разрабатываемой в настоящее время нормативной база положен предварительный вывод, согласно которому уже существуют эффективные и экономически обоснованные альтернативы без использования ртути для аккумуляторных батарей пуговичного типа, переключателей, реле, датчиков контроля пламени, термостатов, барометров, манометров и психрометров.
A preliminary gender-based analysis of the social programmes provided by Indian and Northern Affairs Canada, including its income assistance programme and its First Nations National Child Benefit Reinvestment Initiative, was completed in 2006. ЗЗ. В 2006 году был завершен предварительный гендерный анализ социальных программ ИНАК, в том числе его Программы содействия получению дохода и его Инициативы по реинвестированию национальных детских пособий "первых наций".
The Bureau discussed this issue at its April meeting and agreed that a preliminary phase of the project could be started after the Committee session, exploring the present situation of the multi-family housing stock in four pilot countries. Бюро обсудило этот вопрос на своем апрельском совещании и приняло решение о том, что предварительный этап проекта может быть начат после сессии Комитета и посвящен изучению текущего состояния фонда многоквартирных жилых домов в четырех пилотных странах.
A preliminary review of expenditures for the biennium 2008-2009 leads the Secretariat to assume that it would be possible to accommodate some of those requirements, in an estimated amount of $973,200, from within existing appropriations. Предварительный анализ расходов в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов дает Секретариату основания полагать, что за счет имеющихся ассигнований можно будет удовлетворить часть этих потребностей на сумму в размере 973200 долл. США.
From its preliminary review of the data provided, the Committee estimates that as much as $757,300 of the total amount of $1.1 million proposed might consist of training-related travel requirements. По мнению Комитета, предварительный анализ представленных данных свидетельствует о том, что не менее 757300 долл. США из общей испрашиваемой суммы в размере 1,1 млн. долл. США, возможно, предназначаются для покрытия расходов на поездки, связанные с профессиональной подготовкой.
Projects listed in Annex II are subject to a preliminary environmental impact report to decide whether to permit the project or whether a full study is required prior to taking a decision. В отношении проектов, перечисленных в приложении II, должен быть подготовлен предварительный доклад об оценке воздействия на окружающую среду для принятия решения о том, может ли быть дано разрешение на осуществление этого проекта или же до принятия такого решения требуется проведение полномасштабного исследования.
Consistent with established practice, the proposal included a preliminary recosting, adding $147 million to the original total and bringing regular budget requirements to $5,344 million. В соответствии со сложившейся практикой, предложение содержит предварительный пересчет, предусматривающий увеличение первоначального объема бюджета на 147 млн. долл. США, в результате чего потребности в ресурсах регулярного бюджета вырастают до 5344 млн. долл. США.
The Special Rapporteur would note, however, that even a preliminary review reveals that the problem is critical and that the tools required to solve it are available. Вместе с тем Специальный докладчик хотел бы отметить, что даже предварительный анализ позволяет сделать вывод о том, что эта проблема носит критический характер и что для ее решения имеются необходимые средства.
An arbitral tribunal may express its legal opinion - even if unfavourable for a party - in clear terms, especially if this opinion is only preliminary. Третейский суд может открыто выражать свое мнение, даже если оно невыгодно для одной из сторон, особенно если такое мнение носит предварительный характер.