The preliminary plan is to identify desirable venues to develop facilities that would meet the special needs of this group of population. |
Предварительный план заключается в определении желательных направлений развития соответствующих средств, которые могли бы удовлетворять специальные нужды этой группы населения. |
The Acting Director emphasized that the proposal was at its very preliminary stage, the details of which would be further defined. |
Исполняющая обязанности Директора подчеркнула, что это предложение носит очень предварительный характер и его детали будут определены впоследствии. |
In November 1994, the GEF Council considered a preliminary issues paper on land degradation strategies. |
В ноябре 1994 года Совет ГЭФ рассмотрел предварительный документ по вопросу о стратегиях борьбы с деградацией почв. |
The Meeting also undertook a preliminary exchange of views on a draft framework for a global blueprint for action on families. |
На Совещании состоялся также предварительный обмен мнениями относительно проекта основы для глобальной программы действий в отношении семьи. |
This list of areas, which is preliminary and necessarily of a general nature, is presented in the annex to this report. |
Этот перечень областей, который имеет предварительный и, следовательно, общий характер, приводится в приложении к настоящему докладу. |
Discussion of the question at the current session of the Special Committee could thus only be of a preliminary nature. |
Поэтому обсуждение данного вопроса на текущей сессии Специального комитета может носить лишь предварительный характер. |
The preliminary list is tentative and does not necessarily imply that JIU will undertake all of the items included in it. |
Предварительный перечень является временным и необязательно означает, что ОИГ рассмотрит все включенные в него темы. |
However, it was informed that only a preliminary list was available at the moment. |
Однако он был информирован о том, что на данный момент имеется лишь предварительный список. |
We ran a preliminary process, and we found something. |
Мы провели предварительный поиск и кое-что нашли. |
The Advisory Committee's comments on the Board's current report were therefore preliminary. |
В этой связи замечания, высказанные Консультативным комитетом по нынешнему докладу Комиссии, носят предварительный характер. |
As working documents, the participants had all received the Special Rapporteur's preliminary and interim reports. |
Все участники получили в качестве рабочих документов предварительный и промежуточный доклады Специального докладчика. |
The initial budgetary period would comprise the preliminary organizational phase or the "start-up" period of the Tribunal's activities. |
Первоначальный бюджетный период будет охватывать предварительный, организационный этап, являющийся начальным этапом деятельности Трибунала. |
The preliminary analysis of these responses indicated that a majority of missions had expressed an interest in possible alternative medical insurance coverage. |
Предварительный анализ полученных ответов показал, что большинство представительств выразили заинтересованность в возможной альтернативной системе медицинского страхования. |
Each course will include a brief preliminary section on the science of the particular environmental problems addressed in the course. |
Каждый курс будет иметь краткий предварительный раздел, посвященный сути конкретных экологических проблем, рассматриваемых в рамках этого курса. |
The preliminary analysis focuses primarily on the potential impact that such instruments could have on developing countries' exports to developed country markets. |
Предварительный анализ касается главным образом потенциального влияния таких инструментов на экспорт развивающихся стран в развитые страны. |
The following sections provide a preliminary analysis of these issues. |
В нижеследующих разделах содержится предварительный анализ этих вопросов. |
However, the preliminary conclusion was that no separate rules were needed for SMEs, keeping in mind their specific problems. |
Однако предварительный вывод заключался в том, что для МСП, принимая во внимание их конкретные проблемы, не требуется никаких отдельных правил. |
This report has also presented a preliminary analysis of environmental management systems (EMS). |
В настоящем докладе также был представлен предварительный анализ систем управления природопользованием (СУП). |
This report has provided a preliminary analysis of the possible trade impacts of emerging environmental policies. |
В настоящем докладе был представлен предварительный анализ возможного торгового влияния новой экологической политики. |
A preliminary analysis suggests that such work could usefully focus on sectoral studies. |
Предварительный анализ предполагает, что такую работу можно было бы с пользой сосредоточить на секторальных исследованиях. |
I urge Member States to respond positively to the preliminary approaches of the Secretariat in this regard. |
Я настоятельно призываю государства-члены позитивно отреагировать на предварительный зондаж, проводимый в этом отношении Секретариатом. |
The Forum commended a preliminary portfolio of projects to GEF for its support. |
Форум рекомендовал ГЭФ для его поддержки предварительный портфель проектов. |
The Commission made a preliminary review of the conditions of service of 11 national civil services in 1991. |
Комиссия провела в 1991 году предварительный обзор условий службы в национальных гражданских службах 11 стран. |
The Commission was able to make a preliminary analysis on the basis of the information gathered. |
Комиссии удалось провести предварительный анализ на основе собранной информации. |
A preliminary exchange of views among delegations on this issue had taken place at that session. |
На этой же сессии делегациями был проведен предварительный обмен мнениями по этому вопросу. |