Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Preliminary - Предварительный"

Примеры: Preliminary - Предварительный
A preliminary year-end financial report, including UPL charges only in part, was provided in May 2005. В мае 2005 года был представлен предварительный финансовый отчет по состоянию на конец года, в котором содержится информация только о части выплат по ЕП.
On 6 August, the Department of Peacekeeping Operations provided the Security Council with a preliminary analysis of the implications of the Pretoria Agreement. 6 августа Совет Безопасности получил от Департамента операций по поддержанию мира предварительный анализ последствий подписанного в Претории Соглашения. 9 августа после консультаций с делегацией Южной Африки в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке было опубликовано совместное коммюнике о создании секретариата механизма проверки третьей стороны.
An initial brainstorming meeting had been held, followed by the compilation of a preliminary list of priority issues that had been discussed by senior management. Было проведено первое совещание по принципу "мозговой атаки", после которого был составлен предварительный перечень приоритетных вопросов, рассмотренный высшим руководством.
It is understood that the preliminary text is intended to form the basis for consultations among States at the Eleventh Congress on the finalization of the Bangkok declaration. Предполагается, что предварительный текст станет основой консультаций между государствами в ходе одиннадцатого Конгресса по доработке Бангкокской декларации.
The SDMX content-oriented guidelines contain a preliminary list of statistical subject-matter domains based on the latest version of the Economic Commission for Europe Classification of International Statistical Activities. Руководство по информационному наполнению при ОСДМ содержит предварительный перечень тематических областей статистики, основанный на последнем варианте разработанной Европейской экономической комиссией Классификации международной статистической деятельности.
She announced that the preliminary projected budget for 2005 of US$ 978 million attempted to reflect three key qualities: stability, prioritization and transparency. Она сообщила, что предварительный прогнозный бюджет на 2005 год в 978 млн. долл.
The enforcement branch shall forthwith, through the secretariat, notify the Party concerned in writing of its preliminary finding or decision not to proceed. Предварительный вывод или решение не принимать дальнейших мер по данному вопросу сопровождаются заключениями и их обоснованием.
Listen, I'll do some more preliminary research and come back to you with my findings. Знаешь, давай я набросаю предварительный план, а потом покажу его тебе.
Thanks to this solution preliminary and secondary sand traps operate as clean-watered and total construction is maximum 3m of water heights. Благодаря этому, как предварительный, так и вторичный отстойник являются свежо-водными, а общая высота конструкции не превышает Зм высоты воды.
By April 12, 1899, the chief engraver had obtained from commission secretary Thompson a preliminary sketch of the monument-an equestrian statue by Paul Bartlett. 12 апреля 1899 года главный гравёр получил от секретаря Комиссии Роберта Томпсона предварительный эскиз памятника - конную статую работы Пола Бартлетта.
The preliminary structure of the operational readiness inspections programme was formalized with Military Force Headquarters to include a tentative schedule semi-annually. Предварительная структура программы проверки оперативной готовности была официально согласована со штабом военных сил, с тем чтобы в нее два раза в год включался предварительный график.
If you don't mind holding off for a moment, I'd just like to do a preliminary. Не могли бы вы подождать в стороне, мне нужно провести предварительный осмотр.
During preliminary consultations, the Minister for Territorial Administration submitted a provisional $25 million budget to support the redeployment of civil servants to the north. В ходе предварительных консультаций министр территориальной администрации представил предварительный бюджет на сумму в 25 млн. долл.
We'll do some preliminary evaluations but I think he'll fit in nicely here. Придётся сделать предварительный осмотр... Но, думаю, ваш брат тут прекрасно уживётся.
by existing international legal instruments: a preliminary документы: предварительный обзор недостатков и дублирующих видов
This results in a preliminary earmarking from TRAC line 1.1.1 of $4,911,000 for the three-year period. В результате был проведен предварительный расчет ассигнований по статье 1.1.1 ПРОФ в размере 4911000 долл.
Adult tickets for sport sessions range between AZN 2 - AZN 5, according to competition round (for example preliminary or final), seat category, and venue. Комитет «Баку-2015» объявил, что билеты на спортивные соревнования будут стоить от 2 до 5 манат для взрослых, в зависимости от этапа соревнований (например, предварительный или финальный), места проведения и категории зрительских мест.
The preliminary conclusion from the period 1992-1996 with regard to natural resources may be that most of the international frameworks for their sustainable management are in place or under development. Предварительный вывод, который можно сделать по итогам работы за период 1992-1996 годов в отношении природных ресурсов, состоит в том, что международные рамки для устойчивого управления ими в большинстве своем либо уже созданы, либо находятся в стадии становления.
The preliminary analysis, summarized below, indicates that the particles from long-range transport lead to tens of thousands of premature deaths in Europe. Предварительный анализ, кратко изложенный ниже, указывает на то, что в Европе действие переносимых на большие расстояния частиц является причиной десятков тысяч преждевременных смертей.
This is obviously a rather complex sub-question, but we think a preliminary exchange on this would greatly clarify what, if anything, we might try to achieve. Это, безусловно, сложный подвопрос, но, на наш взгляд, предварительный обмен мнениями на этот счет позволил бы внести значительную ясность в отношении того, чего же мы все-таки могли бы попытаться добиться.
Prepare a preliminary list of key stakeholders inside and outside Government who should be engaged in the NCC (see Annex I) or alternative mechanism for stakeholder engagement. Подготовить предварительный список ключевых заинтересованных сторон в государственных структурах и вне их, которые должны быть привлечены к участию в Национальном координационном комитете - НКК (см. приложение 1) или в альтернативном механизме, вовлекающем заинтересованные стороны в работу.
A preliminary review of their responses indicates that additional staffing, financing and training opportunities will help meet enhanced information targets and goals. Предварительный анализ их ответов говорит о том, что для того, чтобы информационные центры могли ставить перед собой более широкие цели и задачи в информационной области, их необходимо укомплектовать дополнительным персоналом, увеличить объем их финансирования и обеспечить более широкие возможности для профессиональной подготовки.
The August 2012 preliminary census report issued by the Department of Economics Planning and Statistics noted that of the total population of 31,458, 16,037 were male and 15,421 were female. В августе 2012 года Департаментом экономического планирования и статистики был опубликован предварительный доклад по итогам проведения переписи населения.
A review of administrative practices and entitlements for staff serving at field duty stations has been included in the preliminary listing upon a suggestion made by the United Nations Secretariat (specifically, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs). Эта тема была включена в предварительный перечень по предложению Секретариата Организации Объединенных Наций (в частности Управления по координации гуманитарных вопросов).
A preliminary analysis of the status of environment reporting-keeping in the newly independent States leads to the following conclusions: Предварительный анализ состояния экологической отчетности в ННГ позволяет сделать следующие выводы: