Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Preliminary - Предварительный"

Примеры: Preliminary - Предварительный
Philip Alston and Manfred Nowak presented a preliminary non-paper on behalf of the Coordination Committee, drafted after consultations with all mandate-holders. Г-н Филип Алстон и г-н Манфред Новак представили от имени Координационного комитета предварительный неофициальный документ, подготовленный после консультаций со всеми мандатариями.
Most are meant to be informal, preliminary and of an initial nature. Большинство из них носят неофициальный, предварительный и первичный характер.
The group of experts had however stressed the preliminary nature of the comments and amendments provided during the meeting. Тем не менее группа экспертов подчеркнула, что замечания и поправки, представленные в ходе совещания, носят предварительный характер.
He emphasized that the feedback was only preliminary and was likely to change as more filings were received. Представитель Комиссии подчеркнул, что его информация носит лишь предварительный характер и, судя по всему, она будет изменяться по мере получения новых данных.
While this work is promising, it is very preliminary and based on limited empirical evidence. Хотя эта работа является многообещающей, она носит весьма предварительный характер и основана на ограниченном объеме данных, полученных эмпирическим путем.
Before turning to the substance of my report, there is a preliminary matter of concern which I wish to address. Прежде чем обратиться к основной теме моего доклада, мне хотелось бы рассмотреть один предварительный вопрос, вызывающий обеспокоенность.
Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the ONUB preliminary asset disposal plan. ЗЗ. В ответ на запрос Консультативному комитету был предоставлен предварительный план ликвидации имущества ОНЮБ.
The Government presented a preliminary budget performance report, on 5 September 2006. Правительство представило предварительный доклад об исполнении бюджета 5 сентября 2006 года.
A preliminary review of TRAINS was undertaken with a focus on its gaps and the improvements required. Был проведен предварительный обзор ТРЕЙНС на предмет выявления существующих в ней пробелов и требуемых улучшений.
This report also sets out a proposed preliminary set of actions. В докладе также предлагается предварительный перечень мероприятий.
A preliminary analysis of the existing EC, CCNR and DC requirements is contained in the addendum to this document. Предварительный анализ существующих предписаний ЕК, ЦКСР и ДК содержится в добавлении к настоящему документу.
The Special Rapporteur has submitted to the Council a preliminary note on his recent mission to the United Republic of Tanzania. Специальный докладчик представил Совету предварительный отчет о своей недавней поездке в Объединенную Республику Танзанию.
This report also provides a preliminary analysis of the state of preparation and implementation of integrated water resources management plans. В настоящем докладе также содержится предварительный анализ состояния подготовки и осуществления планов комплексного водопользования.
A preliminary set of harmonized regulations has been drafted and reviewed by respective Comptrollers and will need to further reviewed in early 2009. Предварительный набор согласованных положений разработан и рассмотрен соответствующими контролерами, и его дальнейший обзор будет проведен в начале 2009 года.
A preliminary asset disposal plan had been finalized. Был разработан предварительный план ликвидации имущества.
There follows, the Special Rapporteur's preliminary analysis of these issues. Ниже предлагается проведенный Специальным докладчиком предварительный анализ этих проблем.
The preliminary inventory for the 2004 - 2005 biennium has been updated and can be found on the UNFCCC website. Предварительный кадастр за двухгодичный период 2004-2005 годов был обновлен и размещен на веб-сайте РКИКООН.
However, the results of these assessments are still at a preliminary stage. Однако результаты этих оценок по-прежнему имеют предварительный характер.
This document contains a synthesis and a preliminary analysis of the national reports transmitted under the third reporting cycle. В настоящем документе содержится обобщение и предварительный анализ национальных докладов, переданных в рамках третьего цикла их представления.
The preliminary bill on the liability of legal persons is still under preparation. Предварительный законопроект об ответственности юридических лиц пока находится на стадии разработки.
International education statistics is such a vast field that the present review must be considered preliminary. Международная статистика в области образования является настолько обширной сферой, что настоящий обзор следует рассматривать исключительно как предварительный.
In collaboration with its partners, PARIS21 prepared a preliminary worldwide report in April 2006 on progress in designing national strategies. Во взаимодействии со своими партнерами ПАРИЖ21 подготовило в апреле 2006 года предварительный всемирный доклад о ходе разработки национальных стратегий.
It will also prepare its preliminary budget report for 2006. Он также подготовит свой предварительный доклад по бюджету на 2006 год.
Such preliminary checks prevent SERV from unintentionally participating in transactions prohibited by the ordinance. Этот предварительный контроль позволяет Агентству избегать невольного участия в деятельности, запрещенной Законом.
The recosting at 2010-2011 rates of the proposed budgetary provisions contained in the present report is preliminary. Содержащиеся в настоящем докладе данные относительно пересчета по ставкам 2010 - 2011 годов предлагаемого бюджета носят предварительный характер.