Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Preliminary - Предварительный"

Примеры: Preliminary - Предварительный
Committee members exchanged preliminary views on the report. Члены Комитета провели предварительный обмен мнениями по поводу этого доклада.
For discussion purposes, Norway attached a preliminary checklist for energy-related services to its GATS proposal. Для целей переговоров Норвегия приложила к своему предложению, касающемуся ГАТС, предварительный контрольный перечень услуг, связанных с энергетическим сектором.
I would like to emphasize the preliminary nature of the contingency planning. Я хотел бы подчеркнуть предварительный характер планирования такой операции, которая будет развернута в случае необходимости.
The suggested checklist is preliminary, partial and non-exhaustive. Предлагаемый перечень контрольных показателей носит предварительный, частичный и неисчерпывающий характер.
The preliminary IPPC list includes about 237 facilities. В предварительный перечень закона о КПОЗ включено около 237 объектов.
Well, I have a preliminary tox screen. Ну, у меня есть предварительный результат теста на токсины.
The Registry has also prepared the preliminary budget of the Residual Special Court for its set-up and first year of operation. Кроме того, секретариат подготовил предварительный бюджет остаточного механизма Специального суда на этапе его создания и на первый год работы.
From August 2006 to July 2012, the Ethics Office initiated 106 retaliation complaint preliminary reviews. В период с августа 2006 года по июль 2012 года Бюро по вопросам этики произвело предварительный обзор 106 жалоб на преследования.
Upon request, the Advisory Committee was provided with a preliminary version of the above-mentioned funding proposal. В ответ на запрос Консультативному комитету был представлен предварительный вариант вышеуказанного предложения относительно финансирования.
Syria respects its international commitments and has signed an understanding and a preliminary six-point plan. Сирия выполняет свои международные обязательства и подписала меморандум о взаимопонимании и предварительный план из шести пунктов.
A preliminary analysis of the indicative project pipeline submitted by the NPIs has been completed. Завершен предварительный анализ ориентировочного набора проектов, представленного НУУ.
Several basins from outside the ECE region have also indicated preliminary interest in joining the pilot projects programme. Несколько бассейнов за пределами региона ЕЭК также проявили предварительный интерес к участию в программе пилотных проектов.
In 2011, the UNECE secretariat conducted a preliminary, informal review among universities and other higher-level academic institutions. В 2011 году секретариат ЕЭК ООН провел предварительный неофициальный опрос университетов и других высших учебных заведений.
To facilitate this discussion, the International Road Transport Union will be invited to provide its preliminary analysis. Для облегчения этого обсуждения Международному союзу автомобильного транспорта будет предложено представить свой предварительный анализ.
IRU volunteered to provide its preliminary analysis for the next AETR EG session. МСАТ изъявил готовность представить свой предварительный анализ для следующей сессии Группы экспертов по ЕСТР.
The preliminary set-up will include Ethiopia, Kenya, Liberia, Mozambique, Nigeria, Uganda and the United Republic of Tanzania. Предварительный состав участников включает такие страны, как Кения, Либерия, Мозамбик, Нигерия, Объединенная Республика Танзания, Уганда и Эфиопия.
At the customer's discretion a preliminary selection procedure can also be applied in cases where verification of potential suppliers' qualifications is needed. По усмотрению клиентов может быть организован предварительный отбор в тех случаях, когда необходимо удостовериться в надежности потенциальных поставщиков.
At the first session of the plenary there was a preliminary sharing of ideas on possible functions of an initial work programme of the platform. На первой сессии пленарного заседания был проведен предварительный обмен мнениями о включении в первоначальную программу работы платформы возможных функций.
There was a preliminary exchange of views on the options for a possible United Nations engagement in Mali. Состоялся предварительный обмен мнениями по поводу вариантов возможной работы Организации Объединенных Наций в Мали.
The Sub-commission received a response containing, among other things, a preliminary timetable for the presentation of the updated submission. Подкомиссия получила ответ, содержащий, в частности, предварительный график презентации обновленного представления.
The preliminary risk register includes the following. Предварительный реестр рисков включает следующие риски.
Although the Panel has not yet concluded its investigation, preliminary technical analysis by experts suggests this is possible. Группа еще не завершила своего расследования, однако выполненный экспертами предварительный технический анализ позволяет предположить такую возможность.
A preliminary overview of the above-mentioned entities reveals that in general they do not operate in an integrated manner. Предварительный обзор деятельности вышеуказанных структур показывает, что в их действиях нет слаженности.
A preliminary exchange of views on the basis of those four options had revealed that divergences of opinion continued to exist. Предварительный обмен мнениями по поводу этих четырех вариантов показал, что по-прежнему имеют место расхождения во взглядах.
The Chairperson invited the Commission to engage in a preliminary exchange of views on possible future work in the area of insolvency law. Председатель предлагает Комиссии провести предварительный обмен мнениями о возможной будущей работе в области законодательства о несостоятельности.