Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Preliminary - Предварительный"

Примеры: Preliminary - Предварительный
Regarding public finance, the Government's preliminary unaudited revenue for 1998 was CI$ 274 million, which included recurrent revenue of CI$ 248.1 million and a loan income of CI$ 26.4 million. Что касается государственных финансов, то предварительный непроверенный объем дохода за 1998 год составил 274 млн. долл.
The preliminary competition were held on March 19, 2007, where all 51 contestants competed in swimsuit and evening gown, with the personal interview competition being held in private the previous day. Предварительный конкурс прошёл 19 марта 2007 года, где все 51 конкурсантки соревновались в купальниках и вечерних платьях.
In May 2011 the Office contributed, via HRPG, to the deliberations of the Technical Working Group of the International Civil Service Commission (ICSC) when this Group conducted a preliminary review of the Standards of conduct. В мае 2011 года Бюро внесло вклад по каналам ГКП в работу технической рабочей группы Комиссии по международной гражданской службе (КМГС), когда эта группа провела предварительный обзор "Стандартов поведения".
On that basis, it is the preliminary plan not to undertake any significant reductions in the police advisory strength of the Mission and to maintain all seven formed police units, given their critical backstopping capability, until after the 2011 elections. С учетом всего вышесказанного предварительный план предусматривает, что число полицейских советников в составе Миссии не будет уменьшаться существенным образом и будут сохранены все семь сформированных полицейских подразделений вплоть до завершения выборов 2011 года.
Mr. Lozinski said that, while the proposed programme budget outline for the biennium 2002-2003 was necessarily of a preliminary nature, considerable time had elapsed and much had happened since the outline had been drawn up. Г-н Лозинский говорит, что, хотя наброски предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2002-2003 годов носят достаточно предварительный характер, с момента подготовки набросков прошло много времени и утекло много воды.
With regard to the proposed timetable, it is recommended that a preliminary but substantive report should be submitted to the Sub-Commission at its fifty-third session, in 2001, based on the present working paper and taking into account the priorities set by the Sub-Commission. В том что касается предлагаемого расписания, то рекомендуется представить Подкомиссии на ее пятьдесят третьей сессии в 2001 году предварительный доклад по вопросам существа, основанный на настоящем рабочем документе, при полном учете определенных Подкомиссией приоритетов.
The apparatus for implementing said method comprises a mixer, first and second stage mechanical fermentation processing apparatuses, a sterilizer, a vacuum-saccharifier, a preliminary thickener, a second separator, a drying apparatus, an ultrafiltration device and distillation apparatuses. В установку для осуществления способа входят смеситель, аппараты механико-ферментативной обработки первой и второй ступени, стерилизатор, вакуум-осахариватель, предварительный сгуститель, второй сепаратор, сушильный аппарат, ультрафильтрационная установка и ректификационные установки.
FFA indicated, in its contribution, that its secretariat was in the process of undertaking a preliminary analysis of the implications of the closure of the two remaining high seas pockets in the Pacific Islands region. Рыболовное агентство Форума Тихоокеанских островов (ФФА) указало в своих материалах, что его секретариат ведет предварительный анализ последствий закрытия двух оставшихся анклавов открытого моря в регионе тихоокеанских островов.
Following the posting of the job openings to fill vacant positions, a preliminary compendium for reassignment will be issued in Inspira, which will include the positions of all staff who have exceeded their maximum position occupancy limits and are therefore part of the lateral reassignment pool. После публикации объявлений о вакансиях в системе «Инспира» размещается предварительный перечень кандидатов для перевода на другую должность, включающий всех сотрудников, которые превысили установленный максимальный срок пребывания в должности и по этой причине входят в кадровый резерв для горизонтального перемещения.
Bearing in mind what is stated above, the Advisory Committee recommends that any consideration of cross-cutting issues at this stage should be preliminary in nature, pending a broader definitive exposition of these matters after all the relevant documentation has been received and considered. С учетом вышесказанного Консультативный комитет считает, что любое рассмотрение на нынешнем этапе общих вопросов должно носить предварительный характер и что более широкое рассмотрение этих вопросов должно состояться после того, как будет представлена и изучена вся соответствующая документация.
We in Ecuador have made a preliminary diagnosis of the advances, delays, the current situation of the Millennium Goals and immediate challenges, and we have also conducted an exercise related to viability and costs. Эквадор провел предварительный анализ успехов, задержек, нынешней ситуации, связанной с достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, и неотложных задач, и мы также провели оценку наших реальных возможностей по достижению этих целей и связанных с этим расходов.
For players named in the 35-player preliminary squad, there was a mandatory rest period between 21 and 27 May 2018, except for those involved in the 2018 UEFA Champions League Final played on 26 May. Для игроков, вошедших в предварительный список из 30 футболистов, был предусмотрен обязательный отдых с 21 по 27 мая 2018 года - кроме тех, кто должен был играть в финале Лиги чемпионов УЕФА 26 мая.
Reid, I want you to go through all the case files, Set up a preliminary profile based on Рид, изучи все материалы по этому делу, составь предварительный профиль, основываясь на том, что тебе известно об этой психопатологии.
The reasons for these trends are still being analysed, but a preliminary conclusion is that three factors have contributed to greater utilization of meetings-servicing capacity: Причины этих тенденций еще анализируются, однако сделан предварительный вывод о том, что повышение эффективности использования ресурсов конференционного обслуживания заседаний обусловлено следующими тремя факторами:
It would be helpful to my delegation if that term could be elaborated upon: What do we mean by "preliminary"? Моя делегация хотела бы, чтобы было внесено уточнение: что мы имеем в виду под термином "предварительный"?
A preliminary review of expenditure patterns at the time of the resolution indicated that, for the period from 5 May to 31 August 1999, there would be an estimated unspent balance of $2,733,800 gross ($2,692,700 net). Предварительный обзор структуры расходов, проведенный в период принятия резолюции, показал, что сметный неизрасходованный остаток за период с 5 мая по 31 августа 1999 года составит 2733800 долл. США брутто (2692700 долл. США нетто).
With that background in mind, the preliminary conceptual design of a wideband satellite network-ASIA Sky-Link-was presented. ASIA Sky-Link would deliver wideband access and gigabit digital pipes operating in the Ka-band for the Asia and Pacific region. Учитывая это, на Симпозиуме был представлен предварительный концептуальный проект системы широкополосной спутниковой связи "АЗИА скай-линк", которая будет обеспечивать для Азиатско-тихоокеанского региона широкополосный доступ и гигабитные каналы цифровой связи в диапазоне Ка.
In addition, we relied to a large extent on the 8,000-page Lebanese case docket handed over to the Commission in order to understand the dimensions of the case, to draw up a preliminary list of potential witnesses and suspects and to focus on possible leads to pursue. Помимо того, мы в значительной мере полагались на подготовленное ливанцами дело объемом 8 тысяч страниц, переданное Комиссии для того, чтобы она осознала его масштабы, составила предварительный список потенциальных свидетелей и подозреваемых и сосредоточилась на возможных направляющих векторах для проведения расследования.
The Ad Hoc Committee agreed that the exchange of views on the article at its second session was only preliminary, since no decision should be made on the contents of the article until the earlier, substantive articles of the Convention had been discussed. Специальный комитет решил, что обмен мнениями по этой статье на его второй сессии носил лишь предварительный характер, поскольку не следует принимать решения в отношении содержащия этой статьи до завершения обсуждения предшествующих основных статей конвенции.
The remaining $4,570,237 was reported as receivable from UNDP in UNHCR's Financial Statements for 2004. UNDP had provided a global 'preliminary year-to-date expenditure file' on 27 January 2007 containing expenditure of approximately USD 16,800,000. Остальные 4570237 долл. США были указаны в финансовых ведомостях УВКБ за 2004 год в качестве сумм к получению от ПРООН. 27 января 2005 года ПРООН представила предварительный глобальный отчет о расходах за прошедшую часть года на сумму приблизительно 16800000 долл. США.
If the Party concerned does not do so within that period of time, the enforcement branch shall forthwith adopt a final decision confirming its preliminary finding. а) принимает предварительный вывод о том, что соответствующая Сторона не соблюдает обязательства согласно одной или нескольким статьям Протокола, упомянутым в пункте 4 раздела V выше; или
The Special Rapporteur has drawn up a preliminary list of political, church and university leaders who are Banyarwanda either because their forebears lived in Zaire before 1885 or because they came to the area during the present century: they include both Hutus and Tutsis. Специальный докладчик подготовил предварительный список политических и церковных деятелей, ученых и т.д., принадлежащих к народности баньярванда, предки которых жили в Заире задолго до 1885 года и многие из которых прибыли в этот район в нынешнем веке.
Based on a preliminary review of a field office's performance data, audits may examine how the field office plans, commits, and procures programme inputs, namely cash transfers and supply assistance to implementing partners. Опираясь на предварительный обзор данных о функционировании отделений на местах, ревизоры имеют возможность изучать вопрос о том, как отделения на местах планируют, выделяют и закупают ресурсы по программам, а именно, как они осуществляют перевод денежных средств партнерам по осуществлению и оказывают им снабженческую помощь.
Finally, the author affirms that the court concluded that the brothers had entered into a "preliminary agreement with an unidentified person" who allegedly paid them US$ 30,000 prior to the attack, and promised to pay an additional US$ 100,000 upon completion. 5.6 Наконец, автор утверждает, что суд пришел к заключению о том, что братья вступили в "предварительный сговор с неустановленным лицом", которое якобы заплатило им 30000 долл. США после его завершения.
A preliminary analysis of cases registered in the Wafaqi Mustasib during the year 2005 shows that out of total of 15,136 complaints, 41 cases providing relief, six, registered by women complainants were disposed of with favorable judgments. Предварительный анализ исков, зарегистрированных в 2005 году Вафаки Мустасибом, показывает, что из в общей сложности 15136 исков в 41 случае была выплачена компенсация и все 6 исков, поданных женщинами, были рассмотрены в их пользу.