Английский - русский
Перевод слова Preliminary
Вариант перевода Предварительный

Примеры в контексте "Preliminary - Предварительный"

Примеры: Preliminary - Предварительный
The twelfth preliminary conclusion allowed for the development of specific rules and practices in the regional context. Двенадцатый предварительный вывод допускает разработку специальных норм и методов в региональном контексте.
The police take the person before the judge and present the preliminary indictment. Полиция доставляет задержанное лицо в суд и представляет судье предварительный обвинительный акт.
It also provides a preliminary set of comments on the alternative proposal to establish two indices. В ней также представлен предварительный комплекс замечаний по альтернативному предложению о введении двух индексов.
The present addendum to the report of the Economic and Social Council is a preliminary version of the section relating to the resumed substantive session. Настоящее добавление к докладу Экономического и Социального Совета представляет собой предварительный вариант раздела, касающегося возобновленной основной сессии.
At the second meeting, there was a preliminary oral report on this issue. На втором совещании в устной форме был сделан предварительный доклад по этому вопросу.
The information gathered and assessments made from those investigations have allowed the mission to conclude its preliminary analysis and recommendations. Собранная в результате этих расследований информация и произведенные по их итогам оценки позволили миссии согласовать свой предварительный анализ и рекомендации.
A preliminary version of the plan was forwarded to the Government as input to its work on the 1999 White Paper. Предварительный набросок этого плана был передан правительству для работы над «Белой книгой» 1999 года.
A preliminary look at the New Horizon non-paper shows that, in general, it contains an adequate assessment of United Nations peacekeeping. Предварительный анализ «Новых горизонтов» показывает, что в нем в целом дается адекватный обзор ооновского миротворчества.
It had conducted a preliminary analysis of the submission, in accordance with paragraph 5 of annex III to the rules of procedure. Она провела предварительный анализ представления в соответствии с пунктом 5 приложения III к Правилам процедуры.
Administrative staff would need to perform the preliminary data analysis with a view to identifying suspect release data. Административному персоналу потребуется осуществлять предварительный анализ данных с целью выявления данных о выбросах, достоверность которых вызывает сомнение.
To detect potential anomalies in the inventory data, a preliminary statistical analysis of the submitted data was performed. Для обнаружения потенциальных аномалий в кадастровых данных был проведен предварительный статистический анализ представленных данных.
The preliminary working paper, containing a conceptual framework for the elaboration of guiding principles, was submitted to the Sub-Commission at its fifty-fifth session. Предварительный рабочий документ, содержащий концептуальные рамки разработки руководящих принципов, был представлен Подкомиссии на ее пятьдесят пятой сессии.
However, four five Parties initially submitted only a preliminary version of their inventories in 2001. В то же время пять Сторон в 2001 году первоначально представили лишь предварительный вариант своих кадастров.
The Commission's conclusions should remain preliminary until work on the subject of reservations was completed. По мнению швейцарской делегации, выводы КМП должны были бы носить предварительный характер до завершения работы по вопросу об оговорках.
The preliminary pilot project for the bridge solution has been drawn up. Был разработан первый предварительный проект (ППП) варианта моста.
The Joint Meeting may wish to endorse the preliminary timetable established for the preparation of the mid - term review of POJA. Совместное совещание, возможно, пожелает утвердить предварительный график работы, составленный в целях подготовки среднесрочного обзора ПСД.
A preliminary review has been undertaken to ensure a consistent application of the criteria. Был проведен предварительный анализ с целью обеспечения последовательного применения этих критериев.
The following is a preliminary list of major issues that the Committee may take up during the dialogue with the State party. Ниже приводится предварительный перечень основных вопросов, которые Комитет может поднять в ходе диалога с государством-участником.
In December 2002 New Caledonia's Congress narrowly passed a $750 million preliminary budget for 2003. В декабре 2002 года незначительным большинством конгресс Новой Каледонии утвердил предварительный бюджет на 2003 год в объеме 750 млн. долл. США.
This first report is a very preliminary one, dealing with the outlines of the topic "Shared natural resources". Этот первый доклад носит весьма предварительный характер и призван дать набросок темы «Общие природные ресурсы».
In accordance with annex III, paragraph 5, the subcommission completed its preliminary analysis of the submission. В соответствии с пунктом 5 приложения III подкомиссия завершила свой предварительный анализ данного представления.
That preliminary analysis must be translated into better-defined mandates, in the spirit of resolution 1325. Этот предварительный анализ необходимо трансформировать в более четко сформулированные мандаты в соответствии с резолюцией 1325.
The first phase involves a preliminary analysis of the trends in the main "pollution-intensive" industries within the European Union. На первом этапе проводится предварительный анализ тенденций в основных наиболее отходоемких отраслях стран Европейского союза.
The preliminary version of the draft was endorsed by the Expert Group at its second meeting. Предварительный вариант проекта был одобрен Группой экспертов на ее втором совещании.
The Canadian International Development Agency funded an independent, preliminary review of the first year of operations of the Fund. Канадское агентство по международному развитию финансировало независимый предварительный обзор первого года деятельности Фонда.