Английский - русский
Перевод слова Powers
Вариант перевода Держав

Примеры в контексте "Powers - Держав"

Примеры: Powers - Держав
It will severely constrain the ability of the nuclear Powers to further improve their nuclear weapons. Оно серьезно ограничит способность ядерных держав и далее совершенствовать свои ядерные вооружения.
Even after India conducted its tests, the response of the major Powers was weak and ambiguous. Даже после проведения Индией своих испытаний реакция крупных держав была слабой и неясной.
The result has been a significant reduction in the stockpiles of weapons of the major military Powers. А это оборачивается значительным сокращением арсеналов вооружений основных военных держав.
Those acts already reflected the determination of the great Powers to achieve undivided world domination. Эти действия продемонстрировали желание великих держав обеспечить свое безраздельное господство в мире.
Today nuclear disarmament and non-proliferation are no longer the subject of exclusive interaction between Russia, the United States and other nuclear Powers. Сегодня ядерное оружие и нераспространение перестали быть предметом исключительного взаимодействия России и США, других ядерных держав.
His ardour was not dampened by the initial negative reactions of some representatives of major Powers. Его энтузиазм не был ослаблен последовавшей сначала негативной реакцией представителей ряда великих держав.
It is vital that the other nuclear Powers be involved in it on a multilateral basis. Важное значение имело бы подключение к нему на многосторонней основе других ядерных держав.
Originally, it was Japan's habit to pursue its own interests with the support of big Powers. Япония всегда имела привычку добиваться осуществления своих интересов с помощью великих держав.
Of course, there has been an evolution in the positions of the major Powers over the last four years. Конечно, позиции основных держав претерпели изменения за последние четыре года.
All five nuclear Powers are now parties to the Treaty of Rarotonga. Теперь все пять ядерных держав являются сторонами Договора Раротонга.
We welcome the progress being made by some of the five nuclear Powers. Мы одобряем достигаемый некоторыми из пяти ядерных держав прогресс.
In this respect, it is important to emphasize the unshirkable responsibility of the colonial Powers for the damage caused by anti-personnel landmines. В этой связи важно подчеркнуть сохраняющуюся ответственность колониальных держав за ущерб, наносимый противопехотными наземными минами.
The Fourth Geneva Convention sets out the obligations of occupying Powers. В четвертой Женевской конвенции закреплены обязанности оккупирующих держав.
With all this potential, the development of Africa is in the interest of the great Powers. С учетом этого огромного потенциала развитие Африки отвечает интересам великих держав.
This is a very important part of the responsibilities of the occupying Powers. Это является очень важной частью обязанностей оккупирующих держав.
The current conditions and the clear commitment of the nuclear Powers are propitious for renewing the Shannon mandate. Текущие условия, подкрепленные четкими обязательствами ядерных держав, требуют возобновления мандата Шеннона.
The unacceptable policy of double standards has become a constant of those Powers, which clearly aspire to hegemony. Неприемлемая политика двойных стандартов стала постоянным атрибутом тех держав, которые открыто стремятся к гегемонии.
International law and order have been violated and undermined by the arbitrary and high-handed acts of some major Powers. Международное право и международный порядок нарушаются и подрываются своевольными и бесцеремонными действиями некоторых крупных держав.
The current conditions and the clear commitment of the nuclear Powers are propitious for renewing the Shannon mandate. Нынешние условия и четкая приверженность ядерных держав говорят в пользу реактуализации мандата Шеннона.
Moreover, hundreds of thousands were conscripted into the armies of colonial Powers. Более того, сотни тысяч людей призываются в армии колониальных держав.
By exploiting the mass media, a number of major Powers sought to politicize human rights. Эксплуатируя средства массовой информации, ряд крупных держав стремятся политизировать права человека.
International law and order are trampled on by the arbitrariness and high-handedness of individual Powers. Международное право и мировой порядок попираются произвольными действиями и деспотизмом отдельных держав.
Most of the violations of international obligations are committed by a few global Powers. Большая часть таких нарушений международных обязательств совершается небольшой группой мировых держав.
Peoples and Governments are not obliged to obey the injustice of certain Powers. Народы и правительства не обязаны подчиняться несправедливости со стороны некоторых держав.
After 1840, China was gradually reduced to a semi-colonial and semi-feudal country as a result of invasions by foreign Powers. После 1840 года в результате вторжения иностранных держав Китай постепенно превратился в полуколониальное, полуфеодальное государство.