Accurate predictive capabilities are needed, which will require the addition of new physics to existing MHD models. |
Необходимы точные прогностические возможности, которые потребуют добавления новой физики к существующим МГД-моделям. |
Regarding physics, Pauli was famously a perfectionist. |
В области физики Паули был известен как перфекционист. |
Some kind of multiverse theory could in principle do for physics the same explanatory work as Darwinism does for biology. |
В некотором роде теория мультивселенной может послужить таким же объяснением для физики, какое дал дарвинизм для биологии. |
However, the basic relation L ∝ M3 can be derived using some basic physics and simplifying assumptions. |
Однако основное соотношение L ∝ M3 можно вывести из основных законов физики при некоторых упрощающих предположениях. |
Abdus Salam (professor, Pakistan): for outstanding achievements in physics. |
Абдус Салам (профессор, Пакистан) - за выдающиеся достижения в области физики. |
She also carried out experiments of her own in all aspects of physics. |
Она также провела собственные эксперименты во всех аспектах физики. |
Proponents of digital physics claim that such continuous symmetries are only convenient (and very good) approximations of a discrete reality. |
Защитники цифровой физики заявляют, что такие непрерывные симметрии - всего лишь удобные (и весьма хорошие) приближения дискретной реальности. |
Machine language is the laws of physics. |
Машинный язык - это и есть законы физики. |
No matter whether it's Belgrade or Nis University, knew that the physics necessary foundation for any further progress. |
Независимо от того, в Белграде и Нише университета, знал, что физики необходимую основу для дальнейшего прогресса. |
Among topics for such conferences can be different divisions of biology, medicine, chemistry, physics, math and others. |
Среди тем для подобных конференций могут быть всевозможные разделы биологии, медицины, химии, физики, математики и др. |
It is natural to assume that the future development of physics also will demand some new geometry. |
Можно предположить, что и будущее развитие физики потребует новой геометрии. |
Prepare and measure protocols In contrast to classical physics, the act of measurement is an integral part of quantum mechanics. |
Протокол подготовки и измерения В отличие от физики, измерение является неотъемлемой частью квантовой физики. |
The idea behind parity symmetry is that the equations of particle physics are invariant under mirror inversion. |
Идея симметрии чётности в том, что уравнения физики инвариантны относительно зеркальной инверсии. |
She is a physics graduate of the University of Troms, and has taken part in many expeditions to the Arctic and Antarctic. |
Она закончила факультет физики Университета Тромсё, участвовала во многих экспедициях в Арктику и Антарктику. |
Prof. Kazaryan is one of the leading scientists working in the field of physics of gas lasers and active optical systems. |
М. А. Казарян является одним из ведущих ученых, работающих в области физики газовых лазеров и активных оптических систем. |
Lipscomb later had a high-school physics course and took first prize in the state contest on that subject. |
Позднее Липскомб прошел курс физики средней школы и занял первое место в государственном конкурсе по этому предмету. |
His work encompasses the fields of physics, mathematics, psychoanalysis, and historical materialism. |
Его работа охватывает области физики, математики, психоанализа и исторического материализма. |
He also argued that the study of natural philosophy (physics) was the best foundation for studying rhetoric or politics. |
Навсифан утверждал, что изучение натуральной философии (физики) является лучшей основой для изучения риторики или политики. |
From 1967 to 1975, Anderson was a professor of theoretical physics at Cambridge University. |
С 1967 по 1975 год Андерсон был профессором теоретической физики в Кембриджском университете. |
Special relativity is now a core principle of physics. |
Ныне специальная теория относительности является основополагающим принципом физики. |
Introductory physics courses often treat gravity's downward (geometric) acceleration as due to a mass-proportional force. |
Вводные курсы физики часто рассматривают гравитационное ускорение вниз (геометрическое) как следствие гравитационной силы. |
He devoted himself to the study of mathematics and physics, made physical instruments, and was an excellent draughtsman, painter, and turner. |
Посвятил себя изучению математики и физики, изготавливал физические инструменты, был превосходным чертежником, живописцем и токарем. |
Certain ideas from physics, philosophy, sociology, literary criticism, and other fields shape various theories of reality. |
Некоторые идеи из физики, философии, социологии, литературоведения, и других областей формируют различные теории реальности. |
Professor Robert Jack made the first radio broadcast in New Zealand from the physics department on 17 November 1921. |
Профессор Роберт Джек 17 ноября 1921 года осуществил первую в Новой Зеландии радиотрансляцию с кафедры физики. |
The institute was created by nine laboratories involved in low temperature physics. |
В институте было создано 9 лабораторий, занимающихся различными направлениями физики низких температур. |