Particle physics has its own standard model, which catalogues these different particles. |
У физики элементарных частиц есть своя собственная стандартная модель, которая заносит эти различные частицы в каталог. |
We'll pretend our school has a world-renowned physics department. |
Мы изобразим, что у колледжа есть знаменитый на весь мир факультет физики. |
OK, I remember this from college physics. |
Хорошо, Я помню это из курса физики в колледже. |
Might have set particle physics research back a hundred years. |
Возможно, это отбросит исследования в области физики частиц на сотню лет. |
Studying science should begin with physics, not biology. |
Изучение науки следует начинать с физики, а не с биологии. |
Jason and I realized we need an expert in subatomic and gravitational physics. |
Страна. Джейсон и я поняли, что нам нужен эксперт в субатомной и гравитационной физики. |
The same laws of physics apply everywhere throughout the cosmos. |
Одни и те же законы физики действуют везде, по всей вселенной. |
Well, basic physics isn't working. |
Что ж, основы физики на этот раз подвели. |
International cooperation in solar-terrestrial physics was vitally important. |
Оратор подчеркивает важное значение международного научного сотрудничества в области солнечно-земной физики. |
Without basic laws of modern physics and ecology, limits to growth may be easily overlooked. |
Если не учитывать основные законы современной физики и экологии, то можно легко не заметить пределы роста. |
Since 2010, the department of physics and astronomy of the University has provided a course in nuclear power safety. |
С 2010 года на факультете физики и астрономии университета ведется обучение по курсу ядерной безопасности. |
My physics teacher doesn't care if I skip classes. |
Моему учителю физики все равно, пропущу ли я занятия. |
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. |
Атомная бомба - дитя физики двадцатого века. |
While pursuing its ambitious fundamental physics research programme, CERN constantly innovated in many fields. |
В рамках своей широкой программы научных исследований в области фундаментальной физики ЦЕРН постоянно получает инновационные результаты во многих областях. |
The rules of physics don't apply to us. |
Законы физики к нам не относятся. |
So, regular physics would say that it's one or the other. |
Так вот, традиционные физики считают, что возможен только один исход. |
Max Tegmark is professor of physics at MIT. |
Макс Тегмарк - профессор физики в Массачуссетском технологическом институте. |
His name is Alan Guth, professor of particle physics, and his creation was the theory of inflation. |
Его зовут Алан Гут, профессор физики элементарных частиц, и его созданием стала теорией инфляции. |
To make the galaxies work the way the laws of physics dictated, the cosmologists needed more gravity. |
Для того, чтобы галактики работали так, как продиктовано законами физики, космологи нуждались в большей силе тяжести. |
Dark matter explained the flat rotation curves and meant that the laws of physics still made sense. |
Темная материя объяснила плоские кривые вращения и означала, что законы физики все еще имели смысл. |
They have even tried to change some of the fundamental principles of physics. |
Они даже попытались изменить некоторые из основных принципов физики. |
I blew off my physics 101 section so I could Watch his round. |
Я даже ушла с физики, чтобы посмотреть на его выступление. |
The world of physics encompasses the microscopic, the submicroscopic, the very distant, the world of unseen things. |
Мир физики включает микроскопический, ультрамикроскопический, очень удаленный мир невидимых вещей. |
Downtown Professor of applied physics Ethan "Bubblegum" Tate. |
Пригородный профессор прикладной физики Этан "Жвачка" Тейт. |
Whoever's flies highest will be undisputed champion of aerodynamics and Newtonian physics. |
Чья ракета взлетит выше, тот станет бесспорным чемпионом аэродинамики и ньютоновой физики. |