Английский - русский
Перевод слова Physics
Вариант перевода Физике

Примеры в контексте "Physics - Физике"

Примеры: Physics - Физике
Comic books. Quantum physics video games. Книги комиксов, видео игры, основанные на квантовой физике.
It has applications in physics, including in general relativity. Они находят множество применений в физике, особенно в общей теории относительности.
Only through mathematics can one achieve lasting truth in physics. Галилей пишет, что только через математику можно достичь истины в физике.
Barry, my doctorate's kinetic physics, not pediatrics. Бэрри, у меня докторская степень по кинетической физике, а не по педиатрии.
Challis published 225 papers in mathematics, physics and astronomy. Опубликовал в общей сложности 225 научных работ по математике, физике и астрономии.
I think penguins might as well speculate about nuclear physics. Я считаю, что с тем же успехом пингвины могут размышлять о ядерной физике.
Film screening for third- and fourth-year physics students. Фильм по физике для учащихся третьего и четвертого года обучения.
You said you knew nothing about physics. Ты сказала, что ничего не понимаешь в физике.
But Brian would argue that quantum physics says... that both realities exist simultaneously. Но Брайан утверждал, что согласно квантовой физике обе реальности существуют одновременно.
By the way, I need my physics book back by Monday. Кстати, мне нужно вернуть учебник по физике к понедельнику.
In physics, we hate unexplained coincidences. В физике мы ненавидим необъясненные совпадения.
I have a physics test on Friday. У меня тест по физике в Пятницу.
I'm honored to begrudgingly present with your Ph.D. In applied physics. Имею честь нехотя вручить тебе докторскую степень в прикладной физике.
And unless one of you has a degree in quantum physics, there's no way to fix it. И если кто-то из вас имеет степень по квантовой физике, нет способа это исправить.
Sheldon, I have a working understanding of physics. Шелдон, я вполне неплохо разбираюсь в физике.
Here's to an A-minus, boys, in physics. За 5 с минусом, мальчики, по физике.
Let's hope that they know something about physics. Будем надеяться, что хоть что-то понимают в физике.
They take only specialists in chemistry, aviation, physics... biology... Но они принимают только специалистов в химии, авиации, физике, биологии.
He's like the Betty Grable of physics. Это как Бетти Грейбл в физике.
I did my dissertation on the physics of combustion. Я написал диссертацию по физике горения.
Not in the extra-temporal physics of the time vortex. Не в экстра-темпоральной физике временного вихря.
Sounds simple but it's become one of the most difficult and challenging problems in physics. Звучит просто, но в действительности это одна из самых сложных проблем в физике.
I assume you didn't marry her for her skill in applied physics. Предполагаю, что ты женился на ней не за её знания в прикладной физике.
There's a famous tale about Newton's breakthrough in physics. Ћегенда о том, что Ќьютон совершил свой прорыв в физике когда на него упало €блоко, очень известна.
The popcorn is illustrating a key thing in physics. Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике.