He also served as dean of the Faculty of Chemistry and Physics and was a visiting professor at Harvard, Oxford and Berkley universities. |
Также занимал должность декана факультета химии и физики, был приглашённым профессором университетов Гарварда, Оксфорда, Беркли. |
He returned to Ireland in 1948, accepting the position of Senior Professor in the School of Theoretical Physics at the Dublin Institute for Advanced Studies. |
Вернулся в Ирландию в 1948 году перешел на должность старшего профессора в школе теоретической физики Дублинского Института перспективных исследований. |
Thanks to these achievements physicists from Yerevan Physics Institute started from 1985 are successfully participating in the large international collaborations. |
Благодаря этим достижениям, начиная с 1985 года физики ЕрФИ успешно участвуют в крупных международных коллаборациях. |
He graduated in 1954 from the Lyon School of Chemistry, Physics, and Electronics. |
В 1954 году он закончил Лионскую Высшую школу физики, химии и электроники. |
In 1994, Deser, along with Arnowitt and Misner, received the Dannie Heineman Prize for Mathematical Physics. |
В 1994 году Дезер вместе с Арновиттом и Мизнером получил премию Дэнни Хайнемана в области математической физики. |
In 1974, he returned to the U.S. Naval Academy as an instructor in the Physics Department. |
В 1974 году он вернулся в США, в Военно-морскую академию в качестве преподавателя на кафедру физики. |
In 1985, Dr. Newman was appointed as adjunct professor in the Department of Space Physics and Astronomy at Rice University. |
В 1985 году Ньюман получил звание профессора на кафедре «Космической физики и астрономии» в Университете Райса. |
In 1926 joined as Director of Institute of Physics at the Odessa University, which he held until his death. |
В 1926 году вступил на должность директора Института физики при Одесском университете, которую занимал до конца жизни. |
Later, he was Professor of Mathematical Physics at the Collège de France from 1900 to retirement in 1931. |
Позже он был профессором математической физики в Коллеж де Франс с 1900 по 1931 год. |
In November, 1993, Chen was elected an academician of the Chinese Academy of Sciences, Maths and Physics section. |
В ноябре 1993 года Чэнь Цзяэр был избран академиком Китайской академии наук по отделению математики и физики. |
Habilitation of Ph.D. in Geophysics in Institute of Physics of the Earth (Moscow) in 1991. |
Защитил докторскую диссертацию по геофизике в Институте физики Земли (Москва) в 1991 году. |
Journal of Mathematical Physics, Analysis, Geometry, published since 2005. |
«Журнал математической физики, анализа, геометрии» - издается с 2005 года. |
In 1923, Zubarev was elected professor at the Department of Physics of the Far Eastern University, where he worked until 1930. |
В 1923 году Зубарев был избран профессором по кафедре физики Дальневосточного университета, где работал до 1930 года. |
On 10 October the Senate voted to close the Department of Physics, a move confirmed by the Council on 20 November. |
10 октября Сенат проголосовал за закрытие Департамента физики, что было подтверждено Советом 20 ноября. |
Institute of Applied Physics of the USSR Academy of Sciences (now IAP RAS). |
Института прикладной физики АН СССР (в настоящее время - ИПФ РАН). |
This phenomenon was discovered by an international team of scientists of the Max Planck Institute for Nuclear Physics (MPIK) in Heidelberg. |
Это явление было обнаружено международной командой учёных из Института Ядерной Физики Общества Макса Планка (MPIK) в Гейдельберге. |
She was then an Alexander von Humboldt Fellow at the University of Marburg's Department of Theoretical Physics from 1985 to 1987. |
Затем она была стипендиатом Фонда Александра фон Гумбольдта в департаменте теоретической физики Марбургского университета с 1985 по 1987 год. |
In 1881, there were four professors - of Literature, Physics, Chemistry and Natural Science. |
В 1881 году в нём были всего 4 профессора - литературы, физики, химии и естественных наук. |
CRISM was designed, built, and tested by the Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory. |
CRISM был разработан, построен и испытан в Университете Джонса Хопкинса Лаборатории прикладной физики. |
The Physics of the Early Universe. |
Исследования в области физики ранней Вселенной. |
Between the wars, from 1919 to 1937, he worked at the Victoria University of Manchester as Langworthy Professor of Physics. |
В промежутке между войнами с 1919 по 1937 гг. он работал в викторианском университете Манчестера в качестве профессора физики. |
Just the latest copy of Applied Particle Physics quarterly. |
Только последний номер трехмесячного издания "Физики Элементарных Частиц". |
With those guys out, the entire Physics Bowl will kneel before Zod. |
Эти парни выбыли, и теперь весь Кубок Физики преклонит колена перед Зодом. |
First order of Physics Bowl business. |
Первый на повестке дня Кубок Физики. |
Good afternoon, and welcome to today's Physics Bowl practice round. |
Добрый вечер, и добро пожаловать на сегодняшний пробный раунд Кубка Физики. |