| We are entering the Physics Bowl, and we need a fourth for our team. | Мы учувствуем в Кубке Физики, и нам нужен четвертый в нашу команду. |
| Most of his career he worked in the Institute of Solid State Physics in Chernogolovka, near Moscow. | Большую часть своей карьеры он работал в Институте физики твердого тела в Черноголовке в Подмосковье. |
| The book won the 2010 Science Writing Award from the American Institute of Physics. | Книга получила приз «Научная книга 2001 года» Американского института физики. |
| It's a joint venture between the University of Tartu and the National Institute of Chemical Physics and Biophysics. | Организация, образованная совместно Тартуским университетом и Национальным институтом химической физики и биофизики в 1986 году. |
| In 1947, Coulson accepted a University chair in Theoretical Physics at King's College, London. | В 1947 году Коулсон работал на кафедре теоретической физики в Королевском колледже в Лондоне. |
| The institute was merged with the Semiconductor Physics Institute in 1964. | В 1964 г. институт был объединён с Институтом физики полупроводников. |
| Since 2014, he is the head of the Laboratory of Representation Theory and Mathematical Physics at HSE. | С 2014 года является заведующим Лаборатории теории представлений и математической физики НИУ ВШЭ. |
| Durrance was a Principal Research Scientist in the Department of Physics and Astronomy at Johns Hopkins University, Baltimore, Maryland. | Он был главным научным сотрудником на кафедре физики и астрономии в Университете Джонса Хопкинса, Балтимор, штат Мэриленд. |
| Meanwhile, Randall had been appointed to the Chair of Physics at the University of St Andrews. | Между тем, Рэндалл был приглашён на кафедру физики в Сент-Эндрюсский университет, Шотландия. |
| The Department of Plasma Physics was created in 1962 under the direction of Cyril Sinelnikov. | Кафедра физики плазмы была создана в 1962 году под руководством К. Д. Синельникова. |
| From 1958 to 1966 she served as adjunct director, Shanghai Institute of Technical Physics, Chinese Academy of Sciences. | С 1958 по 1966 год она параллельно работала на посту адъюнкт-директора Шанхайского института технической физики Китайской академии наук. |
| The Fast Neutron Physics Group used the R-process to determine the neutrons' behaviour in the fissionable device. | Группа физики быстрых нейтронов использовала R-процесс для определения поведения нейтронов в расщепляющемся устройстве. |
| Oxford University, Queen's College Physics Department. | Оксфордский университет, кафедра физики Королевского колледжа. |
| Remember, your job and the future of your family... hinges on your successful completion of Nuclear Physics 101. | Помни: твоя работа и будущее твоей семьи зависит от успешного прохождения курса ядерной физики. |
| Professor Einstein, you do know, Physics is too complicated for physicists to do. | Профессор Эйнштейн, вы ведь знаете, физика слишком сложна, чтобы ей занимались физики. |
| And Professor Franklin, Professor of Physics, Case Western University of Ohio. | И мистер Франклин, профессор физики из Университета Огайо. |
| Ross earned a full scholarship to the University of Texas at Dallas studying Physics. | Росс получил полную стипендию в Университет штата Техас в Далласе, на факультет Физики. |
| Larry, this is Professor Roget from Caltech Physics. | Ларри, это професоор Роджет из Калифорнийского Технологического Института Физики. |
| So there is something between you and Professor of Physics. | То есть, между тобой и учителем физики что-то есть. |
| And to help me tonight we have Professor Andrew Boothroyd of the Physics Department of Oxford University. | Чтобы помочь мне сегодня, мы пригласили профессора Эндрю Бутройда с факультета физики Оксфордского университета. |
| A micro-informatics project is coordinated from a base at the International Centre for Theoretical Physics (ICTP) in Trieste, Italy. | Один из проектов в области микроинформатики координируется из Международного центра теоретической физики (МЦТФ) в Триесте, Италия. |
| The scientific partners in France are Météo-France, the Laboratory of Molecular Physics for the Atmosphere and Astrophysics and IPSL. | Научными партнерами во Франции являются "Метео-Франс", Лаборатория молекулярной физики атмосферы и астрофизики и ИПСЛ. |
| 1972 B.Sc. (Maths and Physics) UNZA, Zambia. | 1972 год Бакалавр наук в области математики и физики, Университет Замбии. |
| The Swedish Institute of Space Physics was established in Kiruna in 1957. | В 1957 году в Кируне был создан Шведский институт космической физики. |
| The Institute of Astronomy and Space Physics, Argentina, and the Water Center, Panama, also contributed to the training by providing instructors. | Его проведению способствовали также инструкторы, выделенные Институтом астрономии и космической физики Аргентины и Панамским центром водных ресурсов. |