From 1948, he became an ordinarius professor of experimental physics and director of the physics department at the University of Munich, a position he held until 1957. |
С 1948 года он становится ординарным профессором экспериментальной физики и директором физического факультета Мюнхенского университета, эту должность он занимает до 1957 года. |
The Tao of Physics asserts that both physics and metaphysics lead inexorably to the same knowledge. |
В Дао физики делается заявление, что физика и метафизика - обе неумолимо приводят к одному и тому же знанию. |
In 1968, research on theoretical physics had begun at the newly created Institute of Physics (IP). |
В 1968 году, в недавно созданном Институте физики (ИФ) начались исследования по теоретической физике. |
The physics program of CTA goes beyond high energy astrophysics into cosmology and fundamental physics. |
Проект МЧТ, не ограничиваясь астрофизикой высоких энергий, выходит в сферы космологии и фундаментальной физики. |
Five research groups work in the fields of attosecond physics, laser physics, quantum information theory, laser spectroscopy, quantum dynamics and quantum many body systems. |
Пять исследовательских групп института работают в областях: лазерной физики, теории квантовой информации, лазерной спектроскопии, квантовой динамики и квантовых систем многих частиц. |
It's the Newton's laws, if you want, of particle physics. |
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц. |
So a very compelling theory that's really mainstream physics. |
Таким образом очень убедительная теория это действительно основное направление физики. |
So, the right laws of physics - they're beautifully balanced. |
Итак, правильные законы физики изящно сбалансированы. |
The laws of physics: invisible, eternal, omnipresent, all-powerful. |
Законы физики: невидимы, неизменны, вездесущи и всесильны. |
Like for instance, biologists and physics tend to be almost as famous as actors. |
Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры. |
So hoping that the laws of physics will explain oneparticular number, 93 million miles, well that is simplywrongheaded. |
Надеяться на то, что законы физики объяснят одно конкретноечисло, 150 миллионов километров, значит заблуждаться. |
After he discovered three laws of physics. |
После того, как открыл три закона физики. |
Water to wine, raising the dead, walking on water - these defy the basic laws of physics. |
Превращение воды в вино, воскрешение мертвых, хождение по воде - все это противоречит законам физики. |
My husband drowns in work since the old physics teacher is no longer here. |
Мой муж утонул в работе, а старый учитель физики не смог остаться. |
It's governed by the laws of physics of the whole universe. |
Все это управляется законами физики во всей Вселенной. |
It's a long story involving a lot of molecular physics. |
Долгая история, с подробностями из молекулярной физики. |
I realized that the answer lies in the basic physics tenet that every action has an equal and opposite reaction. |
Я поняла, что ответ лежит в основном принципе физики - каждое действие имеет свое противодействие. |
You solved the problem that baffled Einstein and drove Stephen Hawking to quit physics and become a cartoon voice actor. |
Вы решили вопрос, который сбил с толку Эйнштейна и заставил Стивена Хокинга уйти из физики и начать озвучивать мультфильмы. |
But you can't change the laws of physics. |
Но вы не можете изменить законы физики. |
I was a physics professor at Cornell. |
Я был профессором физики в Корнелле. |
You know me, master... outside physics and insects. |
Вы знаете меня, хозяин... кроме физики и насекомых... |
They needed to see his ideas expressed in the language of modern physics, precise equations. |
Имнужнобыло увидеть его идеи, выраженные языком современной физики, в точных уравнениях. |
Bohr decided to move abroad and be at the centre of the new physics. |
Ѕор решили переехать за рубеж и быть в центре новой физики. |
This is a physics and information theory term. |
Это такой термин из области физики и теории информации. |
You're getting a good game here from a physics teacher. |
Этот учитель тебе неплохой урок физики проводит. |