Английский - русский
Перевод слова Physics
Вариант перевода Физики

Примеры в контексте "Physics - Физики"

Примеры: Physics - Физики
Koshiba Masatoshi (76), honorary professor of the University of Tokyo, contributed greatly to the detection of cosmic neutrinos, and received the Nobel Prize for Physics in October 2002. Косиба Масатоси (76 лет), почетный профессор Токийского университета, внёс огромный вклад в обнаружение космических нейтрино, и в октябре 2002г. ему присудили Нобелевскую премию в области физики.
But they are in the research of Quantum Physics that these magnetic waves are evidentes and can be measured and be classified in a form table, that coincidently we call "emotions". Но они в исследовании физики что эти магнитные волны будут evidentes и могут быть измерены и расклассифицированы в таблице формы, того суммы сопадающе, котор мы вызываем «взволнованности».
December 16, 2010 - twenty meters from the place where Semyonov was killed, the body of 69-year-old Olga Mikhailova Pirog, a leading researcher at the Research institute for Solar and Terrestrial Physics, was found. 16 декабря 2010 года - в двадцати метрах от места, где был убит Семёнов, было найдено тело 69-летней Ольги Михайловны Пирог (1941 года рождения), ведущего научного сотрудника НИИ солнечной и земной физики.
In 1948 Gabor moved from Rugby to Imperial College London, and in 1958 became professor of Applied Physics until his retirement in 1967. В 1948 году Габор перешёл работать в Имперский колледж Лондона и в 1958 году стал профессором прикладной физики и работал там до пенсии в 1967 году.
Craig Hogan is a Professor of Astronomy and Physics at the University of Chicago and he is the director of the Fermilab Center for Particle Astrophysics. Крейг Хоган (англ. Craig Hogan) - профессор астрономии и физики в Чикагском университете, а также директор центра астрофизики частиц в Fermilab.
It is what it is, and neither Mother Nature nor the Laws of Physics are open to negotiation. Мы имеем то, что имеем, и ни с Матерью Природой, ни с законами физики невозможно вести переговоры.
Richard Lindzen, an MIT Professor of Atmospheric Physics, said it many years ago when he said, Ричард Линдзен, профессор физики атмосферы в Массачуссетском технологическом институте, сказал много лет назад:
At the Faculty of Mathematics, Physics and Informatics of the Comenius University, cooperative studies on cosmic ray product computations are continuing, in collaboration with laboratories in the United States and other countries. Совместно с лабораториями в Соединенных Штатах и в других странах продолжаются исследования на факультете математики, физики и информатики Университета им. Комениуса, в ходе которых рассчитываются производные продукты космических лучей.
One of the devices working on board the satellite is Solar Neutrons and Gammas, which was designed, constructed and tested at the Institute of Experimental Physics of the Slovak Academy of Sciences in cooperation with Moscow University. Одним из приборов, работающих на борту спутника, является регистратор нейтронов и гамма-излучения Солнца, разработанный, созданный и прошедший испытания в Институте экспериментальной физики Словацкой академии наук в сотрудничестве с Московским университетом.
A 6-kg nano-satellite for space plasma measurements, Munin, was developed by the Swedish Institute of Space Physics and launched in November 2000 and operated for 53 days. Шведским институтом космической физики для измерений космической плазмы был создан 6-килограммовый наноспутник "Мунин", который был запущен в ноябре 2000 года и находился на орбите в течение 53 дней.
Fereidoun Abbasi-Davani scientist with links to the Institute of Applied Physics, working closely with Mohsen Fakhrizadeh-Mahabadi, designated below Ферейдун Аббаси-Давани - ведущий специалист Министерства обороны и поддержки вооруженных сил ИРИ, связанный с Институтом прикладной физики, работает в тесном контакте с Мохсеном Факризаде-Махабади, указанным ниже.
The Caribbean Secondary Examination Certificate examinations (Caribbean Examination Council-CXC) results for the period under review show that the girls dominated in the sciences (with the exception of Physics). Результаты экзаменов на получение Карибского сертификата об окончании средней школы (Карибского экзаменационного совета - КЭС) за рассматриваемый период показывают, что девочки лучше успевают в области естественных наук (за исключением физики).
Borvoye Geophysical Observatory started its operation in 1965, when a special expedition #4 of the Special Sector of the Institute of Physics of Earth under Academy of Sciences of the USSR was organized. Начало деятельности геофизической обсерватории Боровое относится к 1965 году, когда была организована экспедиция #4 Спецсектора Института физики Земли АН СССР.
The Main National University of San Marcos, through the Department of Physics and the School of Astronomy, has set up an astronomical observatory in the Maranganí region in Cuzco department, for the observation of variable binary stars. Главный национальный университет Сан-Маркос на базе Факультета физики и Астрономической школы создал в районе Мараньяни в департаменте Куско астрономическую обсерваторию для наблюдения за переменными двойными звездами.
In 1955, a decision was taken to build the Institute of Nuclear Physics at Řež outside Prague. In 1956, the Faculty of Technical and Nuclear Physics was founded and opened. Уже в 1955 году было принято решение построить новый Институт ядерной физики в г. Ржеж и был создан Факультет технической и ядерной физики, который начал свою деятельность в начале 1956 года.
He is a member of the National Academy of Sciences and received the Dirac Medal of the International Centre for Theoretical Physics in 1989, and the Dannie Heineman Prize for Mathematical Physics of the American Physical Society in 2002. В 1987 году он был членом Фонда Мак-Артуров, в 1989 году получил медаль Дирака от Международного центра теоретической физики, а в 2002 году - премию Дэнни Хайнемана за достижения в области математической физики от Американского физического общества.
From 1983 Victor Savrin has worked at the Institute of Nuclear Physics of Moscow State University, first as the leader of the Laboratory of Analytical Calculations in Quantum Field Theory, and then, since 1990, as the head of the Division of Theoretical High Energy Physics. Начиная с 1983 года Виктор Саврин работает в НИИ ядерной физики МГУ (НИИЯФ МГУ), сначала начальником Лаборатории аналитических вычислений в физике высоких энергий (ЛАВФВЭ), а затем, с 1990 года, заведующим Отделом теоретической физики высоких энергий (ОТФВЭ).
The University of Natal Geospace Physics Group conducted the expedition to Marion Island and the Space Physics group at Eotvos University, Budapest, did the recordings at Bornholm; Группа геокосмической физики Натальского университета провела экспедицию на остров Марион, а группа космической физики из Университета Эотвоша в Будапеште проводила измерения в Борнхольме;
when we just stand up and say, "Look, we give up. Physics doesn't work." В этом случае мы скажем: «Ладно, сдаемся. Законы физики здесь не работают».
The very next year, Albert Einstein was awarded the 1921 Nobel Prize in Physics "for his services to Theoretical Physics, and especially for his discovery of the law of the photoelectric effect." И уже на следующий год Альберт Эйнштейн был награжден Нобелевской премией по физике за 1921 год "за его вклад в развитие теоретической физики, и особенно за открытие им закона фотоэффекта".
Three years later, we have the Perimeter Institute forTheoretical Physics in Waterloo, Ontario. It's the most excitingjob I've ever had. Прошло три года и мы создали Perimeter, Институттеоретической физики в Ватерлоо, Онтарио. Это - моя самаяинтересная работа
Monitoring agencies pay particular attention to the WWR-CM nuclear reactor of the Institute of Nuclear Physics of the Academy of Sciences as that installation is considered to be sensitive and has a significant quantity of nuclear material subject to the IAEA Safeguards System. Особое внимание надзорными органами уделяется ядерному реактору ВВР-СМ Института ядерной физики Академии наук Р.Уз., поскольку этот объект считается категорийным и имеет значительное количество ядерного материала, подпадающего под систему Гарантий МАГАТЭ.
He has a degree in geomorphology and a Ph.D. in geological and mineral sciences from the State Research Institute of Chemistry and Physics of Minerals of the Ukraine Academy of Sciences. Имеет опыт работы на руководящих должностях в крупных нефтегазовых компаниях. Долгое время работал в геологической отрасли, был руководителем лаборатории в Институте геохимии и физики минералов НАН Украины.
In 1955, Zoltán Bay became head of the Department of Nuclear Physics in the National Bureau of Standards (NBS, called today NIST), where he measured the velocity and frequency of light by a previously unknown measurement method. В 1955 году Золтан Бей стал заведующий кафедрой ядерной физики в Национальном Бюро стандартов (ныне Национальный институт стандартов и технологий), где занимался измерением скорости и частоты света, используя новые методы измерений.
This was the first paper to be read to the new Physical Society of London (now the Institute of Physics) and appears on page one of volume one of their Proceedings. Это была первая работа, доложенная в новом Физическом Обществе Лондона (ныне Институт Физики), а затем она была опубликована на страницах его трудов.