Till today this facility is Estonia's main research centre for astronomy and atmospheric physics, with fundamental research focusing on physics of galaxies, stellar physics and remote sensing of the Earth's atmosphere and ground surface. |
Эта обсерватория является главным исследовательским центром в сфере астрономии и физике атмосферы, сосредоточенная в основном на изучении физики галактик, звёздной физики, удалённого наблюдения за атмосферой и поверхностью Земли. |
In contrast to other superheroes who lacked scientific exploration of their origins, Moore sought to delve into nuclear physics and quantum physics in constructing the character of Dr. Manhattan. |
В отличие от других супергероев, для которых не требовалось научных знаний, Мур пытался вникать в основы ядерной физики, работая над созданием Остермана. |
For instance, people working on accelerator physics might seek to build better particle detectors for research in theoretical physics. |
Например, люди, работающие в области физики ускорителей, совершенствуют их для проведения исследований в области строения материи. |
Soon after, physics reached new heights as it developed the two revolutionary pillars of 20th century physics: Quantum Mechanics and General Relativity, another of Einstein's pivotal contributions to modern science. |
Вскоре после того, как эти открытия были сделаны, ученые выработали две революционные основы физики 20-го века - квантовую механику и общую теорию относительности (величайший вклад Эйнштейна в современное естествознание), - поднявшие физическую науку до новых высот. |
The Department of Nuclear and Medical Physics conducts training for specialists in two different areas - experimental nuclear physics and medical physics. |
Кафедра ядерной и медицинской физики ведёт подготовку специалистов по двум разным направлениям - экспериментальной ядерной физике («ядерщики») и медицинской физике («медики»). |
You're in big trouble, Burns. Simpson's job requires college training in nuclear physics. |
Бернс работа Гомера Симпсона требует спецобразования в области ядерной физики. |
Example: Benjamin Robins's extraordinary application of Newtonian physics to ballistics. |
Пример: Бенджамина Робинс и его выдающееся использование Ньютоновой физики в балистике. |
Too bad anti-life equations aren't covered in physics 101. |
Жаль, что уравнения анти-жизни не входят в курс базовой физики. |
Among the people pioneering work on animation devices was a Belgian professor of experimental physics Joseph Plateau. |
Среди новаторов анимационных устройств до появления братьев Люмьер был бельгийский профессор экспериментальной физики Жозеф Плато. |
In 1946, Carl Friedrich von Weizsäcker and Karl Wirtz joined the faculty as the directors for theoretical and experimental physics, respectively. |
В 1946 году Карл Фридрих фон Вайцзеккер и Карл Виртц стали руководителями отделений теоретической и экспериментальной физики соответственно. |
Many pieces of the Standard Model of physics are non-chiral, which is traceable to anomaly cancellation in chiral theories. |
Многие части Стандартной модели физики являются не хиральными, что прослеживается как сокращение аномалий в хиральных теориях. |
While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could survive and live in outer space. |
Во время преподавания физики в Принстонском университете О'Нилл заинтересовался вопросом возможности жизни людей в космическом пространстве. |
Eduard Kuraev was a well-known expert in the field of quantum field theory and elementary particle physics. |
Кураев Э. А. был известным специалистом в области квантовой теории поля и физики элементарных частиц. |
In 1834 Ettingshausen became the chair of physics. |
В 1834 году Андреас фон Эттингсгаузен возглавил кафедру физики. |
This two-hundred-page work established much of the current terminology in mesophase physics. |
В этой двухсотстраничной работе было введено много терминов, использующихся в современной физики мезофаз. |
He designed a set of highly advanced mechanical arms controlled via a brain-computer interface to assist him with his research into atomic physics. |
Он проектировал ряд продвинутых механических инструментов, управляемых через мозговой компьютерный интерфейс, для помощи в исследовании атомной физики. |
I had a little debate with my instructor on the issue of relativistic physics and how it pertains to subspace travel. |
У меня возник спор с инструктором по поводу роли релятивистской физики в перемещении по подпространству. |
In studying physics, students study algebra simultaneously, motivating them with a sense of the power of mathematics. |
При изучении физики ученики параллельно изучают и алгебру, что помогает им увидеть силу математики. |
Instead, qualitative applications of physics to chemistry and biology heighten interest and emphasize the connections. |
Вместо этого, применение количественных методов физики для химии и биологии повышают заинтересованность учеников и подчёркивают взаимосвязь между данными предметами. |
The faster CPUs were capable of simulating increasingly realistic physics, car control, and graphics. |
Благодаря увеличившейся производительности центральных процессоров появилась возможность значительного улучшения реалистичности игровой физики, управления автомобилем и графики. |
The students can major in physics, chemistry or physico-chemistry. |
Студенты имеют возможность специализироваться в физики, химии или физической химии. |
Fredkin and Wolfram are strong proponents of a CA-based physics. |
Фредкин и Вольфрам - последовательные приверженцы цифровой физики. |
In the terminology of theoretical physics, generators of a are called central charges. |
В терминологии теоретической физики, генераторы алгебры а {\displaystyle {\mathfrak {a}}} называются центральными зарядами. |
Objects sometimes float or otherwise defy the ordinary laws of physics. |
Объекты иногда парят в воздухе и не подчиняются простейшим законам физики. |
Please, I know a little something about physics. |
Да ладно, я знаком с законами физики. |