Английский - русский
Перевод слова Optional
Вариант перевода Факультативным

Примеры в контексте "Optional - Факультативным"

Примеры: Optional - Факультативным
This provision is optional to any connectors for high voltage buses. Это положение является факультативным для любого соединительного устройства высоковольтных шин.
The participation in legal aid scheme by lawyers is optional. Участие в программе оказания юридической помощи является для адвокатов факультативным.
You may also elaborate on why you wish it to be kept confidential, though this is entirely optional. Вы можете также пояснить причины, по которым вы хотели бы, чтобы она имела статус конфиденциальной, хотя это является полностью факультативным.
For this reason and in the light of its optional nature, the optional protocol should not admit any reservations. В силу этого и в соответствии с его факультативным характером в факультативном протоколе не должны допускаться никакие оговорки.
Mr. HERNDL suggested that the words "accepting the optional declaration" should be replaced by the words "making the optional declaration". Г-н ХЕРНДЛЬ предлагает заменить слова "принимая факультативное заявление" словами "выступая с факультативным заявлением".
MAY: This word means that the requirement is truly optional. "МОЖЕТ": данное слово означает, что данное требование является полностью факультативным.
The author contests this argument, stating that an appeal to the Prosecutor's office under the supervisory review procedure is optional. Автор оспаривает этот аргумент, заявляя, что направление апелляции в прокуратуру в соответствии с процедурой пересмотра дела в порядке надзора является факультативным.
Particular concern was expressed about an optional suspension in the case of complaints as regards terms of solicitation. Особая обеспокоенность была высказана в связи с факультативным приостановлением в случае подачи жалоб в отношении условий привлечения предложений.
The Macedonian Law Faculty is teaching humanitarian law, it is optional in the last year of studies. На факультете права Университета Македонии преподается гуманитарное право, и этот предмет является факультативным на старших курсах.
It is optional for all other documents. Он является факультативным для всех других документов.
A course titled "Democracy and Human Rights" was added to the secondary school curricula as an optional course. Учебные планы средних школ были дополнены факультативным курсом "Демократия и права человека".
The extension of the benefit is optional and serves the direct, indirect and foundational public administration and the private initiative. Продление этой льготы является факультативным и применимо к государственным административным органам и частным предприятиям.
The guide was an optional tool that should be practical, efficient and simple for High Contracting Parties to use. Руководство является факультативным инструментом, который должен быть практичным, действенным и простым в использовании для Высоких Договаривающихся Сторон.
With regard to the ratification of international instruments, the Government has entrusted an inter-ministerial commission with the task of studying the possibility of adhering to optional protocols. Что касается ратификации международных договоров, то правительство поручило межведомственной комиссии изучить возможность присоединения к факультативным протоколам.
It also noted that Laos had acceded to six core human rights conventions and two optional protocols, as well as other relevant instruments. Он отметил также, что Лаос присоединился к шести основным конвенциям в области прав человека и двум факультативным протоколам, а также к другим соответствующим договорным инструментам.
Without a solid legal basis, international cooperation remains optional and falls short of the necessary transparency and long-term sustainability. Без прочной правовой основы, международное сотрудничество остается факультативным и не обладает достаточной транспарентностью и долгосрочной устойчивостью.
This course is optional and studied upon the request of the parents or legal guardians of the child. Этот предмет является факультативным и изучается по просьбе родителей или законных опекунов ребенка.
The education is optional and parents can exempt their children from such education. Изучение этих вопросов является факультативным, и родители могут освобождать от него своих детей.
Adherence to the Commission's decisions is not optional under the Algiers Agreement. В соответствии с Алжирским соглашением требование о выполнении решений Комиссии не является факультативным.
Religious education by any sect or denomination in Pakistan is optional. Религиозное образование, существующее при какой-либо секте или конфессии, является факультативным.
Voting was compulsory in Ecuador but was optional for Ecuadorians living abroad and there were few people on consular electoral rolls. Участие в выборах в Эквадоре является обязательным для граждан страны, но факультативным для эквадорцев, проживающих за рубежом, причем число лиц, внесенных в консульские списки избирателей, невелико.
By its very nature, the protocol would be optional. В силу самого своего характера протокол будет факультативным.
A clear majority of delegations noted that considerable progress had been made in clarifying various questions relating to an optional protocol. Значительное большинство делегаций отметило большой прогресс, который был достигнут в прояснении различных вопросов, связанных с факультативным протоколом.
Unlike the Protocol, the Covenant was not optional. В отличие от Протокола, Пакт не является факультативным.
In other cases it is optional. В других случаях оно является факультативным.