Английский - русский
Перевод слова Optional
Вариант перевода Факультативным

Примеры в контексте "Optional - Факультативным"

Примеры: Optional - Факультативным
The basic version of the route information panel should contain three information elements, of which one is optional. В базовый вариант указателя маршрута следует включать три информационных элемента, один из которых является факультативным.
The Working Group was of the view that the use of electronic publication under the Model Law should remain optional. Рабочая группа пришла к мнению о том, что использование электронной публикации в соответствии с Типовым законом должно по-прежнему являться факультативным.
We also welcome the increasing number of countries that have acceded to its optional protocols. Мы также приветствуем увеличение числа стран, присоединившихся к ее факультативным протоколам.
An optional protocol to the Convention establishes two additional procedures - an individual communications procedure and an inquiry procedure. Факультативным протоколом к Конвенции учреждаются две дополнительные процедуры - процедура представления индивидуальных сообщений и процедура проведения расследования.
Accession to and ratification of the two optional protocols to the Convention was proceeding rapidly. Процесс присоединения к двум факультативным протоколам Конвенции и их ратификации проходит быстро.
The message to country teams, however, was now clear: the CCA/UNDAF process was no longer optional. Однако страновые группы должны четко уяснить, что процесс ОАС/РПООНПР перестал быть факультативным.
Marking: "Identification"- local size code is optional Маркировка: "Опознавательные обозначения"- указание местного кода для размера является факультативным.
That was different, however, from the obligatory establishment of a national mechanism under the optional protocol. Однако это отличается от обязательного создания национального механизма в соответствии с факультативным протоколом.
This rest of this section updates the 1997 report with information on the communications procedure under the optional protocol to CEDAW. Эта часть данного раздела дополняет доклад 1997 года информацией о процедуре в отношении сообщений, предусмотренной Факультативным протоколом к КЛДЖ.
Uniformity of shell colour is optional in Class II. Требование об однородности по окраске для второго сорта является факультативным.
We are in favour of a modification whereby inclusion of the jurisdiction chapter would be optional. Мы выступаем за такую корректировку текста, чтобы включение в него главы о юрисдикции стало бы факультативным.
The use of the certificate by transport operators is optional. Использование сертификата транспортными операторами является факультативным.
It is currently optional, owing to the lack of schools and material, including chairs and desks. В настоящее время оно является факультативным из-за недостатка школ и слабой материальной базы, в том числе из-за нехватки стульев и парт.
The right to participation in the larger society is in the draft given a secondary significance and expressed as an optional right. Право на участие в жизни общества в целом рассматривается в проекте как имеющее второстепенное значение и являющееся поэтому факультативным правом.
It should be noted that notification by an enterprise in this way is optional. Следует отметить, что такое уведомление со стороны предприятия является факультативным.
The status of these languages as school subjects is being threatened by their optional nature. Положение этих языков в качестве школьных предметов находится под угрозой в связи с их факультативным характером.
Learning the Roma language was optional in the elementary education system. Изучение языка рома является факультативным в системе начального образования.
Under the 3 per cent ratio, this requirement is optional. Если эта доля менее З%, данное требование является факультативным.
This section is optional, but may be used as a trade reference when so required. Этот раздел является факультативным и при необходимости может использоваться в качестве коммерческой характеристики.
She asked whether that provision was optional or mandatory, and what consequences there were when foreign laws contravened German legislation. Она спрашивает, является ли это положение факультативным или обязательным и каковы последствия, когда иностранные законы противоречат немецкому законодательству.
The European Union does not consider dialogue to be optional. Европейский союз не считает диалог чем-то факультативным.
The author contested this argument, stating that such an appeal was optional. Автор оспорила этот аргумент, заявив, что направление апелляции является факультативным.
International humanitarian law is an optional course at faculties of law. Международное гуманитарное право является факультативным курсом на юридических факультетах.
In some countries such as Peru, initial human rights training is mandatory but in-service training is optional. В некоторых странах, например в Перу, для молодых специалистов начальное обучение правам человека является обязательным, а для уже имеющих опыт преподавателей - факультативным.
Thus remedial educational theory has become a new optional main subject in the teacher training programme. Таким образом, теория корректирующего образования стала новым факультативным основным предметом в программе педагогической подготовки.