Английский - русский
Перевод слова Openly
Вариант перевода Открыто

Примеры в контексте "Openly - Открыто"

Примеры: Openly - Открыто
Schuldiner openly condemned and disavowed stereotypes of metal musicians as being harmful to animals, people, or being "anti-life". Шульдинер открыто осудил стереотипы о метал музыкантах, такие как вред для людей или ненависть к жизни.
After 1945 the term "client state" often characterised countries ruled by dictatorships backed openly by either the United States or by the Soviet Union. После 1945 года этот термин часто применялся к народам, которым управляли диктатуры, открыто поддерживаемые Соединенными Штатами.
To the same end, Eyschen refused to speak ill of the German Zollverein, even though he had talked openly of exiting the customs union before the war began. Также Эйшен отказался критиковать Германский таможенный союз, хотя до начала войны он открыто заявлял о выходе из него.
Leadership was questioned in the ranks, with soldiers openly wishing for the return of the colorful and charismatic General Charles Lee. В войсках выражали недоверие командованию и открыто высказывались за возвращение колоритного и популярного генерала Чарльза Ли.
Before the invasion of the French, the Obolyaninovs lived openly in Moscow, receiving many guests. До нашествия французов Обольяниновы жили в Москве открыто, принимая много гостей.
It won't be easy to create a fairer and more multi-cultural Europe, but failure to address this problem openly will carry an even heavier price. Согласованные общеевропейские иммиграционные правила необходимы для того, чтобы сбалансировать аппетит Европы к импорту рабочей силы с широко распространенными опасениями культурных трений и общественных беспорядков. Создать более справедливую и многокультурную Европу будет нелегко, но неспособность открыто заняться решением этой проблемы будет стоить нам еще дороже.
Some delegates have also spoken openly of the concerns they have with regard to the current process, pointing to the fact that improvements should be considered. Некоторые делегаты также открыто высказывали свою озабоченность нынешним состоянием процесса, указывая на целесообразность рассмотрения возможных улучшений.
Some refused to cooperate; others openly admitted that they were members of Change and Reform. Некоторые из них отказались сотрудничать с властями; другие открыто признали свою принадлежность к "Блоку за перемены и реформы".
Against this background, political parties with openly anti-Islamic platforms have in a number of countries joined government coalitions and begun to implement their agendas. В основе такой политики лежит гипертрофия исламского идентита, успехи на выборах политических сил, открыто исповедующих исламофобию, распространение среди элит лаицизированной идеологии, с подозрением относящейся ко всем формам религии, а также основанное на соображениях обеспечения безопасности отношение и этнический подход к иммиграции.
We shouldn't demonstrate openly that we want to start a confrontation with Tang. Не стоит нам открыто выказывать, что мы готовимся к войне.
By then, revolutionary examples also inspired the prisoners of Darnytsia to proclaim their own political goals, and openly demand the union of Transylvania with Romania. Революционные события в России вдохновили Дарницких узников на провозглашение своей собственной политической программы и открыто требовать объединения Трансильвании с Румынией.
If the insurgents planned to confront the Portuguese openly, one or two heavy machine guns would be sited to sweep the ditch and other likely areas of cover. Когда повстанцы планировали открыто противостоять португальцам, то расставлялись один/два станковых пулемёта для покрытия огнём канавы и других вероятных мест появления противника.
"We are for the Stalin's Constitution" declares the magazine, which does not yet openly tell of it belonging to the Communist Party. "Мы за конституцию Сталина" - провозглашает журнал, который еще открыто не афиширует свою принадлежность к Коммунистической партии.
Italian society's tacit acceptance of such behavior has become more openly acknowledged in recent years, thanks perhaps to Berlusconi and his vast media holdings. Принятие итальянским обществом такого поведения стало более открыто признанным в последние годы, возможно благодаря Берлускони и его обширным медиа-холдингам.
Jennifer Doudna: My colleagues were actually, I think, delighted to have the opportunity to discuss this openly. Дженнифер Доудна: Мне кажется, коллеги были рады возможности открыто это обсудить.
Although he did not openly declare this prophetic mandate, he increasingly became the leader of the Bábí community. Хотя он открыто не объявлял о своем положении, Бахаулла стал лидером общины Баби.
Evertsz also openly clashed with Dutch Prime Minister Joop den Uyl and the Dutch Labour Party when the Uyl proposed full independence for the Netherlands Antilles. Открыто оппонировал премьер-министру Нидерландов Йопу ден Ойлу и возглавляемой им Партии труда, предлагавшему провозгласить независимость Нидерландских Антильских островов.
However, when pressed in correspondence by Paul, bishop of Edessa, he openly expressed dissatisfaction with the proceedings of Chalcedon. Однако, во время давления Павла, епископа Эдессы, только он открыто высказывал недовольствие Халкедоном.
Some were grateful to the Trust, some resented it, and others were openly hostile. Многие над ним посмеивались, а многие открыто ненавидели.
It is still too early To declare myself openly opposed Рано мне ещё открыто выступать против него.
I openly admit I helped those people corrupt our society, and I plan to face the repercussions without reserves. Я открыто признаю, что помогал тем людям, и готов к последствиям.
They went so far as to build openly a position at an area 100 metres from the military demarcation line. Они дошли до того, что открыто оборудовали позицию в 100 метрах от военно-демаркационной линии.
Business was being transacted openly in public and there was remarkable activity in the construction of houses and hotels. На улицах открыто совершаются торговые сделки, ведется активное строительство домов и гостиниц.
Furthermore, we openly stated that we found the last proposal made by your Personal Envoy, Matthew Nimetz, a good basis for a settlement. Кроме того, мы открыто заявили о том, что считаем последнее предложение Личного посланника Мэтью Нимеца хорошей основой для урегулирования.
It is usually considered that at least one generational period is needed before painful events can be discussed openly. Обычно считается, что открыто обсуждать горькие события прошлого можно по прошествии, по крайней мере, периода жизни одного поколения.