| Michael Willett as Shane Harvey, the most popular boy in school who is openly gay. | Майкл Уиллетт - Шейн Харви, самый популярный парень в школе, который не скрывает, что он гей. |
| It's a form of progress, 30 years ago, the most power an openly gay could achieve was a center square. | Это в каком-то смысле прогресс, 30 лет назад максимум куда мог добраться гей - центральная площадь. |
| According to Alan, there's no such thing as being openly gay in Chatswin. | Если верить Алану, в Чатсвине невозможно не скрывать того, что ты гей. |
| He's an openly gay male teacher, he's a celebrity. | Он гей и не скрывает этого, он знаменитость. |
| I am the only openly gay kid at school, in this town. | Я единственный гей, о котором знают все в школе, в этом городе. |
| I mean, like openly gay. | Ты признаёшь, что ты гей? |
| Having lived through a time when an openly gay man could not have stood here so open, so out and so free, | Не так давно, гей не мог чувствовать себя на сцене так свободно, ни от кого не скрываться. |
| Lisa, he's openly gay. | Лиза, он определенно гей. |
| And I'm disturbed by this because I've been openly gay now for quite some time. | Меня всё это беспокоит, потому что я уже очень давно ни от кого не скрываю, что я гей. |
| Ausiello is openly gay and was married to photographer Kit Cowan. | Айсуелло - открытый гей, и состоял в браке с фотографом Китом Коуэном. |
| You are openly gay and we love it. | Ты открытый гей и мы это любим. |
| Diaz and Santiago never would have made Detective, and an openly gay man like me... | Диаз и Сантьяго никогда бы не стали детективами, а открытый гей, как я... |
| And our lupus is an openly gay cyborg | И наш Лупус - это открытый гей киборг, |
| Herek is an openly and prominent gay psychologist. | Херек - выдающийся психолог и открытый гей. |
| I mean, like openly gay. | Ну то есть... Открытый гей? ... |
| A lot of people don't like the fact that a minister's son is openly gay. | Многим людям не нравится тот факт, что сын священника - открытый гей. |
| Look at me. I'm openly gay and I'm still standing. | Посмотри на меня, я открытый гей, и всё нормально. |
| Lexington, Kentucky, just elected their first openly gay mayor. | В Лексингтоне только что избрали первого мэра, кто гей без утайки. |
| Mr. Butler, you're an openly gay candidate running against a man who has very strong family values. | Мистер Батлер, вы открытый гей и участвуете в предвыборной гонке с человеком, который очень уважает семейные ценности. |
| But, if that new face happened to be openly gay, it would be because we're so tolerant. | Но если этот человек - открытый гей, это из-за того, что мы такие толерантные. |
| Will you become Springfield's first openly gay city councilman? | Ты станешь первым членом городского совета Спрингфилда который не будет скрывать что он гей? |
| Ah, I'm not openly anything, and gay doesn't begin to cover it. | Я не открытый кто-либо, и "гей" даже не начинает это описывать. |
| The question you have to ask is, am I openly gay? | Вопрос, который ты должен сам себе задать: "А не открытый гей ли я?" |
| The question you have to ask is, am I openly gay? | Вопрос в том, признаёшь ли ты открыто, что ты гей. |
| Nitzan Horowitz, the only openly gay member of the Knesset at the time, condemned it as the worst attack ever against the gay community in Israel a blind attack against innocent youths. | Ницан Горовиц, в настоящее время единственный открытый гей член Кнессета, осудил теракт как «худшее преступление против гей-сообщества в истории Израиля... слепая атака против невинных молодых людей». |