| Paraguay has openly declared its opposition to slavery. | Парагвай открыто выступает против рабства. |
| Putin's regime is openly tsarist. | Режим Путина открыто царский. |
| All of this it proclaims openly. | Все это провозглашается открыто. |
| These are sold openly in stores? | Они открыто продаются в магазинах? |
| We should all be able to talk about this openly. | Мы можем открыто это обсуждать. |
| We always flirted very openly. | Мы всегда флиртовали очень открыто. |
| It's under lobolo that most women are openly abused. | Именно в браках, заключенных с выплатой лоболу, большинство женщин открыто подвергаются грубому обращению. |
| This was the first time that authorities in any part of Afghanistan had openly recognized the existence of this type of prisoners. | Впервые власти какой-либо части Афганистана открыто признали существование такого рода заключенных. |
| Experts living in the United States have themselves openly released their own arguments against the survey results. | Проживающие в Соединенных Штатах эксперты открыто опровергли результаты проведенной оценки. |
| The PAD has openly called for a military coup to clean up Thai politics. | НАД открыто призывал к вооружённому перевороту для очищения тайской политики. |
| Over the past 20 years, people had declared their religious affiliation and practised religion more openly than ever before. | В течение последних 20 лет население открыто заявляет об исповедовании той или иной религии и практикует религию более открыто, чем когда-либо ранее. |
| So one day she said, openly, I'm not going to support thisresearch. | И однажды она открыто заявила: «Я не собираюсь поддерживатьэту разработку». |
| They were connected to a legal Shi'a association in Aden which had operated openly for years. | Они связаны с легальной шиитской ассоциацией в Адене, которая много лет открыто осуществляла свою деятельность. |
| But sympathy for Zinaida, Orlov's mistress, whom he openly neglects, makes Vladimir change his plans. | Однако сочувствие к Зинаиде, любовнице Орлова, которой тот открыто пренебрегает, заставляет Владимира изменить планы. |
| They were opposed by the more radical Gomarists, who had openly proclaimed their allegiance to Prince Maurice in 1610. | Они оппонировали более радикальным гомарианам (сторонникам Франциска Гомара), которые в 1610 году открыто провозгласили свою верность принцу Морицу. |
| Now outside the government, Hatta began to openly criticize Sukarno. | После своей отставки с поста вице-президента, Хатта стал открыто критиковать Сукарно. |
| Moreover, conservatives who had aligned themselves with Ahmedinejad are now criticizing him openly. | Более того, консерваторы, которые объединились с Ахмадинежадом, теперь открыто его критикуют. |
| Beside British, he openly solicited Austro-Hungarian support, despite of the distrust that many Eastern Orthodox south-Albanians had for the Austrian Geo-politics. | Помимо британцев, Дучи открыто заручился поддержкой Австро-Венгрии, несмотря на недоверие многих православных южных албанцев к австрийской политике. |
| =Hallyu Star Gang U openly announces lover. | Суперзвезда Кан У открыто признался в любви. |
| It can be safely claimed that today the commonly recited proverbs that openly down grade the role and image of women have been rendered shameful to openly speak out. | Можно с уверенностью утверждать, что сегодня люди стыдятся открыто повторять вслух ранее бытовавшие пословицы, открыто принижавшие роль и образ женщин. |
| And being out in a leadership position in a global organization has provided me a platform to talk openly on a wide range of issues. | И, нахождение на руководящем посту в мировой организации, предоставило мне платформу, чтобы открыто говорить о широком круге проблем. |
| Ban, in turn, has openly chastised member states for not giving him sufficient resources. | Пан, в свою очередь, открыто осудил государства-члены за то, что те не предоставляют ему достаточно ресурсов. |
| Countless Iraqis now openly recount horrifying stories of the murder and disappearance of loved ones. | Бесчисленное множество иракцев открыто рассказывают бросающие в дрожь истории об убийствах и исчезновениях дорогих им людей. |
| No country will talk openly about its military capacity in anything but the broadest terms. | Никакая страна не будет открыто говорить о своей военной мощи, кроме как предоставления самой общей информации. |
| Though the UK has said that the proposal should be considered, Russia is openly opposed. | Хотя Великобритания выразила готовность его рассмотреть, Россия открыто выступила против. |