Английский - русский
Перевод слова Openly
Вариант перевода Открыто

Примеры в контексте "Openly - Открыто"

Примеры: Openly - Открыто
The whole point of a home visit is so we can openly discuss our grievances. Весь смысл посещений на дому и состоит в том, чтобы была возможность открыто обсудить наши тревоги.
I've been openly laughed at, abused from passing cars and been told that I'm delusional. Меня открыто высмеивали, оскорбляли из проезжающих мимо машин, говорили, что я просто брежу.
Instead, Mr. Alatas's Foreign Ministry chose openly to reaffirm the Government's policy of slaughter. Вместо этого возглавляемое гном Алатасом министерство иностранных дел открыто поддержало убийственную политику правительства.
Well, given that the Pakastanis appear to be openly harboring Jibral Disah... Ну, судя по тому, что Пакистан открыто укрывает Джибраля Дисаха...
It is also gratifying that the Government is prepared to allow monitoring of prisons and discuss the problems openly. Вызывает удовлетворение и тот факт, что правительство готово взять под свой контроль положение в тюрьмах и открыто обсуждать имеющиеся проблемы.
In particular, the question of asbestos abatement needed to be addressed systematically and openly. В частности, необходимо открыто и последовательно решать вопрос об устранении опасности, которую представляет наличие асбеста в здании Секретариата.
In addition, it is the only country which openly opposes the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. Вдобавок Соединенные Штаты являются единственной страной, которая открыто противится Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
More political leaders in all regions are speaking openly about HIV/AIDS and the need for an aggressive response. Все больше политических лидеров во всех регионах открыто говорят о ВИЧ/СПИДе и необходимости в решительных мерах реагирования на эту эпидемию.
But what they see confounds them, because Germany is openly refusing to lead. Однако то, что они видят, их смущает, поскольку Германия открыто отказывается брать на себя лидерство.
The decreased number of red-light districts, which were openly in business, was among the most fruitful outcomes. Одним из наиболее заметных результатов стало сокращение числа открыто действующих районов "красных фонарей".
The Panel met openly with representatives of NMRD in Tina, Chad, during September 2005. Группа открыто встречалась с представителями Национального движения за реформу и развитие в Тине, Чад, в сентябре 2005 года.
It empowers a company to show potential investors and existing partners its solvency and readiness to work openly and transparently. Кредитный рейтинг дает возможность его обладателю заявить потенциальным инвесторам и партнерам о своей кредитоспособности, показать готовность к работе цивилизованными методами, открыто и прозрачно.
That Ferdinando often openly declared his wife "too dull and too ugly" only worsened matters. Фердинандо же не раз открыто говорил жене, что считает её «слишком скучной и некрасивой», что только ухудшало их отношения.
However credible sellers may sometimes provide anti-fake labels or openly state that the tea is not from Zhejiang. Поставщики, заботящиеся о своей репутации, снабжают свой товар специальными защитными марками или открыто заявляют, что их чай не из Чжэцзяна.
It regretted that such rights were being openly violated by the selective practices of certain States seeking to achieve political objectives. Оно выражает сожаление по поводу того, что такие права открыто нарушаются в результате избирательной практики отдельных государств, стремящихся достичь политических целей.
Indeed, US intelligence experts believe that Al Qaeda already is badly fragmented and in no position to openly challenge American interests. В действительности, сегодня эксперты разведки США считают, что в Аль-Каиде произошел серьезный раскол, и что она уже не может открыто угрожать интересам Америки.
BIN and LNP officials openly admitted that there are numerous illegal border crossings or "bypasses". Должностные лица Бюро иммиграции и натурализации и Либерийской национальной полиции открыто признают существование многочисленных случаев незаконного перехода границы или наличие «обходных путей».
The ICO Charter banned demonstrations at its events and FIFA executives openly expressed the view that less democratic States were better World Cup hosts. Устав МОК запрещает проведение демонстраций во время организуемых под его эгидой мероприятий, а руководители ФИФА открыто заявляют о том, что государства с не столь высоким уровнем развития демократии лучше справляются с организацией чемпионатов мира.
Watts has spoken openly about a period in the mid-1980s when his previously moderate use of alcohol and drugs became problematic: my way of dealing with... Уоттс открыто рассказал о периоде в середине 1980-х, когда его прежде умеренное употребление алкоголя и наркотиков начало становиться проблемой: «Проблемы с алкоголем и наркотиками были моим способом справиться с семейными трудностями... Возвращаясь назад, я теперь думаю, что это был кризис среднего возраста.
Mr. BRYDE commended the French Government for presenting a report which openly addressed issues related to immigration. Г-н БРАЙД воздаёт должное французскому правительству в связи с тем, что оно предоставило доклад, в котором открыто рассматриваются вопросы, связанные с иммиграцией.
Snamprogetti openly admits that it has not yet incurred a loss with respect to the bank guarantees. Группа считает, что претензия "Снампрогетти" является слишком расплывчатой и отдаленной. "Снампрогетти" открыто признает, что пока еще она не понесла потерь в связи с банковскими гарантиями.
Meanwhile, Shabaab ideologues, activists and fund-raisers function openly among Somali diaspora communities, where their influence has acquired a disturbing magnitude. Между тем пропагандисты и активисты группировки «Аш-Шабааб» и те, кто занимается сбором средств для нее, открыто осуществляют свою деятельность среди общин сомалийской диаспоры, где их влияние уже вызывает определенную тревогу.
On his visit to the Cambodian capital France's president spoke in the stadium inaugurated by Prince Sihanouk and openly criticized the involvement of the US in Vietnam. Во время визита в Камбоджу на инаугурацию принца Сианука президент Франции открыто критиковал вмешательство США в дела Вьетнама.
The missile defence project currently being pushed forward in all its aspects has now quite openly incorporated outer-space weapons systems as one of its main components. Проталкиваемый ныне, во всех его аспектах, проект противоракетной обороны открыто инкорпорирует космические оружейные системы в качестве одних из его главных компонентов.
The United States has openly stated its reluctance to permit international verification of its biotechnological and pharmaceutical industry and its biological defence programmes, which are the most advanced in the world. Они открыто заявили о своем нежелании ставить под международный контроль свою биотехнологическую и фармацевтическую промышленность и свои биологические оборонные программы, которые являются самыми передовыми в мире.