If we discuss this openly, there is every chance the enemy will learn of our plans. |
Если мы будем обсуждать это открыто, есть возможность, что враг узнает о наших планах. |
We'll release you if you agree to go to Paris, and openly and actively support our opponent Ahmad Al-Roumi. |
Тебя отпустят, если согласишься поехать в Париж и открыто и активно поддерживать Ахмада Аль-Руми. |
It is best that we discuss them frankly and openly. |
И лучше обсуждать их честно и открыто. |
Nevertheless, the Tudjman Government has openly referred to that fascist State as a nucleus of Croatian statehood. |
Несмотря на это, правительство Туджмана открыто ссылается на указанное фашистское государство как на зародыш хорватской государственности. |
Parties support and recognize that a CSCE mission may openly inform about events in their area of action. |
Стороны поддерживают и признают тот факт, что миссия СБСЕ может открыто информировать о событиях, происходящих в районе ее действия. |
Let us deal with our differences openly and directly. |
Давайте открыто и прямо займемся своими расхождениями. |
All nations should be able to trade freely and openly with any other nation, regardless of political views. |
Все страны должны иметь право свободно и открыто торговать с любой другой страной, независимо от своих политических взглядов. |
Through it, patriotism and national pride are openly expressed in a positive way. |
В спорте открыто проявляются позитивные стороны таких явлений, как патриотизм и национальная гордость. |
Countries around us continue their weapons programmes either openly or in a clandestine manner. |
Окружающие нас страны продолжают открыто или тайно разрабатывать свои программы по созданию вооружений. |
The Supreme Soviet of the RSFSR, however, openly sided with the separatists and promoted an escalation of the conflict. |
Однако Верховный Совет РСФСР открыто встал на сторону сепаратистов и способствовал эскалации конфликта. |
Yet the Agency secretariat is persisting in its untenable demand, openly ignoring our unique status. |
И даже несмотря на это, секретариат Агентства продолжает настаивать на своем несостоятельном требовании, открыто игнорируя наш уникальный статус. |
On other occasions they have been openly protected by the army. |
Иногда же они открыто охранялись армией. |
Increasingly, humanitarian organizations are compelled to operate in war-torn societies where conflicting parties are often openly contemptuous of fundamental humanitarian norms. |
Гуманитарные организации все чаще вынуждены действовать в охваченных войной странах, где конфликтующие стороны нередко открыто попирают основополагающие гуманитарные нормы. |
Many countries are openly admitting their weariness with large numbers of refugees and blatantly closing borders. |
Многие страны открыто признают тот факт, что они устали от большого числа беженцев, и демонстративно закрывают границы. |
We must openly confront this danger. |
Мы должны открыто выступить против этой опасности. |
It is no wonder, then, that the Serbs continue to openly flout Security Council resolutions. |
Поэтому неудивительно, что сербы по-прежнему открыто нарушают резолюции Совета Безопасности. |
The Government cooperated fully and openly with the Committee and agreed to the publication of all reports. |
Правительство полностью и открыто сотрудничает с Комитетом и согласилось публиковать все его доклады. |
It is therefore necessary to discuss domestic violence openly in order to influence general attitudes. |
Необходимо обсуждать проблемы бытового насилия открыто, с тем чтобы повлиять на общее отношение общественности к этим проблемам. |
All contracts for services should be awarded through competitive bidding and should be openly advertised. |
Все контракты на предоставление услуг должны заключаться на основе конкурентных торгов и открыто рекламироваться. |
And we want to do it openly and honestly. |
И сделать это открыто и честно. |
She openly criticised what was going on there and took most of the clients with her to a different agency. |
Она открыто критиковала происходящее там и увела за собой большинство клиентов в другое агентство. |
President Shevardnadze added that Russian army troops stationed in the area had openly supported the attack on Sukhumi carried out by Abkhaz forces. |
Президент Шеварднадзе сообщил, что дислоцированные в этом районе подразделения российской армии открыто поддержали наступление абхазских сил на Сухуми. |
They had, however, openly flouted the authorities' instructions and its meetings had thus violated public order. |
Однако они открыто нарушили указания властей, и их собрания явились тем самым нарушением общественного порядка. |
Not only have the acts of violence increased, but they are now committed openly -proof that their perpetrators enjoy total impunity. |
Число актов насилия не только возросло, но они совершаются теперь открыто, что доказывает, что совершающие их действуют совершенно безнаказанно. |
There are still those in South Africa who openly threaten to derail the transition process. |
По-прежнему в Южной Африке есть люди, которые открыто угрожают срывом переходного процесса. |