Английский - русский
Перевод слова March
Вариант перевода Апреля

Примеры в контексте "March - Апреля"

Примеры: March - Апреля
Of those, 297,750 were reached during the reporting period, between 22 March and 14 April, 62 per cent of whom were in opposition or contested areas. В период с 22 марта по 14 апреля помощь была оказана 297750 человек, из которых 62 процента находились в контролируемых оппозицией или оспариваемых районах.
Between 25 March and 1 April, 327 trucks carrying 14,967 cubic metres, or 7,120 metric tons, of core relief items were delivered to the field to benefit 155,540 individuals. В период с 25 марта по 1 апреля грузовыми автомобилями на места было доставлено 14967 кубических метров или 7120 метрических тонн непродовольственной помощи, рассчитанной на 155540 человек.
2.3 During this period of detention, which as far as the military authorities were concerned was military training, Djamel wrote three letters to his family - on 25 March, 9 April and 4 May 1996. 2.3 В течение этого периода задержания, когда он проходил военную подготовку, Джамил написал родным три письма - 25 марта, 9 апреля и 4 мая 1996 года.
The major area of support to the Congolese authorities provided by MONUSCO involved efforts to address the ongoing crisis resulting from the activities of the 23 March Movement in North Kivu since April 2012. МООНСДРК оказывала конголезским властям поддержку прежде всего в усилиях по урегулированию кризиса, продолжающегося в провинции Северное Киву с апреля 2012 года в результате деятельности Движения 23 марта.
A visit by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Professor Heiner Bielefeldt, took place from 26 March to 4 April 201; he stated that religious and ethnic pluralism is a distinctive feature of Kazakh society. Визит Спецдокладчика ООН по свободе религий или убеждений профессора Х.Билефельдта состоялся 26 марта - 4 апреля 2014 года, который отметил, что религиозный и этнический плюрализм является отличительной чертой казахстанского общества.
ESCAP is scheduled to host the annual meeting of UNEG, which is scheduled to be held in Bangkok from 31 March to 4 April 2014. По приглашению ЭСКАТО очередное ежегодное совещание Группы Организации Объединенных Наций по вопросам оценки будет проводиться в Бангкоке с 31 марта по 4 апреля 2014 года.
The first five attacks occurred within an approximate six-week period in 2005: New Jdeidh on Sunday, 19 March; Kaslik on Wednesday, 23 March; Bouchria on Sunday, 26 March; Broumana on Friday, 1 April; and Jounieh on Friday, 6 May. Первые пять нападений были совершены ориентировочно в течение шестинедельного периода в 2005 году: Нью-Джейд - воскресенье, 19 марта; Каслик - среда, 23 марта; Бушрия - воскресенье, 26 марта; Брумана - пятница, 1 апреля; и Джуния - пятница, 6 мая.
ISECO Group together with its Latvian subsidiary "ISECO Apsardzes Sistēmas" is actively preparing to participate in the 11-th international exhibition "Būvniecības pasaule" (Building World), that will take place in Riga Olympic sports center on March 6 - 9. ISECO Group планирует принять участие в крупнейшей международной выставке в сфере безопасности MIPS-2008 в Москве в период с 14 по 17 апреля.
On 13 March 1945, the Gestapo arrested Werkman, executing him by firing squad along with nine other prisoners in the forest near Bakkeveen on 10 April, three days before Groningen was liberated. Он был расстрелян вместе с девятью другими заключенными в лесу возле деревни Баккевеен 10 апреля, за три дня до освобождения Гронингена.
However, the Council has received a letter from the Chairman of the Commission (E/1994/106), in which he transmits the suggestion that the dates be changed to 13 March to 21 April. Однако Совет получил письмо Председателя Комиссии (Е/1994/106), которым он препровождает предложение о том, чтобы сроки были перенесены на 13 марта-21 апреля.
Since 10 March 2003, a project "Establishment of Integration Center for Deaf and Hard-of-Hearing Children" is implemented under grants from UNESCO and the Eurasia Foundation. С апреля 2003 года - сентябрь 2003г. "Законодательные изменения налогового поля для инвалидов" по гранту Центра НПО (NGO Training and Resourse Center).
Golf Club Ibar attended the InterHome 2008 which an international trade fair for real estate abroad. The exhibition was held in Moscow, Russia, March 19th - 22nd 2008. Годовая сессия Международного форума Кранс Монтана по проблемам Ближнего Востока состоялась в г. Манама, Бахрейн, с 8 по 10 апреля 2008 года.
On 20 April, The Standard had published an article criticizing a High Court judgment dismissing an application by the MDC to compel the Zimbabwe Electoral Commission to release the delayed results of the 29 March presidential elections. Двадцатого апреля газета «Стэндард» напечатала статью с критикой решения Верховного суда, отклонившего ходатайство ДДП обязать избирательную комиссию Зимбабве обнародовать результаты президентских выборов 29 марта.
A unique art exhibition «Russian Winter» gathered by the Russian Museum (St.-Petersburg) will be displayed at RSCS in New Delhi from March 12 to April 4, 2010. С 12 марта по 4 апреля Русский музей (г. Санкт-Петербург) представит в Российском центре науки и культуры в Нью-Дели уникальную выставку картин «Русская зима».
On 27 March partisans raided the prison in Stary Krym and released many prisoners but did not find Abdenanova since she had been sent to a prison in Simferopol, where she arrived on 3 April and was placed in solitary confinement. 27 марта партизаны совершили налёт на комендатуру, освободив многих заключённых, но не нашли Алиме, так как она была отправлена в Симферополь (куда доставлена 3 апреля) и посажена в одиночную камеру.
Since April 2001, Alkonost began to perform live again, playing in Naberezhnye Chelny, Mendeleevsk, Kazan, as well as at the "Iron March 2" festival in the city of Ufa. С апреля 2001 года Alkonost возобновляют концертную деятельность, выступая в Набережных Челнах, Менделеевске, Казани, а также фестивале Железный Марш 2 в городе Уфа.
The musical opened in Chicago on 18 March 2010 in previews, officially on 11 April, at the Ford Center for the Performing Arts Oriental Theatre for an extended run. Предварительный просмотр в Чикаго состоялся 18 марта 2010 года, тогда как премьера состоялась уже 11 апреля в Ford Center for the Performing Arts Oriental Theatre.
So, after two extensions, the two treaties expired on 23 March 1989, resulting in a virtual Indian economic blockade of Nepal that lasted until late April 1990. 23-го марта 1989 года срок действия договоров истёк, Индия начала проводить экономическую блокаду Непала, которая продлилась до конца апреля 1990 года.
"VivaCell-MTS" announced a new holiday campaign, within the framework of which the operator's prepaid subscribers will be able to make calls inside the network at low tariffs from March 8 to April 7. «ВиваСелл-МТС» объявил о новой праздничной акции, в рамках которой предоплатные абоненты оператора с 8 марта по 7 апреля могут совершать звонки внутри сети по низким тарифам.
Both marine and freshwater populations in Florida have an annual mating season from September or October to April, though ovulation does not occur until late March or early April. Во Флориде как морские, так и пресноводные популяции размножаются ежегодно с сентября-октября по апрель, тогда как овуляция случается не ранее марта или начала апреля.
Sir Frederick Charles Frank, OBE, FRS (6 March 1911 - 5 April 1998), known as Sir Charles Frank, was a British theoretical physicist. Сэр Фредерик Чарльз Фрэнк (англ. Frederick Charles Frank; 6 марта 1911 - 5 апреля 1998) - британский физик-теоретик.
Later the World Anti-Doping Agency decided that a concentration of meldonium less than 1 mcg could be acceptable if the doping probe was taken before March 1, 2016. 13 апреля WADA заявило, что концентрация мельдония менее 1 мкг/мл в допинг-пробе, сданной до 1 марта 2016 года, является допустимой.
A draft of the BWC, submitted by the British was opened for signature on 10 April 1972 and entered into force 26 March 1975 when twenty-two governments had deposited their instruments of ratification. КБТО была открыта для подписания 10 апреля 1972 года и вступила в силу 26 марта 1975 года, когда 22 государства передали на хранение свои документы о ратификации Генеральному секретарю ООН.
Vladimir Ivanovich Chestnokov (Russian: BлaдиMиp ИBaHoBич ЧecTHokóB; (30 March) 12 April 1904, St. Petersburg - 15 May 1968, Leningrad) was a Soviet film and theater actor, theater teacher. Владимир Иванович Честноко́в (30 марта (12 апреля) 1904, Санкт-Петербург, - 15 мая 1968, Ленинград) - советский актёр театра и кино, театральный педагог.
Robert II (2 March 1316 - 19 April 1390) reigned as King of Scots from 1371 to his death as the first monarch of the House of Stewart. Роберт II (2 марта 1316 - 19 апреля 1390) - король Шотландии с 1371 года, основатель династии Стюартов на шотландском престоле.