Английский - русский
Перевод слова March
Вариант перевода Апреля

Примеры в контексте "March - Апреля"

Примеры: March - Апреля
With agreement clearly not achievable, the process moved to phase 3 and, on 31 March, the Secretary-General presented a finalized plan, on which referenda were held on 24 April 2004. Поскольку цель заключения соглашения оказалась явно недостижимой, процесс перешел на третий этап, и 31 марта Генеральный секретарь представил окончательный план, по которому 24 апреля 2004 года были проведены референдумыа.
He arrived in Sweden on 23 March 2001, and applied for asylum on 27 April 2001. Он прибыл в Швецию 23 марта 2000 года, а 27 апреля 2001 года обратился с просьбой о предоставлении убежища.
The International Tribunal for the Law of the Sea held its seventeenth session from 22 March to 2 April and its eighteenth session from 20 September to 1 October 2004. Международный трибунал по морскому праву провел 22 марта - 2 апреля 2004 года свою семнадцатую сессию, а 20 сентября - 1 октября восемнадцатую.
The losses in the tourism sector amounted to $1,043 million between April 2004 and March 2005. Ущерб в сфере туризма с апреля 2004 года по март 2005 года составил 1043 млн. долл. США.
The initial appearance of the accused was on 14 March, when they entered a plea of not guilty. On 21 April, counsel for Haradinaj filed a motion for provisional release, which the Trial Chamber granted on 6 June. Первоначальная явка обвиняемых состоялась 14 марта, на которой обвиняемые сделали заявление о непризнании себя виновными по всем пунктам обвинения. 21 апреля адвокат Харадиная подал ходатайство о временном освобождении, которое судебной камерой было удовлетворено 6 июня.
Between 1 April 2004 and 31 March 2005, WFP delivered over 70,000 metric tonnes of food aid to almost 400,000 beneficiaries, at a total expense of $35 million. В период с 1 апреля 2004 года по 31 марта 2005 года МПП поставила более 70000 тонн продовольственной помощи на общую сумму 35 млн. долл. США, которую получили около 400000 человек.
During the Berlin Conference, held on 31 March and 1 April 2004, the Kingdom of Saudi Arabia pledged an additional $10 million for the Afghanistan Reconstruction Trust Fund. В ходе Берлинской конференции, которая прошла 31 марта - 1 апреля 2004 года, Королевство Саудовская Аравия взяло на себя обязательство предоставить дополнительные 10 млн. долл. США Афганскому целевому фонду восстановления.
After lengthy negotiations, the four were exchanged for the two Georgians detained on 14 March. On 6 April two checkpoints of the CIS peacekeeping force came under fire and a truck was ambushed; there were no casualties. После продолжительных переговоров четверо военнослужащих были обменены на двух грузин, задержанных 14 марта. 6 апреля по двум контрольно-пропускным пунктам миротворческих сил СНГ был открыт огонь, а один грузовик попал в засаду; жертв не было.
The mission was finally undertaken from 17 March to 6 April 2001, to Khartoum, Nairobi and Uganda, and within Uganda, to Kampala, Kitgum, Gulu and Lira. В конечном итоге миссия посетила в период с 17 марта по 6 апреля 2001 года Хартум, Найроби и Уганду.
An ECOWAS mission was sent to Liberia on 18 April to assess Liberia's compliance with the Security Council's demands contained in resolution 1343 of 7 March. 18 апреля в Либерию была направлена миссия ЭКОВАС для того, чтобы установить степень выполнения Либерией требований Совета Безопасности, содержащихся в резолюции 1343 от 7 марта.
An ECOWAS Mediation and Verification Mission visited Liberia from 27 March to 3 April 2002 to, among other things, verify Liberia's compliance with the demands contained in resolution 1343 (2001). В период с 27 марта по 3 апреля 2002 года в Либерию была направлена миссия ЭКОВАС по вопросам посредничества и контроля, в задачи которой, в частности, входила проверка соблюдения Либерией требований, содержащихся в резолюции 1343 (2001).
From 28 March to 10 April 2001, a delegation of the ZEF academic network visited Tunis at the invitation of the Government of Tunisia and gave lectures on zero emissions research work. В период с 28 марта по 10 апреля 2001 года делегация научной сети ФНВ посетила Тунис по приглашению правительства Туниса, где ее члены прочитали лекции по научно-исследовательской работе в области нулевых выбросов.
The trial commenced on 29 March 2004 and the prosecution closed its case on 30 April 2004, after having called 19 witnesses. Данный судебный процесс начался 29 марта 2004 года, а обвинение завершило изложение своих аргументов по делу 30 апреля 2004 года, вызвав 19 свидетелей.
On 31 March 2004, the prosecution filed the amended indictment and further initial appearances and a status conference were held on 30 April 2004. 31 марта 2004 года обвинение предъявило измененное обвинительное заключение, а 30 апреля 2004 года состоялись новые первоначальные явки обвиняемых и слушание по вопросу о статусе.
As mentioned above, by communications dated 8 November, 27 April and 28 March 2001, the Government of Sri Lanka provided detailed information to the Committee concerning its findings and recommendations. Как отмечалось выше в сообщениях от 8 ноября, 27 апреля и 28 марта 2001 года, правительство Шри-Ланки представило Комитету подробную информацию, касающуюся сформулированных им выводов и рекомендаций.
Lothar Engelhardt (July 5, 1939 - March 2010) was a graduated military scientist, Major General, and the last Commander in Chief of the National People's Army in the former German Democratic Republic. Лотар Энгельгардт (5 июля 1939 года - 5 апреля 2010 года) - военный деятель Германской Демократической Республики, генерал-майор, последний главнокомандующий Национальной народной армии бывшей ГДР.
The draw will take place on 6 January 2010, 5 February, 5 March, 6 April, 5 May and 4 June. Розыгрыши пройдут 6 января, 5 февраля, 5 марта, 6 апреля, 5 мая и 4 июня 2010 года.
March 7 - JRAN is exhibiting at China Refrigeration 2003 being held in Beijing, China from April 9-11, 2003. 7 марта - JRAN участвует в выставке China Refrigeration 2003, проводимой в Beijing, Китай, 9-11 апреля 2003 года.
The siege commenced on 6 March 1759 and lasted until the storming of the town by the British on the 7 April. Осада началась 6 марта 1759 года и продолжался до штурма города англичанами 7 апреля.
A second concert at the Stade de France, for September 11 was later announced on March 29 and the tickets were put on sale from April 1, 2008. Второй концерт на Стад де Франс 11 сентября был объявлен позже, 29 марта, и билеты на него были выпущены в продажу 1 апреля 2008 года.
Hearings on the case were held between 3 March and 15 April 1997, and the Court paid a site visit (the first ever in its history). Слушания по этому делу проводились в период с З марта по 15 апреля 1997 года, и Суд впервые в своей истории совершил визит на место спора.
She was also secretary-general of the PPI, the umbrella organization of the international Pirate Party movement, from 13 March 2011 to 15 April 2012. Она была также генеральным секретарём Пиратского Интернационала, головной организации международного движения Пиратских партий, с 13 марта 2011 по 15 апреля 2012 года.
Throughout March and April, "The Gamechanger's Tour" with A Day to Remember, Bring Me the Horizon, and label mates We Came as Romans followed. На протяжении апреля и марта участвовали в «The Gamechanger's Tour» с A Day to Remember, Bring Me the Horizon и сопровождаемыми лейблом We Came as Romans.
After the deadline on March 25, it was announced that the result of the campaign would be announced during the joint S/mileage and Erina Mano concert on April 3. После того, как 25 марта истёк срок сбора улыбок, было объявлено, что результат будет обнародован 3 апреля на совместном концерте S/mileage и Эрины Мано.
Alexander III received the Danish Palaces Egg from Fabergé's shop on March 30, 1890 and presented the egg to his wife, Maria Feodorovna on April 1. Александр III получил яйцо «Датские дворцы» из магазина Фаберже 30 марта 1890 года и подарил его своей супруге Марии Фёдоровне 1 апреля того же года.