Английский - русский
Перевод слова March
Вариант перевода Апреля

Примеры в контексте "March - Апреля"

Примеры: March - Апреля
At its twenty-third meeting (Geneva, 31 March - 3 April 2009), the Committee had examined the progress made by the two Parties. На своем двадцать третьем совещании (Женева, 31 марта - 3 апреля 2009 года) Комитет рассмотрел прогресс, достигнутый этими двумя Сторонами.
I can inform you that the large landing ship Kostiantyn Olshansky will be in Libyan territorial waters and seaports from 27 March to 19 April 2011. Позвольте информировать Вас о том, что большой десантный корабль «Константин Ольшанский» будет находиться в ливийских территориальных водах и морских портах в период с 27 марта по 19 апреля 2011 года.
The first three meetings were held in Brussels on 8, 9 and 28 March and on 15 April 2011. Первые три встречи состоялись в Брюсселе 8, 9 и 28 марта и 15 апреля 2011 года.
The issue was also raised in 2011, on 25 January, 24 February, 25 March and 21 April. Этот вопрос также обсуждался в 2011 году 25 января, 24 февраля, 25 марта и 21 апреля.
In partnership with OIST, the Ethics Office conducted the annual financial disclosure exercise for 2008 from 9 March to 9 April 2009. В партнерстве с УИСТ Бюро по вопросам этики провело ежегодный цикл раскрытия финансовой информации за 2008 год с 9 марта по 9 апреля 2009 года.
The third and fourth Governments, elected on 17 March and 1 April 2011, respectively, were also brought down in the same way. Третье и четвертое правительства, избранные, соответственно, 17 марта и 1 апреля 2011 года, прекратили свое существование сходным образом.
That would be done in the current e-PAS cycle from 1 April 2006 to 31 March 2007. Это будет сделано в ходе нынешнего цикла служебной аттестации за период с 1 апреля 2006 года по 31 марта 2007 года.
On 12 April President Gbagbo published by ordinance an amnesty law covering all crimes against State security committed between 17 September 2000 and 4 March 2007. 12 апреля президент Гбагбо своим указом ввел в действие закон об амнистии в отношении всех преступлений против безопасности государства, которые были совершены в период с 17 сентября 2000 года по 4 марта 2007 года.
She could provide Committee members with data on crimes against women for the period April 2006 to March 2007 if they so wished. Оратор готова представить членам Комитета данные о преступлениях, совершенных в отношении женщин за период с апреля 2006 по март 2007 года, если они того пожелают.
Between April 2003 and March 2006, the Government of Canada allocated a total of $34.5 million in immigration and refugee legal aid to the six jurisdictions that provide these services. В период с апреля 2003 по март 2006 года правительство Канады выделило в общей сложности 34,5 млн. канадских долларов на оказание правовой помощи иммигрантам и беженцам в судебных органах шести провинций, в которых предоставляются такие услуги.
Between April 2003 and March 2006, the Government of Canada contributed a total of $3.1 million towards the cost of 12 civil legal aid pilot projects. В период с апреля 2003 по март 2006 года правительство Канады выделило в общей сложности 3,1 млн. канадских долларов в покрытие расходов на реализацию 12 экспериментальных проектов в области оказания гражданско-правовой помощи.
The performance report provides an overview of the Government of Canada's investments, progress and results in family violence prevention and intervention from April 2002 through March 2004. В докладе о ходе работы представлен анализ расходов правительства Канады, достигнутого прогресса и результатов деятельности по предотвращению насилия в семье и борьбе с ним за период с апреля 2002 по март 2004 года.
The revised study, incorporating revisions and additions supplied by country correspondents, will be presented at the workshop on national wood resource balances (31 March - 1 April 2008). Это исследование в его новой редакции с включенными в него пересмотренными показателями и дополнительными данными, которые были получены от национальных корреспондентов, будет представлено на рабочем совещании по национальным балансам ресурсов древесины (31 марта - 1 апреля 2008 года).
The group had more than 90 members from 48 countries and international organizations, and it met five times during the period April 2006 to March 2008. Рабочая группа, в состав которой вошли более 90 представителей 48 стран и международных организаций, провела пять сессий в период с апреля 2006 года по март 2008 года.
Cross-functional liquidation and property disposal conference took place from 31 March to 4 April 2008 at UNLB 31 марта - 4 апреля 2008 года на БСООН была проведена конференция по вопросам межфункциональной ликвидации и утилизации имущества
The Sanctions Committee did not agree to the State party's de-listing requests of 4 March 2005 and 4 April 2006. Комитет по санкциям не удовлетворил просьбы об исключении из перечня, направленные государством-участником 4 марта 2005 года и 4 апреля 2006 года.
Between April 2008 and March 2009, 50,136 schoolchildren in the West Bank received a ration of nutrition biscuits and milk. В период с апреля 2008 года по март 2009 года 50136 школьников на Западном берегу получали питательное печенье и молоко.
During March and April 2006, attacks continued on villages in the vicinity of Gereida: В течение марта и апреля 2006 года нападения на деревни в окрестностях Герейды продолжались.
held in Bangkok from 31 March to 4 April 2008 состоявшейся в Бангкоке 31 марта - 4 апреля 2008 года
With these two agreements in place, the attention of the registered political parties turned to election campaigning that intensified through March and early April. После подписания двух соглашений зарегистрированные политические партии сосредоточили свое внимание на избирательной кампании, которая активизировалась в последующий период вплоть до марта - начала апреля.
An agreement on enforcement of sentences was signed with Estonia on 14 March 2008 and another with Slovakia on 7 April 2008. Соглашения об исполнении наказаний были подписаны с Эстонией 14 марта 2008 года и со Словакией 7 апреля 2008 года.
31 March - 1 April 2008, Geneva 31 марта - 1 апреля 2008 года, Женева
Replies were received on 10 March 2009 from IFRC and on 17 April from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. От МФОКК и КП ответ поступил 10 марта 2009 года, а от Управления Организации Объединенных Наций по координации гуманитарных вопросов - 17 апреля.
The equity exposure was therefore decreased from 69 per cent on 1 April 2000 to 57 per cent on 31 March 2002. В течение рассматриваемого двухгодичного периода из-за спада на рынках и решения продавать акции доля вложений в акционерный капитал сократилась с 69 процентов на 1 апреля 2000 года до 57 процентов на 31 марта 2002 года.
The public call for experts referred to in paragraph was open from 29 March to 27 April 2006. В призыве к общественности о выдвижении кандидатур экспертов, упомянутом выше в пункте 24 с), предусматривается срок для представления кандидатур: с 29 марта по 27 апреля 2006 года.