It was one of ABBA's first singles in which their manager Stig Anderson did not lend a hand in writing the lyrics, firmly establishing Andersson and Ulvaeus as a songwriting partnership. |
Вероятно, это был один из первых синглов АВВА, в создании текста которого менеджер группы Стиг Андерсон нисколько не участвовал, окончательно передав эти функции Андерссону и Ульвеусу. |
The manager can assist singers, songwriters, and instrumentalists in molding a career, finding music producers, and developing relationships with record companies, publishers, agents, and the music-loving public. |
Менеджер может помогать музыкантам в направлении их творческого пути, в нахождении музыкального продюсера, в установлении связей с звукозаписывающими компаниями, издательствами, агентами и публикой. |
An example would be a restaurant manager who may wear more formal clothing yet still assist with cooking food or taking customers' orders or a construction worker who also performs desk work. |
Примером может служить менеджер ресторана, который может носить более формальную одежду, чем сотрудники меньшего ранга, но всё ещё иногда помогает с приготовлением пищи или приёмом заказов. |
That problem was solved only by the intervention of the group's manager, Robert Stigwood, who mounted a publicity campaign that embarrassed the government into permitting them to remain in the UK. |
В итоге проблему решил менеджер группы - Роберт Стигвуд (англ.)русск., устроив рекламную акцию, которая смутила правительство Великобритании и помогла музыкантам остаться в стране. |
The manager said he signed in last night around 10:00 p.m. Requesting two room keys. |
Менеджер сказал, что он появился около 10 вечера попросил ключи от 2 комнат |
With the promise of this large a cash infusion over the course of the next several years, several banks have agreed to provide low-interest loans and the emergency manager has been sent packing. |
Собещанием больших денежных вливаний втечение ближайших нескольких лет, несколькобанковсогласились предоставить займы под низкие проценты, а менеджер по чрезвычайным ситуациям отправлена собирать вещи. |
A manager of the export house COPED in Bunia told the Group that the company sold to Maha Jewellery in Dubai. |
Менеджер экспортной компании «КОПЕД» в Бунии рассказал Группе, что компания продает продукцию компании «Маха джувелри» в Дубай. |
Our manager will contact you by e-mail (or any other way you pointed out) no longer than the day after sending the booking form. |
В течение дня или на следующий рабочий день с Вами по электронной почте (или другим указанным Вами способом) свяжется наш менеджер. |
The manager does not know of any '69 Camaros getting boosted, but he know one bruddah where you can get one. |
Менеджер не знает ни об одном украденном камаро 69-го года. но он знает одного чувака, у которого можно такой достать. |
And what better face for an ad campaign than our new regional manager? |
И кто будет лучше рекламировать фирму, как не её региональный менеджер? |
Speaking by telephone, the manager of the Bent Jbail amusement park said that a large number of families, including United States, French and Canadian nationals, had been under siege in an underground shelter for days and were in an extremely bad humanitarian situation. |
Менеджер этого парка по телефону сказал, что большое число семей, включая граждан Соединенных Штатов, Франции и Канады, находятся в осаде в подземном убежище в течение уже нескольких дней и их гуманитарное положение чрезвычайно тяжелое. |
"By providing such standard features as a two-stage compressor and variable speed blower motor, we've set a new bar in WSHP performance," added Matt Thibodeau, Carrier product manager, Water Source Heat Pumps. |
"Включив в них двухступенчатый компрессор и вентилятор с переменной скоростью вращения, мы подняли эффективность устройств такого типа на новую высоту", - говорит Мэтт Тибодэ (Matt Thibodeau), менеджер по продуктам Carrier в области водяных тепловых насосов. |
"DuPont offers a wide range of innovational solutions for aerial industry, that can allow economy on maintenance charges by providing a high wear resistance of equipment" - said Dmitry Konyshko, Eastern Europe DuPont business development manager. |
«Компания DuPont предлагает широкий спектр инновационных решений для авиационной промышленности, применяя которые возможно снизить эксплуатационные расходы, обеспечив высокую износостойкость оборудования» - отметил Дмитрий Конюшко, Менеджер по Развитию Бизнеса, DuPont Восточная Европа. |
to the United Nations Office at Nairobi's manager |
аналогичным схеме "менеджер месяца", применяемой |
"This acquisition will enlarge our HFC product portfolio, and enable us to offer customers additional sustainable refrigerant solutions to accelerate the reduction of ozone depleting substances around the world," said Mark Baunchalk, global business manager - refrigerants, DuPont Fluorochemicals. |
"Это приобретение увеличит нашу линейку HFC продуктов и позволит предложить клиентам дополнительные решения по охлаждению и уменьшить использование истощающих озон смесей,"- сказал Марк Баунчалк, менеджер по международному бизнесу охладителей, DuPont Fluorochemicals. |
USB Safely Remove is a USB device manager. It saves time and extends user abilities on active work with flash-drives, portable drives, card readers and other gadgets. |
USB Safely Remove - это менеджер USB устройств, он экономит время и расширяет возможности пользователя при активной работе с флэшками, переносными винчестерами, кард-ридерами и другими гаджетами. |
In March, "Wonderful Life" was released to radio in various European territories; as manager Matt Vines explained to Music Week, the aim was to launch the band simultaneously across Europe and Asia. |
В марте песня «Wonderful Life» вышла в эфир различных европейских радиостанций; как объяснил газете Music Week менеджер Hurts Мэтт Вайнс, целью было выпустить группу одновременно в Европе и Азии: «Это международно-ориентированная кампания. |
Ford quickly joined Bristol Rovers on a non-contract basis before the start of the 2004-05 season, but manager Ian Atkins allowed him to leave the club without playing a game only a couple of weeks into his stay. |
Форд присоединился к «Бристоль Роверс» без заключения контракта до начала сезона 2004/05, но менеджер Ян Аткинс отказался от его услуг, и Форд отбыл из расположения клуба, не сыграл за него ни одного матча за две недели тренировок. |
Godmanis office manager Juris Radzevica led by the Latvian postal board at a time when it suffered losses of millions of lats, but now operates Latvenergo board. |
Годманис офис менеджер Юрис Радзевича возглавлял Латвийский почтовый борту в тот момент, когда она понесла убытки в миллионах латов, однако в настоящее время действует Latvenergo борту. |
Since coming to increase the number of television channels, who thought then dear general manager İbrahim Şahin, so ignorant, by making a program undocumented ensure it is accepting the genocide as an infinite iddalarını TRT appreciate. |
С момента прихода к увеличению числа телевизионных каналов, которые думали, то дорогие генеральный менеджер İbrahim Сахин, так невежественны, делая программу незарегистрированные обеспечения его принятия геноцида, как бесконечная iddalarını ТРТ ценю. |
"Carrefour is committed to improving the living standard and consuming habits of customers worldwide," said Jean-Michel Fleury, Carrefour procurement assets manager, Asia. |
"Carrefour активно улучшает жизненный уровень и потребительские привычки клиентов во всем мире," говорит Жан-Михель Флюри, менеджер по поставкам Carrefour в Азии. |
The first was Peter Shreeves, followed by the dual management team of Doug Livermore and Ray Clemence, former Spurs midfielder Osvaldo Ardiles, and up and coming young manager Gerry Francis. |
Первым был Питер Шривз, затем команду возглавили Дуг Ливермор и Рэй Клеменс, затем бывший полузащитник «Тоттенхэма» Освальдо Ардилес, после которого пост получил молодой менеджер Джерри Фрэнсис. |
His new manager, Ralph Horton, later instrumental in his transition to solo artist, soon witnessed Bowie's move to yet another group, the Buzz, yielding the singer's fifth unsuccessful single release, "Do Anything You Say". |
Его новый менеджер Ральф Хортон (англ. Ralph Horton), который позже сыграл важную роль в переходе музыканта к сольному творчеству, вскоре стал свидетелем перехода Боуи в очередную группу, Buzz, с которой он выпустил свой пятый неудачный сингл «Do Anything You Say». |
Lacking a suitable network buyer, they tabled sales efforts until years later, when a talent manager on Weiner's team, Ira Liss, pitched the series to AMC's Vice President of Development, Christina Wayne. |
Из-за отсутствия подходящего канала, который бы заинтересовался сценарием, проект застопорился на годы, пока менеджер из команды Вайнера, Ира Лисс, не предложила его вице-президенту по развитию канала АМС Кристине Уэйн. |
Nancy Silberkleit, a former elementary-school art teacher, was given responsibility for scholastic and theater projects, and Jon Goldwater, a former rock/pop music manager, was responsible for running the company's day-to-day publishing and entertainment efforts. |
Нэнси Зильберкляйт, бывшая учительница рисования в начальных классах, взяла на себя ответственность за учебные и театральные проекты, а Джон Голдуотер, бывший музыкальный менеджер, занялся текущими вопросами компании, издательской и развлекательной деятельностью. |