So, my regional sales manager apparently takes two shopping bags, puts his feet in them while the love of his life sat on the john. |
Итак, мой региональный менеджер по продажам берет две хозяйственные сумки, опускает в них ноги в то время как любовь всей его жизни сидит на его "Джоне". |
Hotel manager Françoise Testard and her team will welcome you to the hotel, and aim ensure your stay is as pleasant as possible. |
Менеджер отеля Françoise Testard и его команда окажут Вам тёплый приём и позаботятся о том, чтобы Ваше пребывание оказалось максимально приятным. |
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. |
ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
Then, every boss, every manager in the world, will want to have compassion - like this. |
Тогда каждый босс, каждый менеджер в мире захочет иметь соперживание - такого рода. |
But I got a place - it usually rents by the hour, but the manager gives me a deal. |
Но я нашёл место - обычно это почасовая оплата, но менеджер предложил мне сделку. |
I hate to ruin it, but my manager said get rid of Andy or he's canceling open mike. |
Я не хочу портить ваш вечер, но мой менеджер сказал, чтобы я избавился от Энди, или он отменит "Открытый микрофон". |
I'm the manager here, not the den mother. Okay, then. |
Я здесь менеджер, а не надзиратель. |
That manager over there that yelled at me, I saw the look in her eyes. |
Эта менеджер, которая накричала на меня, этот ее взгляд. |
Wasting your time or your money on a manager, all right? |
Тратить в пустую твое время или твои деньги как менеджер, хорошо? |
So what's your advice, manager? |
Так в чем твой совет, менеджер? |
The manager got suspicious, and, well, long story short, they really do have a little jail in the mall. |
Менеджер что-то заподозрил, и, в двух словах, у них и правда есть тюрьма прямо в торговом центре. |
(Sighs) So where's your new manager? |
Ну так где твой новый менеджер? |
We're trying to study here. Where's the manager in this place? |
Мы пытаемся учиться здесь где менеджер этого места? |
Last night I dreamt I was the manager of a club. |
Вчера я видел во сне, что я менеджер в ночном клубе. |
I was prepared to suggest that there is only one person Who could fill this role: Our general manager, richard smith-jones. |
Еще вчера я была готова допустить, что единственный человек, подходящий на эту роль - наш генеральный менеджер, Ричард Смит-Джонс. |
Robert, is Nellie our new manager? |
Роберт, Нэлли наш новый менеджер? |
I'm not going to tell you how impressed I am that you're a manager of some rinky-dink branch of a paper company in Scranton, Pennsylvania. |
Я не собираюсь говорить тебе, что я поражен тем, что ты менеджер какого-то мелкого филиала бумажной компании в Скрентоне, Пенсильвания. |
The door opens and it's the hotel manager! |
Дверь открывается, а там менеджер отеля! |
So the manager is standing there, staring at this scene and then there's this kind of silence. |
И вот, менеджер стоит там, уставившись на эту сцену, и устанавливается гробовое молчание. |
First of all, I've already got a manager and he doesn't even know I'm here. |
Во-первых, у меня уже есть менеджер, и он даже не знает, что я здесь. |
So is he your boyfriend or your road manager? |
Так он твой бойфренд или гастрольный менеджер? |
Our city manager Ben Caspere was going to be here to explain this, but I suppose I can approximate the information. |
Наш менеджер Бен Каспер направлялся туда, чтобы объяснить это, но я предполагаю, что могу уточнить информацию. |
You are a money manager, correct, and Mr. Essex was your client? |
Вы - инвестиционный менеджер, верно? А мистер Эссекс был вашим клиентом? |
~ Well, he did, but I'm not having him look with his manager in data protection. |
~ Ну, он сделал, но я не позволю ему выглядеть с его менеджер в области защиты данных. |
As a terminal manager, not as a player. |
Как удаленный менеджер, не как игрок |