| 'Cause the manager confirmed Wilkes stayed here, but that's about it. | Ибо менеджер подтвердил, что Уилкс был здесь. |
| Nick Bennett, the manager of the Derby Dolls, said that he built the wooden track himself. | Ник Беннет, менеджер "Кукол гонок", сказал, что он собственноручно построил деревянный трек. |
| My production manager was supposed to... | Мой менеджер по производству должен был... |
| Ten bucks, candy bar, manager for an hour. | 10 баксов, шоколадка, менеджер на час. |
| 4.0 and further versions are upgraded with a URL manager for background HTML image retrieval. | 4.0 (и в более поздние версии) встроен URL менеджер для фонового извлечения изображений в формате HTML. |
| This manager successfully fights malicious codes inserted into HTML images. | Этот менеджер успешно борется с вредоносными кодами, вставляемыми в изображения. |
| Dedicated risk and account manager, ongoing technical support and 24/7 end-user customer service. | Посвященный риск и менеджер счета, продолжающаяся техническая поддержка и 24/7 обслуживание клиента конечного пользователя. |
| My agent and manager set up the whole thing. | Мой агент и менеджер устроили все это. |
| Our brilliant manager should have staffed four bellhops. | Наш потрясающий менеджер должен был нанять еще четверых посыльных. |
| I'm sorry, but Chipp McCapp's manager called. | Прости, но звонил менеджер Чиппа Маккаппа. |
| If a run was imminent, there was a manager and others you could have discussed things with. | Если банк закрывался, где были менеджер и остальные, с которыми ты мог обсудить дела. |
| That was the manager of Stan's residency hotel. | Это был менеджер отеля, где жил Стэн. |
| The restaurant manager said It was here when he opened up. | Менеджер сказал, когда ресторан открылся, фургон тут уже стоял. |
| Please welcome Javier's Uncle and lifelong manager... | Пожалуйста, поприветствуйте, дядя Хавьера и его менеджер... |
| The hotel manager has confirmed Ms Harmison's account of events. | Менеджер отеля подтвердил версию событий, изложенную мисс Хармисон. |
| You know you're the real manager. | Ты знаешь, что ты классный менеджер. |
| Tansy said that you was our new manager. | Тензи сказала, что ты наш новый менеджер. |
| He's as good a manager as he is a lawyer. | Он такой же хороший менеджер, как и адвокат. |
| Rocket: Victory party tonight at our place, manager. | Победная вечеринка сегодня вечером у тебя дома, менеджер. |
| Okay, well, as your manager, I beg to differ. | Хорошо, как твой менеджер, позволю себе не согласиться. |
| The manager says he's never seen a reaction like it. | Менеджер говорит, что такой реакции зала он еще не видел. |
| I mean, I'm... manager now. | В смысле, я... сейчас менеджер. |
| I'm the manager, you know. | Я, знаешь ли, менеджер. |
| Daniel desario, ken miller, nick andopolis, kim kelly, And their manager, miss lindsay weir. | Дэниел Десарио, Кен Миллер, Ник Андополис, Ким Келли и их менеджер, мисс Линдси Виер. |
| If the manager says that it is canadiana... | Ну раз менеджер говорит, что она канадка... |