Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Менеджер

Примеры в контексте "Manager - Менеджер"

Примеры: Manager - Менеджер
But my backer, my business manager, my public relations people, they all will say no. Но мой поручитель, мой менеджер, мои люди по связям с общественностью, они все скажут нет.
Weird, but I did find out who the manager is, and I'm almost positive she's got a key to the back office on her right now. Нет, но я узнал, кто здесь менеджер, и почти уверен, что у неё есть ключи от служебного помещения.
This problem is due to a 'cultural fact' (the idea that a good manager has to put the work environment central in his or her entire career). Проблема возникает из-за "культурного фактора" (идея о том, что хороший менеджер должен ставить производственную среду в центр внимания на протяжении всей своей профессиональной деятельности).
So, are you sure he's not a manager? А ты уверена, что он не его менеджер?
The manager said belser picked up a shift At the vonner street lounge. Менеджер сказал, Бэлзер отправился на смену в лаундж на Воннер стрит
So I looked it over... or rather, my business manager did. Итак, я посмотрел это... вернее посмотрел мой менеджер.
Are you the most incompetent manager in the world who can't tell the difference between a false report and a legitimate one? Вы самый некомпетентный менеджер в мире, который не может отличить фальшивый отчет от достоверного?
Wait... am I Santa or am I the manager of the department store? Стой... я Санта или менеджер супермаркета?
You're the agent and you're the manager. Вы - агент, а вы - менеджер.
So, project manager, does today strike you as a good day for disruptive? Итак, менеджер проекта, кажется ли тебе сегодняшний день подходящим для разрушений?
But, Mickey, you are the manager, I'm the rocker. Но, Мики, ты менеджер, а я рокер.
During the two years before our car was manufactured, there was this mid-level quality control manager named Sarah Layton, who wrote several reports on other CM car models but never on ours. За два года до того, как произвели наш автомобиль, на фирме работал менеджер контроля за качеством по имени Сара Лэйтон, которая написала несколько отчетов о других моделях машин КМ, но ни одного о нашей.
And while I appreciate the gift certificate as a gesture, I did think the manager was passive-aggressive, the way that he gave it. И в то время как я благодарил за подарочный сертификат, который вручили мне в знак извинения, я уверен, что менеджер проявил пассивную агрессию, давая мне его таким способом.
The hotel manager recalls someone checking' in earlier, using the same name, the same credit card. Менеджер мотеля вспомнил, как здесь останавливался некто с таким же именем и с такой же кредиткой.
I was going through all kinds of ideas with the manager and were like, Мы с менеджером обсуждали всякие идеи, и менеджер предлагал:
I need a manager who cares about me as much as about what me can do for him. Мне нужен менеджер, готовый сделать для меня столько же, сколько я для него.
Why would you ever call me when the manager's out of town? И зачем же вам звонить мне, когда менеджер не в городе?
Harman and Brelade note that experience indicates that the effective manager in a knowledge environment supports the acquisition and sharing of information and expertise by: Харман и Брелад отмечают, что опыт показывает, что эффективный менеджер в среде знаний поддерживает приобретение информации и экспертного опыта и обмен ими посредством:
I don't know - Gavin, my manager, sorts it all out. Я не знаю. Гевин, мой менеджер, он все их знает
I am the manager, national security, all that, yadda yadda. Я менеджер, национальный агент, все такое
Then when I told you that the girls snuck into the gym and somehow Coach found out, I knew I'd found something much better than a manager... my own personal snitch. Потом, когда я сказала вам, что девочки пробрались в зал, и каким-то образом тренер узнал об этом, я поняла, что нашла кое-кого получше, чем менеджер... моего персонально стукача.
Honestly, I'm a little surprised, Frank, that a manager as good as you is not a little more proficient in the fine art of... letting people go. Если честно, я немного удивлена, Фрэнк, что такой хороший менеджер, как ты, не так хорош в искусстве... увольнения людей.
Then his manager said, "Let's change your name, that's the problem." Менеджер сказал ему, "Давай сменим имя, вот и все проблемы."
and finally the manager came over to me and said, "I am very sorry. We do not have sugar." Наконец, менеджер подошел ко мне и сказал: Я сожалею, но у нас нет сахара .
Yes, but I am a partner at a prestigious law firm with very important documents needing to be documented so we can start generating some revenue, while you are... also very integral in your own special, manager... Я, как партнёр в престижной юридической фирме, должен рассмотреть очень важные документы, чтоб мы могли начать получать доход, в то время как ты... тоже очень важный в своей специальности менеджер...