What's with a manager speaking like that to me! |
Какой-то менеджер со мной так разговаривает? |
Currently, the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs, the manager of the programme, is actively implementing this programme. |
В настоящее время менеджер данной программы - Министерство труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам - активно ее осуществляет. |
2.3 As a result of the accident, the author was immediately dismissed by the company and was told by the manager not to make any complaints. |
2.3 Сразу же после этой аварии автор был уволен из компании, и менеджер сказал ему не подавать никаких жалоб. |
The Panel noted that the claimant's general manager had confirmed that he had not filed a claim for the rental income personally. |
Группа отметила, что генеральный менеджер заявителя подтвердил, что он не подавал от себя лично претензии в отношении арендных поступлений. |
Why does any investment manager buy the stocks of banks that pay out very large portions of their earnings to their employees? |
Почему какой-либо инвестиционный менеджер скупает акции банков, которые выплачивают очень большую часть своей прибыли своим работникам? |
D-1: Functional manager of the Basel Convention secretariat (existing post); |
Ь) Д-1: функциональный менеджер секретариата Базельской конвенции (существующая должность); |
But as your manager, I have to advise you to get out in front of this. |
Но как твой менеджер, советую тебе не прятаться. |
Plus you need a manager, right? |
К тому же тебе нужен менеджер, правда? |
The hotel manager says you are the maid who cleaned the VIP suites this afternoon. |
Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём. |
No, you're just a hedge-fund manager with too much time on his hands. |
Нет, вы всего лишь менеджер хедж-фонда, у которого чересчур много свободного времени. |
Lemon, I want you and Jenna to have a meeting With James Franco and make sure his manager doesn't screw her. |
Лемон, я хочу, чтобы ты и Дженна провели встречу с Джеймсом Франко и убедились, что его менеджер не поимеет ее. |
And Andy is the manager, not Nellie! |
И менеджер Энди, а не Нэлли! |
I don't know if this means anything, but last night I heard the manager, Rick, and Lacy hollerin' at each other. |
Не знаю, значит ли это что-нибудь, но вчера я слышал, как менеджер, Рик и Лейси кричали друг на друга. |
Big-time manager, that Noel Laughlin? |
Тот самый менеджер, Ноэл Лафлин? |
The personnel manager, while reluctant to discuss the inform me that when told you were being retired... you attempted to attack him physically. |
Менеджер по персоналу с неохотой, но всё же сообщил мне, что когда он вас увольнял, вы попытались напасть на него. |
Not only am I not a lowly janitor, I am the regional manager once again. |
Я не только не уборщик, я снова региональный менеджер. |
It's the hardest my manager's laughed since I showed her that Internet video of guys getting kicked in the jingles. |
Менеджер смеялась сильнее, чем в тот раз, когда я показал ей видео, в котором парням дают по яйцам. |
There he is... my new manager! |
Вот и он... мой новый менеджер! |
I'm sure the store manager can help you with that. |
Я уверена, старший менеджер сможет помочь Вам с этим |
George Tucker, you're the greatest manager of all time! |
Джордж Такер, ты самый лучший менеджер всех времен! |
The manager says a woman matching brooke's description |
Менеджер сказал, что женщина подходит под описание Брук. |
Then my business manager tells me that despite the big old check, I'm still broke. |
А потом мой бизнес менеджер говорит мне, что несмотря на большой давний чек у меня все еще нет денег. |
It's his manager with a chart update! |
Это его менеджер с обновлением чарта! |
If it's the track manager you're taking on your date tonight. |
Наш трэк менеджер, ты идёшь с ней на свидание. |
You see, gentlemen, I'm not just a manager, I'm a people person. |
Понимаете, господа, я не просто менеджер, я притягиваю людей, талантливых. |