| What's with a manager speaking like that to me! | Какой-то менеджер со мной так разговаривает? |
| Currently, the Ministry of Labour, War Invalids and Social Affairs, the manager of the programme, is actively implementing this programme. | В настоящее время менеджер данной программы - Министерство труда, по делам инвалидов войны и социальным вопросам - активно ее осуществляет. |
| 2.3 As a result of the accident, the author was immediately dismissed by the company and was told by the manager not to make any complaints. | 2.3 Сразу же после этой аварии автор был уволен из компании, и менеджер сказал ему не подавать никаких жалоб. |
| The Panel noted that the claimant's general manager had confirmed that he had not filed a claim for the rental income personally. | Группа отметила, что генеральный менеджер заявителя подтвердил, что он не подавал от себя лично претензии в отношении арендных поступлений. |
| Why does any investment manager buy the stocks of banks that pay out very large portions of their earnings to their employees? | Почему какой-либо инвестиционный менеджер скупает акции банков, которые выплачивают очень большую часть своей прибыли своим работникам? |
| D-1: Functional manager of the Basel Convention secretariat (existing post); | Ь) Д-1: функциональный менеджер секретариата Базельской конвенции (существующая должность); |
| But as your manager, I have to advise you to get out in front of this. | Но как твой менеджер, советую тебе не прятаться. |
| Plus you need a manager, right? | К тому же тебе нужен менеджер, правда? |
| The hotel manager says you are the maid who cleaned the VIP suites this afternoon. | Менеджер отеля сказал, что вы занимались уборкой номеров люкс этим днём. |
| No, you're just a hedge-fund manager with too much time on his hands. | Нет, вы всего лишь менеджер хедж-фонда, у которого чересчур много свободного времени. |
| Lemon, I want you and Jenna to have a meeting With James Franco and make sure his manager doesn't screw her. | Лемон, я хочу, чтобы ты и Дженна провели встречу с Джеймсом Франко и убедились, что его менеджер не поимеет ее. |
| And Andy is the manager, not Nellie! | И менеджер Энди, а не Нэлли! |
| I don't know if this means anything, but last night I heard the manager, Rick, and Lacy hollerin' at each other. | Не знаю, значит ли это что-нибудь, но вчера я слышал, как менеджер, Рик и Лейси кричали друг на друга. |
| Big-time manager, that Noel Laughlin? | Тот самый менеджер, Ноэл Лафлин? |
| The personnel manager, while reluctant to discuss the inform me that when told you were being retired... you attempted to attack him physically. | Менеджер по персоналу с неохотой, но всё же сообщил мне, что когда он вас увольнял, вы попытались напасть на него. |
| Not only am I not a lowly janitor, I am the regional manager once again. | Я не только не уборщик, я снова региональный менеджер. |
| It's the hardest my manager's laughed since I showed her that Internet video of guys getting kicked in the jingles. | Менеджер смеялась сильнее, чем в тот раз, когда я показал ей видео, в котором парням дают по яйцам. |
| There he is... my new manager! | Вот и он... мой новый менеджер! |
| I'm sure the store manager can help you with that. | Я уверена, старший менеджер сможет помочь Вам с этим |
| George Tucker, you're the greatest manager of all time! | Джордж Такер, ты самый лучший менеджер всех времен! |
| The manager says a woman matching brooke's description | Менеджер сказал, что женщина подходит под описание Брук. |
| Then my business manager tells me that despite the big old check, I'm still broke. | А потом мой бизнес менеджер говорит мне, что несмотря на большой давний чек у меня все еще нет денег. |
| It's his manager with a chart update! | Это его менеджер с обновлением чарта! |
| If it's the track manager you're taking on your date tonight. | Наш трэк менеджер, ты идёшь с ней на свидание. |
| You see, gentlemen, I'm not just a manager, I'm a people person. | Понимаете, господа, я не просто менеджер, я притягиваю людей, талантливых. |