Английский - русский
Перевод слова Manager

Перевод manager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Менеджер (примеров 2030)
You don't know how much I take care of her as her manager. Я забочусь об Э Чжон как менеджер.
You're not this girl's manager, are you? Ты случаем не менеджер этой девушки?
I am not a manager yet, But I promise I will do whatever it takes To provide for vimi. Я еще не менеджер, но обещаю, что я сделаю, что угодно, чтобы обеспечить Вими.
In the end, doesn't he decide who the manager is? Наконец не он ли решает, кто менеджер?
How's the branch manager from Kansas City? Как поживает менеджер из Канзас-Сити?
Больше примеров...
Управляющий (примеров 895)
This is Andrew Wyatt, the factory manager. Это Эндрю Уайт, управляющий фабрики.
The project team will be coordinated and led by a project manager, who will be ultimately accountable for the execution of the project. Координировать и направлять деятельность проектной группы будет управляющий проектом, который несет окончательную ответственность за его выполнение.
The Programme Manager is confident that all projects under the first tranche will be completed by early 2003, at the latest. Управляющий программами уверен в том, что все проекты в рамках первого транша будут завершены не позднее начала 2003 года.
Presentations were made by Leslie Walling, Natural Resource Manager and Executive Director of the Caribbean Conservation Association; and Albert Binger, former Director of the University of the West Indies Center for Environment and Development and former Chair of Strategic Planning of the Rockefeller Foundation. С сообщениями выступили управляющий по вопросам природных ресурсов и исполнительный директор Карибской ассоциации охраны природы Лесли Уоллинг и бывший директор Центра по вопросам окружающей среды и развития Университета Вест-Индии и бывший председатель Группы стратегического планирования Фонда Рокфеллера профессор Альберт Бингер.
Building manager said half a year. Управляющий сказал, полгода.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 799)
When they are not accepted, the relevant manager must provide a compelling explanation for non-acceptance. Если рекомендация не принята, то соответствующий руководитель должен убедительно объяснить, почему эта рекомендация отклоняется.
One of the key components of the construction manager's pre-construction responsibilities was to make value-engineering recommendations. Одним из ключевых элементов, за которые несет ответственность руководитель строительства до начала строительных работ, является вынесение рекомендаций в связи с оптимизацией стоимости.
Jānis Cimze, a pedagogue and a musician, the manager of Cimze Seminary in Valga in 1849-1881. Янис Цимзе, педагог и музыкальный деятель, в 1849-1881 гг. руководитель семинария Цимзе в Валга.
The programme manager of the Account will pursue a closer engagement with other programmes and frameworks involved in capacity-building in the context of the United Nations development agenda to explore possible synergies and avoid duplication of effort. Руководитель программы Счета будет поддерживать более тесные контакты со всеми программами и механизмами, участвующими в работе по укреплению потенциала в контексте повестки дня в области развития Организации Объединенных Наций, для изучения возможных областей взаимодействия и во избежание дублирования усилий.
Organisers: Carol Carson (SNA Update, Project Manager), Anne Harrison (SNA Update, Editor), OECD, IMF Организаторы: Кэрол Карсон (руководитель проекта по обновлению СНС), Анне Харрисон (редактор обновленного варианта СНС 1993 года), ОЭСР, МВФ
Больше примеров...
Директор (примеров 264)
Assistant Regional Manager or Regional Director in charge of sales? Помощник регионального менеджера или региональный директор по продажам?
I see, Mr manager. Хорошо, герр директор.
Antoine, it's Christophe, the production manager on Kang's film. Здравствуйте, Антуан, это Кристоф, директор картины Канга.
San Air's General Manager Serguei Denissenko also represents Victor Bout's airline Centrafrican Airlines. Генеральный директор «Сан эйр» Сергей Денисенко также представляет авиакомпанию Виктора Бута «Сентрэфрикен эйрлайнз».
In January 2019, the company COO, Cvetan Rusimov, and Marketing and BizDev Manager, Mario Vasilev, attended PGC in London. В январе 2019 г. оперативный директор Цветан Русимов и менеджер по развитию бизнеса Марио Василев посещают PGC в Лондоне.
Больше примеров...
Тренер (примеров 162)
Liverpool manager Rafael Benítez was disappointed that his team were unable to match their exploits of 2005, when they beat Milan in a penalty shootout. Тренер «Ливерпуля» Рафаэль Бенитес был недоволен тем, что его команда не смогла повторить успех 2005 года, когда англичане победили «Милан» в серии пенальти.
After his former national team manager Bruce Arena was named Galaxy head coach and Beckham joined Milan on loan in early 2009, Donovan once again was given the club captaincy on a permanent basis. После того, как бывший тренер сборной, Брюс Арена, был назначен тренером «Гэлакси», а Бекхэм присоединился к «Милану» на правах аренды в начале 2009 года, Донован снова получил должность капитана клуба на постоянной основе.
From 1978 to 1984 he was a general manager of the Czechoslovakia national football team, coaching the team from 1982 to 1984. В 1978-1984 годах - генеральный менеджер сборной Чехословакии по футболу, в 1982-1984 годах - тренер команды.
On 12 November 2008, national team manager Raymond Domenech shortlisted the player for his pre-selection squad ahead of a friendly against Uruguay. 12 ноября 2008 года тренер сборной главной команды Раймон Доменек включил Софиана в предварительный список игроков на товарищеский матч против сборной Уругвая.
At the start of the 2008-09 season, Brentford manager Andy Scott named Newton club captain, but he later lost the captaincy to Kevin O'Connor after a spell out injured. Перед началом сезона 2008-09 годов в розыгрыше английской лиги, тренер «Брентфорда» Энди Скотт назначил Ньютона капитаном, однако после его травмы передал повязку Кевину О'Коннору.
Больше примеров...
Диспетчер (примеров 108)
The GUI domain runs the X server, which displays the user desktop, and the window manager, which allows the user to start and stop the applications and manipulate their windows. Домен GUI также размещает X-сервер, который отображает рабочий стол пользователя и диспетчер окон, который позволяет пользователю запускать и останавливать приложения и управлять их окнами.
You can the Server Manager in Figure 1. Диспетчер сервера показан на рисунке 1.
The wrapper does not contain a connection manager. Упаковщик не содержит диспетчер соединений.
The component cannot use a connection manager that retains its connection in a transaction with fastload or bulk insert. Компонент не может использовать диспетчер соединений, который сохраняет подключение, в транзакциях с быстрой загрузкой или массовой вставкой.
The buffer manager attempted to push an error row to an output that was not registered as an error output. There was a call to DirectErrorRow on an output that does not have the IsErrorOut property set to TRUE. Диспетчер буферов попытался принудительно отправить строку ошибок на выход, не зарегистрированный в качестве выхода ошибок. Был выполнен вызов DirectErrorRow на выходе, у которого для свойства IsErrorOut не установлено значение TRUE.
Больше примеров...
Администратор (примеров 75)
The IT manager must actively lead IT resource management in both centralised and decentralised environments. Администратор ИТ должен играть активную роль в управлении ресурсами ИТ как в централизованной, так и в децентрализованной средах.
The manager of the enterprise must maintain a record of the requisite particulars of every young person employed in the enterprise. Администратор предприятия обязан вести журнал, в котором он должен регистрировать необходимые данные, касающиеся каждого несовершеннолетнего, занятого на предприятии.
DPI, as manager of the web site, emphasizes that in order to ensure coherence, avoid duplication and rationalize the management of the United Nations web site in its entirety, there is a need to enhance coordination in terms of language and technical expertise. ДОИ, как администратор веб-сайта, подчеркивает, что для обеспечения согласованности, недопущения дублирования и рационализации управления веб-сайтом Организации Объединенных Наций в целом необходимо расширение координации в плане языковых и технических экспертных услуг.
UNICEF: a P4 Business Continuity Manager, situated in the office of the Director of Emergency Programmes, was until September 2011 supported by a P2 BC Analyst and GS-4 Administrator ЮНИСЕФ: руководителю по вопросам обеспечения бесперебойного функционирования уровня С-4 в составе канцелярии директора по вопросам чрезвычайных программ до сентября 2011 года оказывали содействие аналитик по вопросам ОБФ уровня С-2 и администратор уровня ОО-4.
He's a former hotel manager; he's got three-dozen members of his church. Бывший администратор мотеля, со своей церковью в пару-тройку человек .
Больше примеров...
Начальник (примеров 119)
In this case, the participants were the burgomaster of Amsterdam, the chief public prosecutor for the district of Amsterdam and the manager of the Amsterdam-Amstelland regional police force. В данном конкретном случае адресатами являлись бургомистр Амстердама, главный прокурор округа Амстердам и начальник региональных сил полиции округа Амстердам-Амстелланд.
The Office of Human Resources will work with the Office of Information Systems and Communication Technology to ensure that, upon request for advance leave through e-Services, the senior manager and the supervisor concerned will be notified automatically. Управление людских ресурсов будет работать с Управлением информационных систем и коммуникационных технологий над обеспечением того, чтобы при поступлении просьбы о предоставлении отпуска авансом с использованием модуля электронных услуг старший руководитель и начальник были уведомлены автоматически.
Seriously, we don't need a manager, it's a non-job. Нам ведь правда не нужен начальник, ему тут просто делать нечего.
I don't want to be a sales manager for the rest of my life, but if my boss is watching and this doesn't go any further, then I'm quite happy to slip back into that role. Я не хочу быть менеджером по продажам до конца своих дней Но если мой начальник сейчас смотрит передачу и меня не выберут, Я буду рад снова стать менеджером по продажам.
In 2000, Or was appointed to General Manager and then Group General Manager at HSBC. С 1947 г. зам. начальника, затем начальник конструкторского отдела ГСКБ.
Больше примеров...
Управления (примеров 424)
In order to be effective, management and coordination at this level require at least two skills: first of all, that of a technical manager, which presupposes a good knowledge of the field in question. Для обеспечения их эффективности управление и координация на этом высоком уровне требуют по крайней мере двух уровней компетентности: прежде всего это уровень практического управления, что предполагает хорошее знание той области, в которой человек работает.
An operations and logistics manager (P-4) to supervise the planning and coordination of the operational and logistical aspects of the programme, including the selection, establishment and operation of the disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration campsites. Руководитель операций и материально-технического обеспечения (С-4) для контроля за процессом планирования и координацией, в том что касается оперативных и материально-технических аспектов программы, включая выбор участков для создания пунктов разоружения, демобилизации, реабилитации и реинтеграции и управления ими.
BA Manager can create additional reports at his/her own discretion or by decision of Management Share holders. Управляющий БА может создавать дополнительные отчеты по своему усмотрению или по решению владельцев долей Фонда управления.
With respect to procurement, there had been excellent coordination between the construction manager, Skanska, and the Procurement Division of the Office of Central Support Services. Что касается закупочной деятельности, то между управляющей строительной компанией «Сканска» и Отделом закупок Управления централизованного вспомогательного обслу- живания была налажена тесная координация.
However, in 2000, he graduated from Yaroslav Mudryi National Law University, and in 2002, - Institute State Administration of National Academy for Public Administration under the President of Ukraine, having obtained the qualification of a lawyer and a state manager. Однако в 2000 году он закончил Национальную юридическую академию имени Ярослава Мудрого, а в 2002 году - Институт государственного управления украинской Академии государственного управления при Президенте Украины, получив квалификацию юриста и государственного управленца.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 7)
Addressing concerns about cost-recovery, the Executive Director explained that UNOPS reform would make each account a "cost centre", with the account manager responsible for full cost-recovery for services provided to each client organization. Касаясь проблемы возмещения расходов, Директор-исполнитель сказал, что в соответствии с планами реформы Управления каждый индивидуальный счет должен стать своеобразным «расчетным центром», когда распорядитель счета будет нести ответственность за полное возмещение расходов на услуги, оказанные соответствующей организации - получателю услуг.
The Fund Manager will receive an annual remuneration to be negotiated. Распорядитель Фонда получает ежегодное вознаграждение, размер которого определяется в ходе переговоров.
Here's the manager of the Eiffel Tower. Вот распорядитель Эйфелевой башни.
The Fund Manager will in particular: Распорядитель Фонда, в частности:
The Unit is headed by an Assets Manager supported by one Transport Assistant. Группу возглавляет распорядитель имуществом, которому оказывает поддержку помощник по вопросам транспорта.
Больше примеров...
Заведующий (примеров 28)
You're the warehouse manager, and you don't know who's picking it up or where it's going? Ты заведующий складом и ты не знаешь кто его загружает и куда это отправляется?
Look, Manager, there's nothing wrong with the application. Господин заведующий, образованные люди писали для меня эти заявления.
The warehouse manager confirmed that inventory had been issued to regions without updating the inventory system. Заведующий складом подтвердил, что инвентарные запасы были отправлены в регионы без обновления данных в системе инвентарного учета.
The Records Manager would also take responsibility for the high-level aspects of the project, most importantly screening the records to facilitate disclosure but without releasing classified security documents. Заведующий архивом будет также отвечать за наиболее важные аспекты проекта, прежде всего за проверку архивных материалов для содействия их широкой публикации без разглашения секретной информации.
The only arrest made was of the club manager. Обязанности библиотекаря исполнял заведующий клубом.
Больше примеров...
Manager (примеров 292)
Submitted by manager on 28 October, 2009 - 11:59. Опубликовано manager в 28 Октябрь, 2009 - 11:59.
It was intended as a replacement for IBM Netfinity Manager. Вышеуказанный продукт был предназначен для замены продукта IBM Netfinity Manager.
In 1998, ISS acquired the UK company March Information Systems, and rebranded their Security Manager product as System Scanner. В 1998 году ISS приобрела компанию Великобритании March Information Systems, и провела ребрендинг своей продукции Security Manager на System Scanner.
Windows System Image Manager (Windows SIM) is one of the key tools included in the Windows Automated Installation Kit (Windows AIK). Windows System Image Manager (Windows SIM) является одним из ключевых инструментов, включенных в Windows Automated Installation Kit (Windows AIK).
We do not consider these restrictions to apply to the Gentoo file manager project, developed by Emil Bink, as it is not an operating system project. Эти ограничения не распространяются на проект Gentoo file manager, разрабатываемый Эмилем Бинком, покуда тот не является проектом разработки операционной системы.
Больше примеров...
Управлению (примеров 110)
Multi-purpose crawler and wheeled equipment (focus area: operation and maintenance of armoured equipment and technology) for the qualification of mechanical engineering manager многоцелевые гусеничные и колесные машины (направление - эксплуатация и ремонт бронетанкового вооружения и техники), с квалификацией инженер-механик, специалист по управлению
Creation of one post of Infrastructure Manager Создание одной должности менеджера по управлению инфраструктурой
The Unit is headed by the Chief Property Disposal Officer, who is supported by one Property Disposal Asset Manager and two Scrap Yard Operators. Эту Группу возглавляет главный сотрудник по утилизации имущества, действующий при поддержке одного сотрудника по управлению подлежащим ликвидации имуществом и двух сотрудников, работающих на складе вторсырья.
the biennium 3513035 Less: Funds drawn from the investment manager Средства, переведенные группами по управлению инвестициями за двухгодичный период
Senior manager compacts and human resources management scorecards З. Договоры со старшими руководителями и аттестационные карточки по управлению людскими ресурсами
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 135)
Prosecutor with the Director of Public Prosecutions in the Australian Capital Territory; Mutual assistance practitioner and manager Прокурор в подчинении директора отдела государственных обвинений Национального столичного округа Австралии; практикующий юрист и руководящий сотрудник по вопросам взаимной правовой помощи
Mr. Simon Roberts, Manager, Policy and Research, South Africa Competition Commission г-н Саймон Робертс, руководящий сотрудник по вопросам политики и исследований Комиссии по конкуренции Южной Африки
The establishment of one Programme Manager post at the P-4 level is therefore proposed to provide the capacity to improve the quality of audit work and increase the value added by internal audits in improving peacekeeping operations. Поэтому предлагается создать должность руководителя программ класса С4, сотрудник на которой будет заниматься вопросами повышения качества работы ревизоров, содействуя тем самым развитию практики внутренней ревизии деятельности операций по поддержанию мира.
A good manager was an enthusiast and a striver, qualities that were not highly regarded in the Secretariat. Хороший сотрудник управленческого звена должен быть энтузиастом своего дела и застрельщиком нового, т.е. обладать качествами, которые невысоко ценятся в Секретариате.
Upon the staff member's appointment, both the manager and staff member would know how long the staff member might occupy the post before moving on. При назначении руководитель и сотрудник будут знать, как долго сотрудник будет занимать данную должность, прежде чем перейдет на другую.
Больше примеров...
Компании (примеров 384)
Looks more like an assistant manager for a textile company. Больше похож на помощника менеджера текстильной компании.
I was regional manager of a small paper supply company called Dunder Mifflin. Там я был региональным менеджером маленькой бумажной компании под названием Дандер-Миффлин.
She points out that the investigating judge ensured impunity by not allowing the case against the manager of the company to proceed, so that the author was left without any possibility of judicial remedy. Она заявляет, что судья, ведущий следствие, способствовал безнаказанности, не разрешив возбудить дело против руководителя компании, таким образом лишив автора средств правовой защиты.
Thomas sold his shares in 1968 for US$1 million (around US$7 million in 2013), and became regional manager for all KFC restaurants east of the Mississippi before founding Wendy's in 1969. В 1968 году Томас продал свои акции KFC за $1 млн (около $7 млн в ценах 2014 года), после чего стал региональным менеджером компании к востоку от реки Миссисипи.
Oxygen Phone Manager, the headline product covers the majority of Nokia phones, Mobiado and Vertu phones and smartphones produced by BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens, Sony Ericsson, Vodaphone. Главным продуктом компании является Oxygen Phone Manager. В настоящее время программа поддерживет практически полный модельный ряд телефонных аппаратов Nokia, телефоны Vertu и Mobiado, а также смартфоны BenQ, Motorola, Panasonic, Sendo, Siemens Sony Ericsson и Vodafone.
Больше примеров...