Английский - русский
Перевод слова Manager

Перевод manager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Менеджер (примеров 2030)
Silvana's manager, Antonio, provided everybody in the band with prepaid cell phones; Менеджер Сильваны, Антонио, снабдил всех в группе предоплаченными телефонами;
The Logical Disk Manager (LDM) is an implementation of a logical volume manager for Microsoft Windows NT, developed by Microsoft and Veritas Software. Logical Disk Manager (LDM, Менеджер логических дисков) - реализация Менеджера логических дисков (Logical Volume Manager) для Microsoft Windows NT, разработанной Microsoft и Veritas Software.
Users who desire to retain the Small Business Customer Manager must apply the Small Business Tools 2000 patch from the second Office 2000 CD-ROM before upgrading to the Small Business Edition of Office XP. Пользователи, которые хотят сохранить Менеджер клиентов Small Business, должны применить патч Small Business Tools 2000 со второго компакт-диска Office 2000 до перехода на версию Small Business Edition Office XP.
One day, a NASA manager comes into my office, sits down and says, "Can you please tell us, how do we look for life outside Earth?" Однажды ко мне в офис явился менеджер из NASA, уселся, и сказал: «Сможешь ли ты сказать нам, как найти жизнь за пределами Земли?»
The next night on Raw, Acting General Manager Baron Corbin announced that Lesnar would challenge Reigns and Strowman in a triple threat match for the Universal Championship at the Crown Jewel event on November 2. Следующей ночью на Raw, генеральный менеджер Бэрон Корбин объявил, что Леснар будет драться против Романа Рейнса и Брауна Строумана в матче по правилам тройная угроза на шоу "Crown Jewel" 2 ноября.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 895)
Chad Carmichael, operations manager here. Чед Кармайкл, управляющий, чем могу служить?
I told you that my father is the head manager of this factory. Я же говорил, что мой отец главный управляющий на этой фабрике.
The manager's been somewhat remiss in keeping track of her tenants. Управляющий как-то совсем беспечно относится к хранению данных о своих жильцах.
The manager, he works here. Управляющий, он тут работает.
"We wanted the mini-cars to look like the real thing on the race track," says the store manager at Kyosho Akihabara, Udo Shoichi. «Все здесь, конечно, миниатюрное, однако мы добивались того, чтобы мини-автомобили выглядели как настоящие на настоящем треке», - говорит управляющий магазина «Кёсё Акихабара» Удо Сёити.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 799)
The Office of Human Resources will work with the Office of Information Systems and Communication Technology to ensure that, upon request for advance leave through e-Services, the senior manager and the supervisor concerned will be notified automatically. Управление людских ресурсов будет работать с Управлением информационных систем и коммуникационных технологий над обеспечением того, чтобы при поступлении просьбы о предоставлении отпуска авансом с использованием модуля электронных услуг старший руководитель и начальник были уведомлены автоматически.
The team would comprise a project manager (P-5), a project engineer (P-4) and six project staff at the National Professional Officer and Local level. В состав группы будут входить руководитель проекта (С-5), главный инженер проекта (С-4) и шесть сотрудников по проекту (должности категории национальных сотрудников-специалистов и местного разряда).
In addition, the project manager had no access to project financial data or an overview of the budget levels, which hindered the effective management of available resources for project management support functions. Кроме того, руководитель проекта не имеет доступа к финансовым данным по проекту и общей информации о бюджетных ассигнованиях, что препятствовало эффективному управлению имеющимися ресурсами, необходимыми для выполнения вспомогательных функций по управлению проектом.
Walker was the General Manager of the Southern Railway, who had told Elliot that Maunsell's permission was required. Герберт Уокер, руководитель Southern Railway, сказал Эллиоту, что на присвоение имён требуется согласие Манселла.
Programme Manager, Mine Clearance Programme Руководитель программы, Программа по разминированию
Больше примеров...
Директор (примеров 264)
The author adds that after the meeting, the school director, head teacher and technical manager refused to talk to him. Автор добавляет, что после заседания директор школы, заведующий учебной частью и старший техник отказались с ним разговаривать.
Sports Interactive studio director Miles Jacobson announced that Football Manager 2016 had sold its 1 millionth copy on 15 September 2016. Директор студии Sports Interactive Майлз Джекобсон объявил, что 15 сентября 2016 года было продано 1 миллион копий игры Football Manager 2016.
Assistant Regional Manager or Regional Director in charge of sales? Помощник регионального менеджера или региональный директор по продажам?
He's the sales manager of a very large company. Он коммерческий директор крупного предприятия.
Manager of Butembo Airlines, which has a virtual monopoly on air traffic between Butembo and Mongbwalu, where his agents purchase gold for his account директор авиакомпании «Бутембо эйрлайнз», являющейся практически монопольным воздушным перевозчиком между Бутембо и Монгбвалу, где ее агенты скупают для нее золото;
Больше примеров...
Тренер (примеров 162)
Paul Doolin (born 26 March 1963 in Dublin) is a former Irish footballer and manager. Пол Дулин (род. 26 марта 1963 года в Дублине) - бывший ирландский футболист и тренер.
In January 2012 new Northern Ireland manager Michael O'Neill offered Wilson a chance to switch allegiances again but Wilson rejected his offer. В январе 2012 года новый главный тренер сборной Северной Ирландии Майкл О'Нил предложил Уилсону выступать за Северную Ирландию, но Марк ответил отказом.
In August 2014, Wales national football team manager Chris Coleman visited Maesdu Park to officially open Llandudno's new £420,000 3G pitch. В августе 2014 года главный тренер национальной сборной Уэльса Крис Коулман посетил арену, чтобы официально открыть новый реконструированный стадион «Мэйсду Парк» категории «3G», обошедшуюся городскому бюджету в 420000 фунтов стерлингов.
We've just heard that the controversial former manager of First Division Derby County, Brian Clough has been sack ed with his assistant, Peter Taylor. Мы только что получили информацию о том, что знаменитый тренер клуба Дерби Каунти, Брайан Клаф был уволен со своего поста, вместе с помощником Питером Тейлором.
Watford manager Aidy Boothroyd claimed that "he's better than current Manchester United goalkeeper Edwin van der Sar" and claimed Foster would be "the best goalkeeper in the world". Главный тренер «Уотфорда» Энди Бутройд заявил, что Фостер «лучше нынешнего вратаря "Манчестера" Эдвина ван дер Сара» и выразил уверенность, что Фостер может стать «лучшим вратарем в мире».
Больше примеров...
Диспетчер (примеров 108)
Connection manager used to access lookup data. Диспетчер соединений, используемый для доступа к данным уточняющих запросов.
Indicates whether a connection manager supports Distributed Transaction Coordinator transactions. Указывает, поддерживает ли диспетчер соединений транзакции координатора распределенных транзакций.
The incoming transaction cannot be unmarshaled because the source MSDTC transaction manager has either disabled outbound transactions or disabled its WS-AtomicTransaction protocol service. Невозможно распаковать входящую транзакцию, так как диспетчер транзакций MSDTC источника отключил отправляемые транзакции или свою службу протокола WS-AtomicTransaction.
Connection manager, is not defined. Не определен диспетчер соединений.
Additionally, the range of memory in excess of 4 GB is exposed to the memory manager and the AWE functions by PAE. Without PAE, AWE cannot reserve memory in excess of 4 GB. Кроме того, применяя расширения РАЕ, диспетчер памяти и функции АШЕ могут использовать память свыше 4 ГБ (без РАЕ интерфейс AWE не может резервировать память за пределами этого диапазона).
Больше примеров...
Администратор (примеров 75)
Mr. Anderson, it's the hotel manager. Мистер Андерсон, это администратор отеля.
Substantive work on the development of such an interactive tool and in particular its application requires, however, the permanent availability of a Clearing House manager. Однако основная работа по созданию такого интерактивного инструмента, в том числе его применение, требует, чтобы у Информационного центра был постоянный администратор.
The judge and manager of the dance floor, in spite of many years of experience, is baffled by this crisis on the dance floor and often fails to give the right advice to the fallen dancers. Несмотря на многолетний опыт, судья и администратор зала сбит с толку этой кризисной ситуацией в танцевальном зале и часто не в состоянии дать верный совет танцорам, которые падают.
The Unit, headed by the Senior Legal Officer (now designated as Chief for Legal Affairs and Compliance), includes the Database Manager and the Monitoring and Compliance Officer. В эту Секцию, возглавляемую старшим сотрудником по правовым вопросам (ныне назначенным на должность Руководителя по правовым вопросам и соблюдению), входят администратор базы данных и сотрудник по мониторингу и соблюдению.
The Administrator noted that Mr. Walter Franco, the manager of the change process, had taken up a new assignment as UNDP Resident Representative in Brazil. Администратор принял к сведению, что г-н Уолтер Франко, руководивший ходом процесса преобразований, получил новое назначение на должность представителя- резидента ПРООН в Бразилии.
Больше примеров...
Начальник (примеров 119)
An on-site project manager has been appointed to oversee the project from design through completion. Назначен местный начальник строительства для контроля за проектом от разработки проекта до завершения.
The mine manager was able to inform the Panel that by late March 2006, some 60 carats of diamonds had been recovered from the gravel and was in safe keeping at Global Bank. Начальник прииска информировал Группу о том, что на конец марта 2006 года из галечника было добыто около 60 каратов алмазов, которые хранятся в сейфе в «Глобал бэнк».
Glynn aka Taffy (David Schaal): The misogynistic, sexist warehouse manager at the company and Lee's supervisor, who is seen as being very slack and has little respect for anyone who works outside the warehouse, particularly management. Глинн, он же 'Таффи' (David Schaal): Женоненавистник и сексист, менеджер на складе и начальник Ли, показанный совершенно бездеятельным и относящимся неуважительно ко всем, кто работает не на складе, особенно к менеджерам.
He's a Full Branch Manager. Он начальник всего Отделения.
1989 - 1989: Assistant Manager of the relay protection, electrical automation and metering service of the Tyumen Grids, TymenEnergo OJSC. 1989-1996 г.г. - Начальник службы релейной защиты, электроавтоматики и электроизмерений Тюменских электрических сетей ОАО "Тюменьэнерго".
Больше примеров...
Управления (примеров 424)
The participants suggested that the managerial competencies were more important than from what unit the manager was coming from. Участники заявили, что, по их мнению, компетентность в вопросах управления более важна, нежели то, из какого подразделения приходит руководитель.
A problem has been discovered in ecartis, a mailing list manager, formerly known as listar. Обнаружена проблема в ecartis, роботе управления списками рассылки, ранее известном как listar.
The project, which is helping 26 missions initially, also has created a "content manager" that will allow the missions to update their own web sites in the future. В рамках этого проекта, первый этап которого предусматривает оказание помощи 26 представительствам, была также разработана «программа управления содержанием», призванная в будущем давать возможность представительствам обновлять свои веб-сайты.
Manager development and training is essential in developing a United Nations management culture of optimal people management including communications, supportiveness, transparency, participation and cooperation. Развитие и профессиональная подготовка управленческих кадров имеют чрезвычайно важное значение для формирования в Организации Объединенных Наций культуры управления, предусматривающей оптимальное управление людскими ресурсами, включая коммуникацию, поддержку, транспарентность, участие и сотрудничество.
5 or 6 professional staff Possibly involving a head (manager), a private sector/investment expert, a specialist is multi-bi funding arrangements, a management information specialist and one advocacy/public relations expert. 5 или 6 сотрудников категории специалистов В число которых могут входить руководитель (управляющий), эксперт по частному сектору/инвестициям, специалист по многостороннему и двустороннему финансированию, специалист по информации в области управления и эксперт по вопросам пропаганды/связи с общественностью.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 7)
My manager told me you were considering a lease. Мой распорядитель сказал мне, что вы рассматриваете возможность съема помещения.
Addressing concerns about cost-recovery, the Executive Director explained that UNOPS reform would make each account a "cost centre", with the account manager responsible for full cost-recovery for services provided to each client organization. Касаясь проблемы возмещения расходов, Директор-исполнитель сказал, что в соответствии с планами реформы Управления каждый индивидуальный счет должен стать своеобразным «расчетным центром», когда распорядитель счета будет нести ответственность за полное возмещение расходов на услуги, оказанные соответствующей организации - получателю услуг.
The Fund Manager will receive an annual remuneration to be negotiated. Распорядитель Фонда получает ежегодное вознаграждение, размер которого определяется в ходе переговоров.
Here's the manager of the Eiffel Tower. Вот распорядитель Эйфелевой башни.
The Fund Manager will in particular: Распорядитель Фонда, в частности:
Больше примеров...
Заведующий (примеров 28)
There were only 3 people in the agency staff: a manager, a driver and an inspector. В штате агентства было всего З человека: заведующий, шофер и инспектор.
You're the warehouse manager, and you don't know who's picking it up or where it's going? Ты заведующий складом и ты не знаешь кто его загружает и куда это отправляется?
Mr. Agustin Aguerre, Manager, Haiti Country Department, Inter-American Development Bank Г-н Агустин Агуерре, заведующий отделом Гаити странового департамента Межамериканского банка развития
Look, Manager, there's nothing wrong with the application. Господин заведующий, образованные люди писали для меня эти заявления.
The only arrest made was of the club manager. Обязанности библиотекаря исполнял заведующий клубом.
Больше примеров...
Manager (примеров 292)
The Fluxbox Window Manager was an option in all editions except Frodo. Fluxbox Window Manager был оконным менеджером во всех изданиях, кроме Frodo.
Colin Walters talked about the Debian Font Manager (defoma) which was used to install fonts. Колин Уолтерз (Colin Walters) написал письмо о Менеджере шрифтов Debian (Debian Font Manager, defoma), используемом для установки шрифтов.
A: For the convenient operation, use a file manager that runs in the DOS mode; e.g., FAR Manager. А: Для комфортной работы с программой используйте любой файловый менеджер, работающий в консоли - например, FAR Manager.
Free Download Manager can function as a site manager, accelerator, site explorer and scheduler. Среди полезных функций поддерживаемых Free Download Manager - менеджер сайтов, ускоритель, просмотрщик сайтов и планировщик заданий.
Far Manager is a program for managing files and archives in Windows operating systems. Far Manager консольный файловый менеджер для операционных систем семейства Windows.
Больше примеров...
Управлению (примеров 110)
As mentioned in the previous report, the United Nations country team has formally established a Risk Management Unit comprising two staff and headed by a Risk Manager. Как упоминалось в предыдущем докладе, страновая группа Организации Объединенных Наций официально учредила Группу по управлению рисками в составе двух сотрудников во главе с сотрудником по управлению рисками.
The monitoring function will also enable the Office to determine if it has effectively created opportunities for career development and promoted manager accountability for developing the careers of their staff. Указанная контрольная функция также позволит Управлению определить, сумело ли оно создать возможности для развития карьеры и обеспечило ли подотчетность руководителей за развитие карьеры их сотрудников.
The Inspectors believe that an organization's ICT governance committee should be chaired by an executive manager, preferably a deputy executive head of the organization or an executive officer with similar status, function or authority. Инспекторы считают, что комитет по управлению ИКТ в любой организации должен возглавлять руководитель исполнительного звена, предпочтительно заместитель исполнительного главы организации или должностное лицо, имеющее аналогичный статус, функции или полномочия.
Hotel management pioneer Ralph Hitz was selected as its first manager, eventually becoming president of the National Hotel Management Company. Первый управляющий отеля, Ральф Хиц, в конечном счёте стал президентом Национальной компании по управлению отелями.
The local project manager and the Chief of the Facilities Management Service at ECA report on the status of the project to the OPMIEN Facilities Coordinator at Headquarters. Местный руководитель проекта и начальник Службы эксплуатации оснащения в ЭКА отчитываются о ходе осуществления проектов перед координатором по объектам Сети по управлению недвижимым имуществом за рубежом и обмену информацией в Центральных учреждениях.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 135)
The contract manager would also agree who was going to undertake certain items of work. Сотрудник по контрактам также давал бы свое согласие на то, кто должен выполнять определенные компоненты работы.
This will be particularly so in the exceptional situation where a staff member's second reporting officer is unavailable and there is no other manager to play the role of second reporting officer. Это будет особенно важно в таких исключительных случаях, когда рядовой сотрудник не имеет доступа ко второму аттестующему сотруднику и при этом никакой другой руководитель среднего звена не может взять на себя роль второго аттестующего сотрудника.
The newly appointed disaster recovery manager and the information security officer will continue to refine and enhance the Mission's infrastructure, which will contribute to a more reliable disaster recovery and business continuity process. Новый сотрудник, отвечающий за аварийное восстановление данных, и сотрудник по вопросам обеспечения информационной безопасности продолжат работу по совершенствованию и укреплению инфраструктуры Миссии, что будет содействовать повышению эффективности процесса аварийного восстановления данных и непрерывного функционирования.
The Chief of Unit is supported by 2 Field Service personnel and 41 Local level staff, who will perform the functions of architect, civil engineer, property manager, draughtsman and power, fuel and waste engineer; Начальнику Группы будут оказывать поддержку два сотрудника на должностях местного разряда и 41 местный сотрудник, которые будут выполнять функции архитекторов, инженеров, специалистов по вопросам управления имуществом, специалистов, занимающихся водо- и энергоснабжением, а также распределением горюче-смазочных материалов и специалистов по системам канализации;
Under the overall guidance of the Senior Information/Conference Services Manager, the incumbent will support the programme of work, particularly the capacity-building and technical assistance areas of the Convention, and the Conference Service Unit in particular. Под общим руководством старшего руководителя по вопросам информации/ конференционного обслуживания занимающий эту должность сотрудник будет оказывать поддержку программе работы, особенно в таких областях Конвенции, как создание потенциала и оказание технической помощи, и, в частности, в том что касается деятельности сектора конференционного обслуживания.
Больше примеров...
Компании (примеров 384)
I'm not going to tell you how impressed I am that you're a manager of some rinky-dink branch of a paper company in Scranton, Pennsylvania. Я не собираюсь говорить тебе, что я поражен тем, что ты менеджер какого-то мелкого филиала бумажной компании в Скрентоне, Пенсильвания.
Mr. Juma Kisaame, General Manager, DFCU Leasing Company, Uganda г-н Джума Кисааме, генеральный менеджер лизинговой компании ДФКЮ, Уганда
The records of the construction manager and the programme management firm are reconciled. Учетные записи руководителя строительства и управляющей компании выверяются.
These are what an entrepreneur or a manager expects from his bank. Именно это ожидает предприниматель или руководитель компании от сотрудничающего с ним банка.
Copium is led by the country manager Ville Paasonen. Technology and development is, in turn, taken care of by Sokonet. Компания Copium также обеспечит продвижение на российском рынке своего ведущего проектного решения SokoPro», - сообщает Jouni Silvennoinen, генеральный директор компании Sokonet.
Больше примеров...