Английский - русский
Перевод слова Manager

Перевод manager с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Менеджер (примеров 2030)
Thunar is the default file manager for Xfce, replacing Xffm. Thunar - файловый менеджер по умолчанию для Xfce, заменяющий Xffm.
Manager just called and says I charged a bunch of stuff, but I didn't charge that stuff. Менеджер звонил и сказал, что я заказал кучу барахла, но я не заказывал... то барахло.
I'm just a coffee shop manager. Ц я просто менеджер.
However, Portsmouth manager Harry Redknapp was still keen on the Jamaican and Pompey negotiated a 'pay-as-you-play' deal with Fuller, meaning they would not lose a great deal of money should his recurring knee injuries force him to miss long periods of seasons. Тем не менее, менеджер «Портсмута» Гарри Реднапп по-прежнему был заинтересован в нападающем, и клуб заключил с Фуллером сделку по принципу "Pay-As-You-Play", означавшую, что «Портсмут» не потеряет много денег в случае частых травм футболиста.
Tod Nielsen, general manager of Microsoft's developer relations group, jokingly declared that he wanted to hold the launch of the browser at the Ripley's Believe It or Not museum in San Francisco due to the skepticism by those who believed the project was vaporware. Тод Нильсон, главный менеджер группы ИТ-пропагандистов Microsoft, в шутку заявил, что компания хочет провести запуск браузера в музее Ripley's Believe It or Not! в Сан-Франциско из-за того, что многие не верили в реальность выпуска подобного продукта, считая его vaporware.
Больше примеров...
Управляющий (примеров 895)
There's more than just the night manager Управляющий бы здесь в жизни не справился.
I'm Ben Wyatt, City Manager. Я Бен Уайатт, городской управляющий.
Manager Han... please save me. Управляющий Хан... пожалуйста, спасите меня.
Due Diligence and Quantities Strategies Risk Manager Управляющий рисками, связанными с принципом должной заботливости и количественными стратегиями
Mr. Giacomo Befo, Group Sustainability Plans of Programs Manager, Telecom Italia, Rome Г-н Джакомо Бефо, управляющий по вопросам программ устойчивости групп, "Телеком Италия", Рим
Больше примеров...
Руководитель (примеров 799)
In addition, the programme manager reviews about 50 progress reports annually. Кроме того, руководитель программы ежегодно изучает около 50 отчетов о ходе работы.
The project manager reports to the Chief of the Facilities Management Service at ECA, who in turn reports to the Director of Administration and the Executive Secretary of ECA. Руководитель проекта подотчетен начальнику Службы эксплуатации оснащения в ЭКА, который в свою очередь подотчетен Директору по административным вопросам и Исполнительному секретарю ЭКА.
Based on the criteria set out for the utilization of the Development Account, the programme manager, after consulting with the relevant entities of the Executive Committee for Economic and Social Affairs, developed a short list of projects. На основе критериев использования Счета развития руководитель программы Счета развития, проконсультировавшись с соответствующими подразделениями Исполнительного комитета по экономическим и социальным вопросам, составил краткий перечень проектов.
(c) Police Programme Manager (P-4); с) руководитель программы укрепления полиции (С4);
It will have a Project Manager supported by the UNECE regular budget, an investment fund adviser and renewable energy adviser supported by extra budgetary resources. У него будет руководитель проекта, получающий заработную плату из регулярного бюджета ЕЭК ООН, консультант по вопросам инвестиционных фондов и консультант по использованию возобновляемых источников энергии, заработная плата которых будет финансироваться из внебюджетных источников.
Больше примеров...
Директор (примеров 264)
The organisation, founded in 1961, is headed by a general manager. Организация функционирует с 1961 года и её возглавляет генеральный директор.
Manager Choi's leaving with that Chairman Han. Директор Чхве ушёл с председателем Ханом.
Business Director and Development Manager, Reservoir Research Limited Директор-распорядитель и директор по вопросам развития, "Резервуар рисёрч лимитед"
General manager of CJSC "Kaustic" Farhad Samedov was awarded with the order "National Glory" due to his special achievements in the field of economical development of the country, modern technologies providing, high quality goods and services guarantee. Генеральный директор ЗАО "Каустик" Фархад Самедов награжден орденом "Национальная слава" за особые заслуги в области экономического развития страны, внедрение передовых технологий, обеспечение высокого качества товаров и услуг.
On the day of the visit the General Manager or delegated officer must ensure that all inmates who have requested to see the Ombudsman's representative are readily available. В день посещения центра директор центра или уполномоченный им сотрудник должен обеспечить, чтобы все заключенные, просившие встретиться с представителем Омбудсмена, могли с ним встретиться.
Больше примеров...
Тренер (примеров 162)
He wanted to quit but the manager and pitching coach talked him out of it. Он даже хотел бросить бейсбол, однако менеджер и тренер питчеров отговорили его.
After calling Slaven up in 1990, Ireland manager Jack Charlton said that "Bernie is the type of player who could benefit from Cascarino's knock downs... we have been looking for a player like Bernie for quite a while now". После вызова Слейвена в 1990 году тренер сборной Ирландии Джек Чарльтон сказал: «Берни - это тот игрок, который мог бы извлечь пользу из скидок Каскарино... Мы искали такого игрока, как Берни, некоторое время».
He was replaced by third base coach Carlos Tosca, an experienced minor league manager. Пост менеджера занял тренер третьей базы Карлос Тоска, имевший опыт работы в низших лигах.
On 12 November 2008, national team manager Raymond Domenech shortlisted the player for his pre-selection squad ahead of a friendly against Uruguay. 12 ноября 2008 года тренер сборной главной команды Раймон Доменек включил Софиана в предварительный список игроков на товарищеский матч против сборной Уругвая.
Manager Ottmar Hitzfeld admitted that his team needed time to co-ordinate their defence: It took us time to get into top gear and to organise ourselves. Тренер «Баварии» Оттмар Хитцфельд признался, что его команде нужно время для того чтобы сыграться в защите: «Нам потребуется время, чтобы организовать себя.
Больше примеров...
Диспетчер (примеров 108)
Web browser, file manager and document viewer. Веб- браузер, диспетчер файлов и программа просмотра документов.
The message could not be dispatched because the transport manager has been stopped. This can happen if the application is being recycled or disabled. Сообщение не удалось отправить, так как диспетчер транспорта остановлен. Это может произойти при перезапуске или отключении приложения.
Could not create a managed connection manager. Не удалось создать управляемый диспетчер соединений.
The connection manager could not be created from one or more data sources. Не удалось создать диспетчер соединений из одного или нескольких источников данных.
The wrapper does not contain a connection manager. Упаковщик не содержит диспетчер соединений.
Больше примеров...
Администратор (примеров 75)
DPI, as manager of the web site, emphasizes that in order to ensure coherence, avoid duplication and rationalize the management of the United Nations web site in its entirety, there is a need to enhance coordination in terms of language and technical expertise. ДОИ, как администратор веб-сайта, подчеркивает, что для обеспечения согласованности, недопущения дублирования и рационализации управления веб-сайтом Организации Объединенных Наций в целом необходимо расширение координации в плане языковых и технических экспертных услуг.
1 The Parties approved the Secretariat's request for the upgrade of the following posts: Database Manager, and Monitoring and Compliance Officer. 1 Стороны одобрили просьбу секретариата о повышении уровня следующих должностей: администратор баз данных и сотрудник по вопросам мониторинга и соблюдения.
I'm the manager, remember? Я администратор, забыл?
At present, this consultancy-based expertise includes a systems administrator, a GAINS manager, a research coordinator, a network coordinator and an ICT specialist, as well as four other consultants assisting in the various activities related to GAINS. В настоящее время в число этих специалистов-консультантов входят системный администратор, руководитель ГАИНС, координатор исследований, сетевой координатор и специалист по ИКТ, а также четыре других консультанта, оказывающих помощь в осуществлении различных мероприятий, связанных с ГАИНС.
He's a former hotel manager; he's got three-dozen members of his church. Бывший администратор мотеля, со своей церковью в пару-тройку человек .
Больше примеров...
Начальник (примеров 119)
But not the manager of the hangar. Но начальник ангара ни в какую.
CAA Manager Security is currently involved, along with other Panel State representatives, in the review and construction of updated guidance material for States contained in the ICAO Security Manual for Safeguarding Civil Aviation Against Acts of Unlawful Interference. В настоящее время начальник Службы безопасности УГА наряду с представителями других государств в Группе участвует в пересмотре и обновлении инструктивных материалов для государств, содержащихся в Руководстве ИКАО по безопасности для защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства.
The Chief of JOC, who will report to the Mission Chief of Staff, will serve as its overall manager and supervise all its staff without prejudice to the existing command structure within the Mission elements comprised in JOC. Начальник Объединенного оперативного центра, находящийся в подчинении руководителя аппарата Миссии, будет осуществлять общее руководство работой Центра и выступать в качестве руководителя для всего его персонала без ущерба для существующей структуры подчинения в рамках представленных в Центре компонентов Миссии.
Taxation Manager, KPMG Peat Marwick, New Zealand Начальник отдела по вопросам налогообложения компании «КПМГ Пит Марвик», Новая Зеландия
In the talking Gazprom Deputy CEO Sergei Ushakov, members of Board of Directors Bogdan Budzuliak and konstantin Chuichenko, Head of depertment on collaboration with Russia Federation Federal Assembly Fanuza Arslanova and General Manager of "Bashtransgaz" Sergei Pashin have participated. В беседе приняли участие заместитель Председателя Правления концерна Сергей Ушаков, члены Правления Богдан Будзуляк и Константин Чуйченко, а также начальник Департамента по работе с Федеральным Собранием РФ Фануза Арсланова и генеральный директор ООО "Баштрансгаз" Сергей Пашин.
Больше примеров...
Управления (примеров 424)
The programme manager project was initiated in 1991 to address this need, among others. Для удовлетворения этой потребности в 1991 году было, в частности, начато осуществление проекта в области управления программами.
The programme manager shall remand the case to the Department of Management or the Office of Human Resources Management for a decision if the central review body reports non-compliance with the process. Руководитель программы передает дело в Департамент по вопросам управления или Управление людских ресурсов для принятия окончательного решения, если центральный наблюдательный орган отметит нарушение процедуры.
The Coordination Agreement covers the roles and responsibilities of Skanska as construction manager, the process to be followed for the management of construction and the fees to be paid. В соглашении о координации оговорены функции и обязанности компании в качестве руководителя строительных работ, порядок управления строительными работами и причитающиеся суммы вознаграждения.
In response to the same memorandum, the Investment Management Division instructed the external manager to dispose of the relevant assets and initiated the coordination of the transfer of responsibilities for the assets of the United Nations Library Endowment Fund to the United Nations Treasury and the Accounts Division. В ответ на этот меморандум Отдел управления инвестициями поручил внешнему управляющему распорядиться соответствующими активами и начал процесс координации передачи ответственности за активы от Дотационного библиотечного фонда Организации Объединенных Наций Казначейскому отделу и Отделу счетов Организации Объединенных Наций.
The Director of the Investment Management Service informed the Board that there had been no changes in the non-discretionary advisory arrangements of the Investment Management Service but that the contract of one discretionary small capitalization account manager had been terminated owing to persistent under-performance of the portfolio. Директор Службы управления инвестициями информировала Правление о том, что никаких изменений в порядке привлечения Службой управления инвестициями услуг не обладающих дискреционными полномочиями консультантов не произошло, однако контракт с одним из управляющих дискреционным счетом с низкой капитализацией был расторгнут из-за устойчиво низких показателей доходности этого портфеля.
Больше примеров...
Распорядитель (примеров 7)
Addressing concerns about cost-recovery, the Executive Director explained that UNOPS reform would make each account a "cost centre", with the account manager responsible for full cost-recovery for services provided to each client organization. Касаясь проблемы возмещения расходов, Директор-исполнитель сказал, что в соответствии с планами реформы Управления каждый индивидуальный счет должен стать своеобразным «расчетным центром», когда распорядитель счета будет нести ответственность за полное возмещение расходов на услуги, оказанные соответствующей организации - получателю услуг.
Here's the manager of the Eiffel Tower. Вот распорядитель Эйфелевой башни.
The Fund Manager will in particular: Распорядитель Фонда, в частности:
November 1997-November 1999. ARAMIS (Resource Accounting Management Information System) Programme Manager. Ноябрь 1997 года - ноябрь 1999 года: Распорядитель Программы системы управления финансовой информацией (АРАМИС).
The Unit is headed by an Assets Manager supported by one Transport Assistant. Группу возглавляет распорядитель имуществом, которому оказывает поддержку помощник по вопросам транспорта.
Больше примеров...
Заведующий (примеров 28)
Philip D. Burgess Manager International Department of the Environment and Heritage of Australia Филип Д. Берджесс Заведующий международными вопросами Министерство охраны окружающей среды и культурного наследия Австралии
Look, Manager, there's nothing wrong with the application. Господин заведующий, образованные люди писали для меня эти заявления.
The warehouse manager confirmed that inventory had been issued to regions without updating the inventory system. Заведующий складом подтвердил, что инвентарные запасы были отправлены в регионы без обновления данных в системе инвентарного учета.
Do you know the branch manager made me get coffee eleven times today? Знаешь, заведующий филиала приносил мне сегодня кофе одиннадцать раз.
Women are rising to such senior administrative, supervisory and technical grades in the health-care field as departmental manager, centre head, doctor in charge of a unit or chairwoman of a committee composed of several male and female doctors. В сфере здравоохранения женщины занимают такие административные, управленческие и технические должности, как начальник отдела, руководитель центра, заведующий отделением или председатель комитета, состоящего из врачей обоего пола.
Больше примеров...
Manager (примеров 292)
Free Download Manager (FDM) is a light-weight, powerful, easy-to-use and absolutely free download accelerator and manager. Free Download Manager (FDM) - легкий и мощный бесплатный менеджер и ускоритель загрузок.
The DRM (Direct Rendering Manager) is an enhancement to Xorg that adds 3D acceleration for cards by adding the kernel module necessary for direct rendering. DRM (Direct Rendering Manager) это дополнение к Xorg, которое добавляет поддержку 3D ускорения для видеокарт, путем добавления модуля ядра, специально предназначенного для поддержки аппаратного ускорения.
Confirm that the FTP Service is installed by checking that the Microsoft FTP Service is running and/or in IIS Manager check the new FTP section, with all the management components for the FTP Service. Убедитесь, что FTP Service установлена путем проверки того, что служба Microsoft FTP Service запущена и/или в IIS Manager проверьте новый FTP раздел, со всеми компонентами управления для FTP Service.
These are highlighted in Figure 20 below where they are shown as seen from within the Exchange System Manager. Они выделены на рисунке 20 ниже, где показаны в Exchange System Manager.
My Password Manager has been written using a "state of the art" programming language. The software requirements are very modest and are detailed below. Программа Му Password Manager написана на самом современном языке программирования и не требует никаких дополнительных условий для своей работы кроме тех что перечислены ниже в спецификации к программе.
Больше примеров...
Управлению (примеров 110)
The programme manager is currently launching a process of redefining the monitoring arrangements for the Account. Менеджер по управлению программами в настоящее время начал процесс пересмотра правил мониторинга Счета.
The decree establishes, under the existing Joint Electoral Management Body, which comprises the six members of the Afghan Interim Electoral Commission and five United Nations electoral experts, an electoral secretariat headed by an Afghan manager. На основании этого указа в рамках существующего Объединенного органа по управлению избирательным процессом, в состав которого входят шесть членов Временной избирательной комиссии Афганистана и пять экспертов Организации Объединенных Наций по проведению выборов, создается секретариат по вопросам выборов во главе с афганским начальником.
The Office of the Capital Master Plan should ensure that the construction manager, in consultation with the Procurement Division, prepares an action plan to promote possible procurement opportunities for contractors or vendors from developing countries and countries with economies in transition. Управлению Генерального плана капитального ремонта надлежит добиваться того, чтобы компания, обеспечивающая руководство строительными работами в консультации с Отделом закупок, разработала план действий для расширения возможностей в области закупочной деятельности для подрядчиков или поставщиков из развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
The team will report to the Change Manager (P-5) for activity coordination and to the Chief of the Financial Resources Management Service for technical compliance. Группа будет отчитываться перед руководителем по управлению процессом преобразований (С5) о координации деятельности и перед руководителем Службы управления финансовыми ресурсами о соблюдении технических требований.
Panellists also discussed the importance of micro-finance for entrepreneurs in developing countries and listened to the presentation by Blue Orchard Finance, a Geneva-based specialized asset manager, the creation of which was initiated by UNCTAD in 2001. Эксперты обсудили также важность микрофинансирования для предпринимателей в развивающихся странах и заслушали сообщение расположенного в Женеве специализированного агентства по управлению активами "Блу очард файнэнс", инициатором создания которого выступила ЮНКТАД в 2001 году.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 135)
A qualified records manager is necessary to lead a team in processing those materials and eliminating the backlog by applying approved retention policies. Требуется квалифицированный сотрудник по ведению документации, который возглавил бы группу, занимающуюся обработкой этих материалов и устранением оставшихся документов путем применения утвержденной политики в отношении сроков обеспечения сохранности.
The responsibility for staff development is one that is shared jointly by the Organization, the manager and the staff member. Ответственность за повышение квалификации персонала совместно несут Организация, руководитель и сотрудник.
The Senior Security Manager of the United Nations Development Programme would serve as secretary of the advisory group. Старший сотрудник по вопросам безопасности Программы развития Организации Объединенных Наций будет выполнять функции секретаря консультативной группы.
It is also proposed to establish one post of Voluntary Counselling and Confidential Testing Programme Manager (P-3), who will be based in Kinshasa. Кроме того, предлагается создать одну должность руководителя Программы добровольного консультирования и конфиденциального тестирования (С-3), с тем чтобы занимающий ее сотрудник базировался в Киншасе.
A good manager was an enthusiast and a striver, qualities that were not highly regarded in the Secretariat. Хороший сотрудник управленческого звена должен быть энтузиастом своего дела и застрельщиком нового, т.е. обладать качествами, которые невысоко ценятся в Секретариате.
Больше примеров...
Компании (примеров 384)
S.Platis and the senior manager for business development of InstaTrade company E. Leonova. S.Platis и ведущим менеджером по развитию компании InstaTrade Е. Леоновой.
In some projects it was found useful to require the project company to appoint an independent project manager, through whom all communications with the relevant governmental entity would be channelled. В некоторых проектах признано целесообразным требовать от проектной компании назначения независимого управляющего проектом, через которого будут поддерживаться все отношения с соответствующим государственным органом.
Joseph Frederick "Joe" Sutter (March 21, 1921 - August 30, 2016) was an American engineer for the Boeing Airplane Company and manager of the design team for the Boeing 747 under Malcolm T. Stamper, the head of the 747 project. Джозеф "Джо" Фредерик Саттер (21 марта 1921 - 30 августа 2016) инженер компании Boeing, руководитель команды разработчиков Boeing 747, глава проекта линейки коммерческих авиалайнеров Boeing 747.
Mr. Clive Vokes, General Manager, Clive Vokes Associates, Algiers, Algeria г-н Клайв Воукс, Генеральный управляющий компании "Клайв Воукс ассошиэйтс", Алжир
Waichiro was the manager of Arakawa Textiles, and was more concerned with maintaining positive relationships with suppliers and customers than growing the company. Вайтиро был менеджером компании Агакаша Textiles и был больше заинтересован в поддержании позитивных отношений с поставщиками и клиентами, чем в развитии компании.
Больше примеров...