My manager told me you were considering a lease. |
Мой распорядитель сказал мне, что вы рассматриваете возможность съема помещения. |
Addressing concerns about cost-recovery, the Executive Director explained that UNOPS reform would make each account a "cost centre", with the account manager responsible for full cost-recovery for services provided to each client organization. |
Касаясь проблемы возмещения расходов, Директор-исполнитель сказал, что в соответствии с планами реформы Управления каждый индивидуальный счет должен стать своеобразным «расчетным центром», когда распорядитель счета будет нести ответственность за полное возмещение расходов на услуги, оказанные соответствующей организации - получателю услуг. |
The Fund Manager will receive an annual remuneration to be negotiated. |
Распорядитель Фонда получает ежегодное вознаграждение, размер которого определяется в ходе переговоров. |
Here's the manager of the Eiffel Tower. |
Вот распорядитель Эйфелевой башни. |
The Fund Manager will in particular: |
Распорядитель Фонда, в частности: |
November 1997-November 1999. ARAMIS (Resource Accounting Management Information System) Programme Manager. |
Ноябрь 1997 года - ноябрь 1999 года: Распорядитель Программы системы управления финансовой информацией (АРАМИС). |
The Unit is headed by an Assets Manager supported by one Transport Assistant. |
Группу возглавляет распорядитель имуществом, которому оказывает поддержку помощник по вопросам транспорта. |