Upon receipt of this news dispatch, the station manager instructed the author to verify the information received and to contact the persons involved. |
По получении информационного бюллетеня директор радиостанции поручил автору проверить полученную информацию и связаться с упомянутыми в ней лицами. |
As soon as I said the words: general manager... she was in. |
Стоило мне произнести слова "Генеральный директор" и "Макао" как она сама запрыгнула на крючок. |
This hospital manager orders 4 copies of your book. That's almost half your sales. |
Директор больницы заказывает 4 экземпляра твоей книги, половина твоих продаж. |
I'm my own manager, son. |
Я сам себе директор, сынок. |
The manager said you were from the Alps. |
Господин директор сказал мне, что Вы родом из Шамони. |
Kevin Smith is an excellent manager. |
Да, Кевин Смит - наш директор. |
And finally, Robert Sussfeld, production manager. |
И наконец, Робер Сюссфель директор фильма. |
The group interviewed the manager of the enterprise and asked about the materials produced by it. |
Членов группы встретил директор компании, которому были заданы вопросы о продукции, производимой компанией. |
It asked about the aluminium tubing, and the general manager provided a full explanation of the situation. |
Члены группы задали ему вопросы об алюминиевых трубах, и генеральный директор дал подробные разъяснения относительно положения дел. |
2009-2015 - General manager of FC "Karpaty". |
2009-2015 г.г. - Генеральный директор ФК «Карпаты». |
The organisation, founded in 1961, is headed by a general manager. |
Организация функционирует с 1961 года и её возглавляет генеральный директор. |
General manager of Kizlyar Brandy Factory, one of the largest Russian brandy (cognac) producers and the second largest enterprise in Dagestan. |
Генеральный директор Кизлярского коньячного завода, одного из крупнейших российских производителей коньяка и второго крупнейшего предприятия в Дагестане. |
The airport manager was killed and two other civilian planes did not return that morning. |
Директор аэропорта был убит, а два других гражданских самолёта не вернулись в то утро. |
Marketing manager in Pharma Corp., I think. |
Это директор по маркетингу "Фарма Корп". |
They had been waiting for the day the manager called in sick. |
Они всё ждали дня, когда директор выйдет на больничный. |
I'm Darryl Cooper... general manager of KTVM. Thank you. |
Я Дэррил Купер... генеральный директор КТВМ. |
The general manager may also have responsibility for hiring and firing the head coach of the team. |
Также исполнительный директор владеет правом на назначение или увольнение главного тренера первой команды Шотландии. |
The museum's founder, director and curator is Juozas Stepankevičius, a former road engineer and construction manager. |
Основателем музея, его директором и куратором является Juozas Stepankevičius, бывший дорожный инженера и директор по строительству. |
Comrade manager had to fight with half the Ministry of Culture. |
Товарищ директор сражался за вас как лев с половиной Министерства Культуры. |
This is Vince Vangon, the general manager of the world exhibition. |
Его превосходительство Вангон, генеральный директор Всемирной выставки. |
Think about it. Akira-san's like the executive manager here. |
Если подумать... вылитый исполнительный директор. |
The manager of Chase Manhattan Bank is about to open the door for your father. |
Директор банка Чейс Манхеттен открывает дверь твоему отцу. |
This is Alexander Hjort, he's the new program manager. |
Александр Хжорт, новый программный директор. |
Three clerks, the manager and a doorman. |
Три продавца, один директор, один портье. |
No, manager, there is a lot I don't understand. |
Да, директор, существует многое, что я не понимаю. |