| Upon receipt of this news dispatch, the station manager instructed the author to verify the information received and to contact the persons involved. | По получении информационного бюллетеня директор радиостанции поручил автору проверить полученную информацию и связаться с упомянутыми в ней лицами. |
| As soon as I said the words: general manager... she was in. | Стоило мне произнести слова "Генеральный директор" и "Макао" как она сама запрыгнула на крючок. |
| This hospital manager orders 4 copies of your book. That's almost half your sales. | Директор больницы заказывает 4 экземпляра твоей книги, половина твоих продаж. |
| I'm my own manager, son. | Я сам себе директор, сынок. |
| The manager said you were from the Alps. | Господин директор сказал мне, что Вы родом из Шамони. |
| Kevin Smith is an excellent manager. | Да, Кевин Смит - наш директор. |
| And finally, Robert Sussfeld, production manager. | И наконец, Робер Сюссфель директор фильма. |
| The group interviewed the manager of the enterprise and asked about the materials produced by it. | Членов группы встретил директор компании, которому были заданы вопросы о продукции, производимой компанией. |
| It asked about the aluminium tubing, and the general manager provided a full explanation of the situation. | Члены группы задали ему вопросы об алюминиевых трубах, и генеральный директор дал подробные разъяснения относительно положения дел. |
| 2009-2015 - General manager of FC "Karpaty". | 2009-2015 г.г. - Генеральный директор ФК «Карпаты». |
| The organisation, founded in 1961, is headed by a general manager. | Организация функционирует с 1961 года и её возглавляет генеральный директор. |
| General manager of Kizlyar Brandy Factory, one of the largest Russian brandy (cognac) producers and the second largest enterprise in Dagestan. | Генеральный директор Кизлярского коньячного завода, одного из крупнейших российских производителей коньяка и второго крупнейшего предприятия в Дагестане. |
| The airport manager was killed and two other civilian planes did not return that morning. | Директор аэропорта был убит, а два других гражданских самолёта не вернулись в то утро. |
| Marketing manager in Pharma Corp., I think. | Это директор по маркетингу "Фарма Корп". |
| They had been waiting for the day the manager called in sick. | Они всё ждали дня, когда директор выйдет на больничный. |
| I'm Darryl Cooper... general manager of KTVM. Thank you. | Я Дэррил Купер... генеральный директор КТВМ. |
| The general manager may also have responsibility for hiring and firing the head coach of the team. | Также исполнительный директор владеет правом на назначение или увольнение главного тренера первой команды Шотландии. |
| The museum's founder, director and curator is Juozas Stepankevičius, a former road engineer and construction manager. | Основателем музея, его директором и куратором является Juozas Stepankevičius, бывший дорожный инженера и директор по строительству. |
| Comrade manager had to fight with half the Ministry of Culture. | Товарищ директор сражался за вас как лев с половиной Министерства Культуры. |
| This is Vince Vangon, the general manager of the world exhibition. | Его превосходительство Вангон, генеральный директор Всемирной выставки. |
| Think about it. Akira-san's like the executive manager here. | Если подумать... вылитый исполнительный директор. |
| The manager of Chase Manhattan Bank is about to open the door for your father. | Директор банка Чейс Манхеттен открывает дверь твоему отцу. |
| This is Alexander Hjort, he's the new program manager. | Александр Хжорт, новый программный директор. |
| Three clerks, the manager and a doorman. | Три продавца, один директор, один портье. |
| No, manager, there is a lot I don't understand. | Да, директор, существует многое, что я не понимаю. |