| No, a manager gets ten percent. | Нет, менеджер получает десять процентов. |
| You're looking at the new manager, baby. | Перед тобой новый менеджер, детка. |
| As general manager, I'm delighted to help in any way that I can. | Как главный менеджер, я рад помочь, чем смогу. |
| Sue, the property manager, was very helpful. | Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог. |
| The manager at my bank can't help. | Менеджер из моего банка не может помочь. |
| By the way, I'm Billy Sherbert, casino manager. | Кстати, я Билли Шерберт, менеджер казино. |
| The manager there said Vivien came by last week. | Менеджер отеля утверждает, что Вивьен заходила к ним на прошлой неделе. |
| Tony, I'm your manager. | Тони, я же твой менеджер. |
| So, the manager of the motel recognized our John Doe from the TV news. | Итак, менеджер мотеля узнала нашего неизвестного из новостей. |
| She needs more than a manager paying people off. | Ей нужно больше чем менеджер, откупающийся от людей. |
| My manager should be there to advise me. | Мой менеджер должен присутствовать, чтобы давать мне советы. |
| You're my manager, not my bartender. | Ты мой менеджер, а не бармен. |
| Especially my own real-life cowboy and personal manager, | Тем более, раз среди них - настоящий ковбой и мой личный менеджер, |
| Try the one the hotel manager gave you. | Попробуй тем, что дал тебе менеджер отеля. |
| And as team manager, it is my job to make sure that they're ready. | И как их менеджер я должна убедиться, что они готовы. |
| Now as team manager, I take our defeats very seriously. | Как менеджер я очень серьезно отношусь к нашим неудачам. |
| Figured you'd be enjoying your spring break now that you're not team manager anymore. | Думал, будешь наслаждаться каникулами, раз уж ты теперь не менеджер команды. |
| And then you tell me that my manager... | Потом сказали, что мой менеджер... |
| The manager seemed to think she does. | А менеджер вел себя так, как будто работает. |
| Philipp, sales manager and future brother-in-law. | Филипп - менеджер по продажам и будущий зять. |
| I'm a good manager, even though I'll never fly again. | Я хороший менеджер, даже если больше никогда не полечу. |
| The last one was the manager of a finance company back home in Pittsburgh. | Последним был менеджер финансовой компании в Питсбурге. |
| Lynn, I'm practically a manager at Zuni. | Линн, я уже почти менеджер в "Зуни". |
| You guys, do you even need a relationship manager? | Ребята, как вы думаете, вам вобще нужен менеджер по отношениям? |
| I'm on hold with Clay Aiken's manager. | У меня менеджер Клея Айкена на линии. |