No, a manager gets ten percent. |
Нет, менеджер получает десять процентов. |
You're looking at the new manager, baby. |
Перед тобой новый менеджер, детка. |
As general manager, I'm delighted to help in any way that I can. |
Как главный менеджер, я рад помочь, чем смогу. |
Sue, the property manager, was very helpful. |
Но менеджер по недвижимости был так любезен, что помог. |
The manager at my bank can't help. |
Менеджер из моего банка не может помочь. |
By the way, I'm Billy Sherbert, casino manager. |
Кстати, я Билли Шерберт, менеджер казино. |
The manager there said Vivien came by last week. |
Менеджер отеля утверждает, что Вивьен заходила к ним на прошлой неделе. |
Tony, I'm your manager. |
Тони, я же твой менеджер. |
So, the manager of the motel recognized our John Doe from the TV news. |
Итак, менеджер мотеля узнала нашего неизвестного из новостей. |
She needs more than a manager paying people off. |
Ей нужно больше чем менеджер, откупающийся от людей. |
My manager should be there to advise me. |
Мой менеджер должен присутствовать, чтобы давать мне советы. |
You're my manager, not my bartender. |
Ты мой менеджер, а не бармен. |
Especially my own real-life cowboy and personal manager, |
Тем более, раз среди них - настоящий ковбой и мой личный менеджер, |
Try the one the hotel manager gave you. |
Попробуй тем, что дал тебе менеджер отеля. |
And as team manager, it is my job to make sure that they're ready. |
И как их менеджер я должна убедиться, что они готовы. |
Now as team manager, I take our defeats very seriously. |
Как менеджер я очень серьезно отношусь к нашим неудачам. |
Figured you'd be enjoying your spring break now that you're not team manager anymore. |
Думал, будешь наслаждаться каникулами, раз уж ты теперь не менеджер команды. |
And then you tell me that my manager... |
Потом сказали, что мой менеджер... |
The manager seemed to think she does. |
А менеджер вел себя так, как будто работает. |
Philipp, sales manager and future brother-in-law. |
Филипп - менеджер по продажам и будущий зять. |
I'm a good manager, even though I'll never fly again. |
Я хороший менеджер, даже если больше никогда не полечу. |
The last one was the manager of a finance company back home in Pittsburgh. |
Последним был менеджер финансовой компании в Питсбурге. |
Lynn, I'm practically a manager at Zuni. |
Линн, я уже почти менеджер в "Зуни". |
You guys, do you even need a relationship manager? |
Ребята, как вы думаете, вам вобще нужен менеджер по отношениям? |
I'm on hold with Clay Aiken's manager. |
У меня менеджер Клея Айкена на линии. |