| The IT manager must actively lead IT resource management in both centralised and decentralised environments. | Администратор ИТ должен играть активную роль в управлении ресурсами ИТ как в централизованной, так и в децентрализованной средах. | 
| Mr. Anderson, it's the hotel manager. | Мистер Андерсон, это администратор отеля. | 
| Just the manager, and... he'll keep quiet. | Только администратор, и он будет молчать. | 
| It is named "Catalog manager" and been intended to manage of the historical bibliography in my computer. | Она называлась «Администратор каталога» и была предназначена для ведения моей исторической библиографии на компьютере. | 
| The manager recognized Wil and let us sit right next to the frozen yogurt machine. | Администратор узнал Уилла И предложил нам столик рядом с автоматом с замороженным йогуртом. | 
| The manager says he's never seen a reaction like it. | Администратор сказал, что он никогда не видел такой реакции. | 
| The band was kind enough to loan them to us so the manager could sneak us out. | Группа пошла нам навстречу и одолжила их, чтобы администратор смог незаметно нас увести. | 
| The program manager should be able to choose the mix and quantity of services needed to achieve the program objectives. | Администратор программы должен иметь возможность самостоятельно определять набор и объем услуг, необходимых для достижения целей программы. | 
| The manager further claimed that he offered the family to return after the pool's regular operating hours had ended. | Администратор также заявил, что он предложил бедуинской семье вернуться в бассейн после окончания обычного времени его работы. | 
| The CE manager is responsible for getting everything completed on Census night. | Администратор КУ отвечает за заполнение всех необходимых формуляров в ночь проведения переписи. | 
| The floor manager assured me that he'd be kept away from the tables. | Дежурный администратор заверил меня, что его не подпустят к столам. | 
| The manager - he was delivering books to him. | Администратор - он привозил ему книги. | 
| Who was that awful night manager? | Кто был тот ужасный администратор ночной смены? | 
| The manager of the enterprise must maintain a record of the requisite particulars of every young person employed in the enterprise. | Администратор предприятия обязан вести журнал, в котором он должен регистрировать необходимые данные, касающиеся каждого несовершеннолетнего, занятого на предприятии. | 
| The database manager added the following data and information: | Администратор базы данных добавил следующие данные и информацию: | 
| Substantive work on the development of such an interactive tool and in particular its application requires, however, the permanent availability of a Clearing House manager. | Однако основная работа по созданию такого интерактивного инструмента, в том числе его применение, требует, чтобы у Информационного центра был постоянный администратор. | 
| The Department of Public Information, as manager of the web site, continues to assist other departments in making their content available in all languages. | Департамент общественной информации, как администратор веб-сайта, продолжает оказывать другим департаментам помощь в подготовке их материалов на всех языках. | 
| The current coordinator of the IOG Working Groups is the travel manager from WHO, assisted by the UNOG sub-unit travel chief. | В настоящее время функции координатора рабочих групп МОЖ выполняет администратор поездок ВОЗ, содействие которому оказывает начальник подгруппы поездок ЮНОГ. | 
| Website content management: Website manager, reports to Chief of the Advocacy Section | Управление сетевым информационным содержанием: администратор веб-сайта, подчиняющийся начальнику сектора пропагандистской работы | 
| The manager didn't give you the actual address, did he? | Администратор ведь не давал тебе адрес? | 
| Ion Rusu, the manager of Caravita Co. Business Estate Investments was sentenced to five years of imprisonment for using the companies to launder funds and commit fraud. | Ион Русу, администратор компаний Caravita Co. Business Estate Investments был приговорен к пяти годам лишения свободы за использование компаний для отмывания денег и мошенничества. | 
| The only guy that wanted to talk to me thought I was the manager of the venue and that I could get him a good deal on his daughter's wedding. | Единственный парень, который со мной общался, думал, что я администратор здания и смогу сделать скидку не свадебный банкет его дочери. | 
| An employer or manager who violates any of the above-mentioned provisions is legally liable to a fine of 10-20 Egyptian pounds in respect of each young person against whom the violation is committed. | Работодатель или администратор, нарушающий любое из вышеупомянутых положений, подлежит, согласно закону, уплате штрафа в размере 10-20 египетских фунтов за каждого подростка, права которого были нарушены. | 
| Database manager should assist in entering data into the database; | администратор базы данных должен оказывать помощь в деле ввода данных в базу данных; | 
| The chairman was a judge and the other members were: four lawyers, two physicians, a public prosecutor, a businessman, a hospital manager, a court secretary, a sociologist and a former union president. | Председателем совета является судья, а в качестве членов в состав входят четыре адвоката, два врача, государственный прокурор, бизнесмен, администратор больницы, секретарь суда, социолог и бывший президент профсоюза. |