Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Lot - Гораздо"

Примеры: Lot - Гораздо
Without it, you'd see a lot more sticks - swinging out there. Без этого вы бы видели гораздо больше замахивание клюшками.
If you spent it with me, we would save ourselves both a lot of bother. Если проведешь выходные со мной, нам обоим будет гораздо спокойнее.
A lot better than I'm coming off right now. Гораздо лучше, чем я сейчас.
Jet lag's a lot worse when you're travelling east. Гораздо легче, когда летишь на запад.
But keep in mind that there's already a lot of very mature technology out there for surveillance. Но помните, что уже есть технологии гораздо совершеннее для подобной прослушки.
Okay, you were right- that does get you drunk A lot faster. Ладно, ты был прав, так пьянеешь гораздо быстрее.
But it's often a lot more complicated than that. Зачастую это гораздо более сложная задача. Итак, давайте вместе попробуем воссоздать процесс получения звукового эффекта.
We have a lot bigger concerns here. У нас есть гораздо более важные заботы, о которых следует подумать.
And I felt that my English has improved a lot going there and chatting with friends. И я чувствую, что мой английский стал гораздо лучше из-за возможности быть здесь и разговаривать с друзьями и вообще".
There's more, a lot more, and now... Тут кое-что еще, гораздо больше, а сейчас... я покажу тебе... пойдем... как это просто...
to do a lot more last night. Вчера ты был рад сделать гораздо больше этого. Да, именно это и незаконно.
You know, I got a feeling that Kay Cappuccio knows a lot more than she's letting on. Думаю Кей Каппуччио знает гораздо больше, чем говорит.
Okay, she she makes a lot more money than I do or you do. И зарабатывает гораздо больше нас с тобой.
It has to be because there is a lot more of us out there than we thought. Наверняка нас гораздо больше, чем мы предполагали.
It's a lot more dangerous for her to drive on the expressway. Люблю! Вёсти машину гораздо опаснёй.
I wipe it up with a sponge, and I put it under the running water, and I have a lot less energy and a lot more water. Значит так: протираю стол губкой, промываю проточной водой и - энергии гораздо меньше, а воды гораздо больше.
We fought a lot, and he was bigger than me. Другим людям доставалось гораздо больше, приходилось гораздо тяжелее, чем мне».
It's a lot faster than what we got down here. Он гораздо быстрей того, который внизу.
Someone's gone to a lot of trouble to make it look like the same phone. Кто-то постарался, чтобы он выглядел так же, и это означает, что круг читателей твоего блога гораздо шире.
A dog is a lot more unsanitary... but at least when they're sleeping, they sleep. Собаки гораздо менее опрятны,... но они спокойно спят.
I'd feel a lot better if all the questions were answered and if you want to abandon our mission until our memories return, that's your choice but... Я бы чувствовал себя гораздо лучше, если бы на все эти вопросы были ответы.
I've shelled out over $ 1 00,000 already but he wants a lot more. Я уже отгрузил ему 100 тысяч но он хочет гораздо больше.
I would have spent a lot more money on you, but the whole W thing really cured me. Я бы потратила на тебя гораздо больше денег, но твои республиканские взгляды остановили меня.
And I'm-I'm having a lot more difficulty dealing with Rex's death than I thought. Мне гораздо сложнее смириться с гибелью Рекса, чем я думал.
There's a lot more, little Missy, to being an artist than just altering your consciousness on a daily basis. Малышка, быть творцом - это гораздо больше, чем просто ежедневно находиться в изменённом состоянии сознания.