We're looking at a lot more than 25 grand. |
У нас тут гораздо больше 25 кусков. |
I'm worth a lot more to them than you are. |
Я для них гораздо важнее, чем ты. |
All I'm saying is, there's a lot more life out there. |
Все, что я говорю, там гораздо больше жизни чем здесь. |
We need the Doctor and medical supplies, or we're going to have a lot more casualties. |
Нам нужен доктор и лекарства, или у нас будет гораздо больше потерь. |
This is about a lot of things. |
Это... всё... из-за гораздо бОльшего... |
You are a lot smarter than you look. |
Ты гораздо умнее, чем кажется. |
You could do a lot worse than Mr. Peanut, my friend. |
Ты мог бы быть гораздо хуже, чем мистер Арахис, друг мой. |
He'll make money, a lot more than with his little sewing machine. |
Он будет делать деньги, гораздо большие, чем со своей швейной машинкой. |
Charm is a lot more important than we think. |
Шарм играет гораздо более важную роль, чем мы думаем. |
We'd cover a lot more ground if we all worked together. |
Но мы бы успели гораздо больше, работая вместе. |
Boy, you look a lot better from the back. |
Блин, а со спины ты выглядишь гораздо лучше. |
BlueBell gets a lot more fun when it's 105 degrees out. |
В Блубелле становится гораздо веселее, когда температура достигает 40 градусов. |
Dude, it's bad at first, but it gets a lot easier. |
Чувак, сложно сначала, но потом гораздо легче. |
Believe me, it's a lot more interesting than what Ron does. |
Это гораздо интереснее, чем у Рона. |
If you want to compare war crimes, yours are a lot worse. |
Если хочешь сравнивать военные преступления, твое гораздо хуже. |
From what I hear, your way is a lot cleaner. |
Как я слышал, вы делаете это гораздо чище. |
You look a lot better brooding than I do. |
У тебя скорбеть выходит гораздо убедительнее. |
Then you were gone a lot longer than an hour. |
И во второй раз отсутствовала гораздо больше часа. |
This is taking a lot longer than I thought it would. |
Уф, черт, идти гораздо дольше, чем я предполагала. |
I think he fails quite a lot. |
Я думаю, что неудачи он терпел гораздо чаще. |
It's a lot easier when there are no children involved. |
Гораздо легче, когда нет детей. |
There's a lot more unsolved cases involving abducted newborns. |
Есть гораздо больше нерешённых дел, в которых были похищены новорожденные. |
I would've been here a lot sooner, but I stopped to get you something. |
Я бы приехала гораздо раньше, но заскочила в магазин, чтобы кое-что тебе купить. |
But imagine a lot more lights and fewer bricks and flowers and candles. |
Но представь гораздо больше огней меньше кирпичей и цветы и свечи. |
You know, I liked him a lot better when all he did was hum. |
Когда он только напевал, он мне нравился гораздо больше. |