| I get the feeling that our lives are a lot less random than we think. | У меня чувство, что в наших жизнях гораздо меньше случайностей, чем мы думаем. |
| It's going to get a lot worse if you don't move. | Она станет гораздо хуже, если не уйдёшь. |
| And we're a lot more dangerous than your clients. | И мы гораздо опаснее твоих клиентов. |
| Could have been a lot worse. | Могло быть гораздо хуже. Иди. |
| Liz, I know a lot more about reddington than you think. | Лиз, я знаю о нем гораздо больше, чем ты думаешь. |
| This should have happened a lot sooner. | Это должно было произойти гораздо раньше. |
| And look, he has a lot less to lose than we do. | Подумай, ему терять гораздо меньше, чем нам. |
| That's a lot more than 10 guys. | Тут гораздо больше, чем 10 человек. |
| It's actually a lot bigger than it seems. | На самом деле она гораздо больше, чем кажется. |
| All this, it'd be a lot easier to take. | И всё это мне будет гораздо легче принять. |
| In fact, Orbiter's defence is a lot better than yours. | Если уж на то пошло, у "Орбитера" защита гораздо лучше, чем у тебя. |
| You'd find getting away from this planet a lot harder than getting to it. | Вы обнаружите, что покинуть эту планету гораздо труднее, чем попасть сюда. |
| And it generated a lot more power than the death of any normal ship would have done. | И он произвел гораздо больше энергии, чем гибель любого нормального корабля. |
| You deserve it a lot more than me. | Ты заслужила это гораздо больше, чем я. |
| That's a lot more interesting than mall walking. | Это гораздо интереснее, чем бродить по магазинам. |
| Turns out the cash is worth a lot more than the 100 grand the bills represent. | Оказывается, наличка стоит гораздо больше, чем 100 кусков, представленных купюрами. |
| It was a lot easier to get out of these things when you were ashamed of me. | Было гораздо проще избежать всей этой скукоты, когда ты меня стеснялась. |
| Being a kid is a lot harder than bein' an adult. | Быть ребёнком гораздо труднее, чем взрослым. |
| It's a lot bigger than we thought. | Он гораздо больше, чем мы думали. |
| It's a lot easier than a law suit. | Это гораздо проще, чем судиться. |
| I'm a lot more competent than you can imagine. | Я гораздо компетентнее, чем ты себе представляешь. |
| You guys sure made tonight a lot more exciting. | Парни, вы сделали этот вечер гораздо интереснее. |
| You're a lot taller than I remember. | Ты гораздо выше, чем я помню. |
| He thinks a lot more of her than he does of me. | Он уделяет ей гораздо больше внимания. |
| Dude's a lot heavier than he looks, F.Y.I. | А он гораздо тяжелее, чем кажется. |