Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Lot - Гораздо"

Примеры: Lot - Гораздо
It's going to happen a lot sooner than people imagine. Это произойдет гораздо быстрее, чем полагают люди.
But we're doing it with a lot less testosterone. Но мы это делаем с гораздо меньшей долей тестостерона.
You owe me a lot more than a whiskey sour. Ты должен мне гораздо больше, чем виски.
The reality is, hackers can do a lot more than break things. Реальность такова: хакеры могут делать гораздо больше, чем что-то взламывать.
There's a lot of new honeys out there. Вокруг много новых цыпочек гораздо лучше.
It would take a lot of pressure off the store. Тогда будет гораздо легче с магазином.
You need that game a lot more than I thought. Это игра нужна тебе гораздо больше, чем я думал.
A random odd number is a lot harder to test. Случайное нечётное число гораздо труднее проверить.
Settling down in South Korea was a lot more challenging than I had expected. Устроить свою жизнь в Южной Корее было гораздо сложнее, чем я ожидала.
That's a lot more than conventional science has done. Это гораздо больше того, что сделала традиционная наука.
But we can do a lot more. Однако, мы можем сделать гораздо больше.
I seem to have bounced back a lot quicker than people expected. Я оправился гораздо быстрее, чем все предполагали.
In person, Forest is a lot better than his book. В жизни Форест гораздо лучше, чем его книга.
Well, then double it, because my building's a lot nicer than this dump. Тогда удвой, потому что мой дом гораздо приятней этого хлама.
You're making this a lot easier to leave, Aubrey. Знаешь, благодаря тебе уходить гораздо проще, Обри.
Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger. Как только мы научимся делать такие маленькие руки, сделать их крупнее будет гораздо проще.
Below 80 meters, the pressure becomes a lot stronger, and I start to feel it physically. Ниже 80 метров давление становится гораздо сильнее, и я физически начинаю ощущать его на себе.
Unless he cares about something a lot more than his diet. Разве что, что-то заботит его гораздо больше собственной диеты.
You were doing a lot more than that. Ты делала гораздо больше, чем это.
That's a lot more than I imagined. Их гораздо больше, чем я себе представлял.
This'd be a lot easier if we waited till he can sit up. С этим было бы гораздо проще, дождись мы, пока он начнет сидеть.
Not to be a crybaby, but... these feel a lot worse than they look. Не хочу быть плаксой, но... по ощущениям это гораздо хуже, чем выглядит.
Atonement means a lot more than the codes of honour that bad people make for themselves. Искупление означает гораздо больше, чем законы чести, которые плохие люди себе придумывают.
You'll learn a lot more from somebody else. Ты гораздо большему научишься от кого-нибудь другого.
It has to be a lot more than 30 million. Он должен быть гораздо больше, чем 30 миллионов.