| History. Those Cuban doctors patched me up good, and for a lot less. | Те кубинские врачи хорошо меня подлатали за гораздо меньшую сумму. |
| It'll take a lot more poison to bring her down. | Потребуется гораздо больше яда, чтобы прикончить ее. |
| Well, it's a lot more complicated than that. | 5-АЯ: Ну, всё гораздо сложнее. |
| Look I'm a lot closer to them than you think. | Слушай я с ними гораздо ближе, чем ты думаешь. |
| It looks a lot better on 24. | В сериале "24" всё это выглядит гораздо лучше. |
| You know, Niles is a lot stronger than we give him credit for. | Знаешь, Найлс гораздо сильнее, чем мы от него ожидаем. |
| I think it's a lot more convenient to live in town. | Я бы сказал, что город является гораздо более удобным местом. |
| You deserved a lot more than me. | Ты заслужила это гораздо больше, чем я. |
| There's a lot more to him than I thought. | Ж: Он гораздо интереснее, чем я думала. |
| She likes me a lot more than she likes you. | Меня она любит гораздо больше, чем тебя. |
| It's a lot more common than you think. | Он гораздо более распространен, чем ты думаешь. |
| You know, it's a lot easier to end up dead in here than to survive. | Знаешь, здесь гораздо легче умереть, чем выжить... |
| I mean, I would have spent a lot less time in school. | Тогда я потратил бы на школу гораздо меньше времени. |
| So the attitude controls are pretty much the same, but a lot more sensitive. | Ну что ж, управление почти такое же, только гораздо чувствительнее. |
| There are men out there who've done a lot worse, Donna. | Есть мужчины, которые ведут себя гораздо хуже, Донна. |
| Remember, he's a prototype, a lot less sophisticated than you are. | Помните, он прототип, гораздо менее сложным, чем вы. |
| Marty and I are going to be spending a lot more time over here. | Теперь мы с Марти будем проводить здесь гораздо больше времени. |
| You know... it takes a lot more than luck to do what you did. | Знаешь... нужно гораздо больше, чем везение, чтобы сделать то, что сделал ты. |
| While you sing along at the concert, there's a lot more going on behind the scenes. | В то время как вы подпевать на концерте, там гораздо больше происходит за кулисами. |
| It's a lot sooner than we expected. | Гораздо раньше, чем мы ожидали. |
| And it could've been a lot worse. | И все могло быть гораздо хуже. |
| And without that diversion, you'd have had a lot more dead sheriffs. | Не поступи мы так, мёртвых шерифов было бы гораздо больше. |
| I could live with that a lot better. | Так бы мне было гораздо легче. |
| I think you'll all agree that Alan's version is a lot better. | Думаю, все согласятся с тем, что вариант Алана гораздо лучше. |
| I think he got a lot better as he went from left to right. | Думаю, у него получилось гораздо лучше, когда он стал рисовать справа, а не слева. |