History. Those Cuban doctors patched me up good, and for a lot less. |
Те кубинские врачи хорошо меня подлатали за гораздо меньшую сумму. |
It'll take a lot more poison to bring her down. |
Потребуется гораздо больше яда, чтобы прикончить ее. |
Well, it's a lot more complicated than that. |
5-АЯ: Ну, всё гораздо сложнее. |
Look I'm a lot closer to them than you think. |
Слушай я с ними гораздо ближе, чем ты думаешь. |
It looks a lot better on 24. |
В сериале "24" всё это выглядит гораздо лучше. |
You know, Niles is a lot stronger than we give him credit for. |
Знаешь, Найлс гораздо сильнее, чем мы от него ожидаем. |
I think it's a lot more convenient to live in town. |
Я бы сказал, что город является гораздо более удобным местом. |
You deserved a lot more than me. |
Ты заслужила это гораздо больше, чем я. |
There's a lot more to him than I thought. |
Ж: Он гораздо интереснее, чем я думала. |
She likes me a lot more than she likes you. |
Меня она любит гораздо больше, чем тебя. |
It's a lot more common than you think. |
Он гораздо более распространен, чем ты думаешь. |
You know, it's a lot easier to end up dead in here than to survive. |
Знаешь, здесь гораздо легче умереть, чем выжить... |
I mean, I would have spent a lot less time in school. |
Тогда я потратил бы на школу гораздо меньше времени. |
So the attitude controls are pretty much the same, but a lot more sensitive. |
Ну что ж, управление почти такое же, только гораздо чувствительнее. |
There are men out there who've done a lot worse, Donna. |
Есть мужчины, которые ведут себя гораздо хуже, Донна. |
Remember, he's a prototype, a lot less sophisticated than you are. |
Помните, он прототип, гораздо менее сложным, чем вы. |
Marty and I are going to be spending a lot more time over here. |
Теперь мы с Марти будем проводить здесь гораздо больше времени. |
You know... it takes a lot more than luck to do what you did. |
Знаешь... нужно гораздо больше, чем везение, чтобы сделать то, что сделал ты. |
While you sing along at the concert, there's a lot more going on behind the scenes. |
В то время как вы подпевать на концерте, там гораздо больше происходит за кулисами. |
It's a lot sooner than we expected. |
Гораздо раньше, чем мы ожидали. |
And it could've been a lot worse. |
И все могло быть гораздо хуже. |
And without that diversion, you'd have had a lot more dead sheriffs. |
Не поступи мы так, мёртвых шерифов было бы гораздо больше. |
I could live with that a lot better. |
Так бы мне было гораздо легче. |
I think you'll all agree that Alan's version is a lot better. |
Думаю, все согласятся с тем, что вариант Алана гораздо лучше. |
I think he got a lot better as he went from left to right. |
Думаю, у него получилось гораздо лучше, когда он стал рисовать справа, а не слева. |