Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Lot - Гораздо"

Примеры: Lot - Гораздо
Target practice is a lot more important than profits, Ollie. Учебная стрельба гораздо важнее наживы, Оли.
With your older brother shirking his duties, you're going to have to do a lot more of this. Когда твой брат отречётся, тебе придётся выступать гораздо чаще.
Well, it's a lot less it is on the surface. Там всё гораздо проще... чем на поверхности.
It'd be a lot easier if you just got us a list. Будет гораздо проще, если вы дадите нам список.
It'll be worth a lot more by morning. Его стоимость утром будет гораздо больше.
Let's just say I like eating a lot more than writing. Скажем так, я гораздо больше люблю пожрать, чем книги писать.
He's a lot denser than he looked. Он гораздо плотнее, чем кажется.
She knows a lot more than she's saying. Она знает гораздо больше того, что рассказывает.
And darn sure do a lot more than FEMA did И черт, я уверен, что сделал бы там гораздо больше, чем ФЕМА
But he's showing a lot of unusual neural activity. Но он проявляет значительную нервную активность гораздо выше нормы.
Cutting carbon still costs a lot more than the good that it produces. Сокращение выбросов углерода все еще стоит гораздо больше, чем польза от него.
Importantly, the new research shows that adaptation would achieve a lot more than cuts in carbon emissions. Важно то, что новое исследование показывает, что посредством адаптации можно достигнуть гораздо большего, чем простыми сокращениями выбросов углекислого газа.
Europe would be a lot better off if someone told the public the truth. Европа была бы в гораздо лучшем положении, если бы кто-то сказал людям правду.
It's beautiful, and it's a lot safer now. Там красиво, а теперь гораздо безопасней.
Actually, there's a lot less time than you think, Doc. Вообще-то времени гораздо меньше, чем вы думаете, Док.
Trust me, she'll be a lot less relaxed if you make her stop. Поверьте мне, она гораздо меньше расслабится, если вы заставите её остановиться.
I mean, I liked him a lot better than the sandworms. Я это к тому, что он мне нравился гораздо больше, чем песчаные черви.
That's a lot more than conventional science has done. Это гораздо больше того, что сделала традиционная наука.
And you can imagine a lot more applications. И Вы можете представить себе гораздо больше применений.
Say, you're a lot smaller than my last master. А ты гораздо меньше, чем мой прежний хозяин.
'cause we got a lot more guys on the way. Потому что у нас гораздо больше парней на пути.
After all, it requires a lot less energy to create a software program than it does to produce a ton of steel. В конце концов, для создания компьютерной программы требуется гораздо меньше энергии, чем для производства тонны стали.
The upshot is that the emerging market policy environment is a lot more competitive, especially in terms of attracting FDI. Вывод: политическая среда рынков развивающихся стран гораздо более конкурентоспособна, особенно в плане привлечения ПИИ.
People generally are a lot better off than they were just a few years ago. В основном люди стали гораздо богаче, чем каких-то несколько лет назад.
Eastern Europe's transformation after 1989 took a lot longer and was much more costly than originally envisaged. Преобразование Восточной Европы после 1989 года заняло гораздо больше времени и было намного дороже, чем предполагалось первоначально.