Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Lot - Гораздо"

Примеры: Lot - Гораздо
No, this was about a lot more than a truck. Нет, дело было в гораздо большем, чем грузовик.
I thought my first trip to a laundromat would be a lot more depressing. Я думала, мой первый поход в прачечную будет гораздо унылым.
I thought you were a lot smarter than that. Я думал, что Вы гораздо умнее.
Then I found out it was a lot more complicated than that. Но потом узнал, что всё гораздо запутаннее.
It usually takes them a lot longer to figure it out. Обычно таким типам нужно гораздо больше времени, чтобы это понять.
It affected everyone a lot more than we expected. Это повлияло на всех гораздо сильнее, чем мы ожидали.
It would have been a lot tougher if I'd had to make it on my own. Было бы гораздо тяжелее, если бы мне пришлось пережить это в одиночестве.
For your information, I can get a lot more than that off the street. К вашему сведению, я могу заработать гораздо больше на улице.
The world needs the World Bank a lot more than it needs another condominium. Всемирный Банк нужен миру гораздо больше, чем еще один кондоминиум.
A random odd number is a lot harder to test. Случайное нечётное число гораздо труднее проверить.
There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this. Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это.
There is a lot more that unites Americans than divides them. That's good. Существует гораздо больше того, что объединяет Американцев, чем их разделяет.
The stakes are a lot bigger now, Barry. Теперь ставки гораздо выше, Бэрри.
A lot more than i thought. Гораздо больше, чем я думал.
Seems like a duck would be worth a lot more than two dollars. По-моему утка должна стоить гораздо больше двух долларов.
We got a lot more from the hackers than we expected. Мы получили от хакеров гораздо больше, чем рассчитывали.
You get a lot more for your money in Bolivia. В Боливии за деньги можно купить гораздо больше.
Which means it's a lot more vulnerable. А значит, она гораздо более уязвима.
Well, it's a lot easier than working on the Enterprise. Ну, это гораздо легче, чем работа на "Энтерпрайзе".
He'd been wounded and he drunk a lot more than was good for him. Он был ранен и пил гораздо больше, чем следовало.
The wife sleeps a lot better with me on dry land. Жена спит гораздо спокойнее, когда я на берегу.
But it could have been a lot worse. Но могло бы быть гораздо хуже.
The Lockwoods have a lot more land than they used to. У Локвудов сейчас гораздо больше земли, чем раньше.
I would have taken a lot more photographs of them... if I had known. Я бы сделал гораздо больше их фотографий... если бы знал.
There are a lot more sharks in this pond. Теперь, когда ты крупная рыба, в этом пруду стало гораздо больше акул.