| No, this was about a lot more than a truck. | Нет, дело было в гораздо большем, чем грузовик. |
| I thought my first trip to a laundromat would be a lot more depressing. | Я думала, мой первый поход в прачечную будет гораздо унылым. |
| I thought you were a lot smarter than that. | Я думал, что Вы гораздо умнее. |
| Then I found out it was a lot more complicated than that. | Но потом узнал, что всё гораздо запутаннее. |
| It usually takes them a lot longer to figure it out. | Обычно таким типам нужно гораздо больше времени, чтобы это понять. |
| It affected everyone a lot more than we expected. | Это повлияло на всех гораздо сильнее, чем мы ожидали. |
| It would have been a lot tougher if I'd had to make it on my own. | Было бы гораздо тяжелее, если бы мне пришлось пережить это в одиночестве. |
| For your information, I can get a lot more than that off the street. | К вашему сведению, я могу заработать гораздо больше на улице. |
| The world needs the World Bank a lot more than it needs another condominium. | Всемирный Банк нужен миру гораздо больше, чем еще один кондоминиум. |
| A random odd number is a lot harder to test. | Случайное нечётное число гораздо труднее проверить. |
| There are a lot less expensive and less intrusive ways to do this. | Есть гораздо менее дорогие и менее навязчивые способы сделать это. |
| There is a lot more that unites Americans than divides them. That's good. | Существует гораздо больше того, что объединяет Американцев, чем их разделяет. |
| The stakes are a lot bigger now, Barry. | Теперь ставки гораздо выше, Бэрри. |
| A lot more than i thought. | Гораздо больше, чем я думал. |
| Seems like a duck would be worth a lot more than two dollars. | По-моему утка должна стоить гораздо больше двух долларов. |
| We got a lot more from the hackers than we expected. | Мы получили от хакеров гораздо больше, чем рассчитывали. |
| You get a lot more for your money in Bolivia. | В Боливии за деньги можно купить гораздо больше. |
| Which means it's a lot more vulnerable. | А значит, она гораздо более уязвима. |
| Well, it's a lot easier than working on the Enterprise. | Ну, это гораздо легче, чем работа на "Энтерпрайзе". |
| He'd been wounded and he drunk a lot more than was good for him. | Он был ранен и пил гораздо больше, чем следовало. |
| The wife sleeps a lot better with me on dry land. | Жена спит гораздо спокойнее, когда я на берегу. |
| But it could have been a lot worse. | Но могло бы быть гораздо хуже. |
| The Lockwoods have a lot more land than they used to. | У Локвудов сейчас гораздо больше земли, чем раньше. |
| I would have taken a lot more photographs of them... if I had known. | Я бы сделал гораздо больше их фотографий... если бы знал. |
| There are a lot more sharks in this pond. | Теперь, когда ты крупная рыба, в этом пруду стало гораздо больше акул. |