That would be awesome, because I hate landscaping, dude, and I like getting laid a lot better. |
Это будет офигительно, потому что я ненавижу ландшафт, чувак, и я люблю присовывать гораздо больше. |
Five more seconds of this, you'll need immunity on a lot more than that. |
Ещё 5 секунд в этому духе и вам потребуется иммунитет от гораздо большего, чем это. |
If you are right, it means whoever grabbed these kids are a lot smarter than we thought. |
Если ты прав, это значит, что кто бы ни похитил этих детей, они гораздо умнее, чем мы думали. |
And now I find out that my pension is going to be a lot smaller. |
А теперь я узнаю что моя пенсия будет гораздо меньше. |
Lorry driving, it turns out, is quite a lot harder than I thought. |
Вождение грузовика, оказывается, гораздо труднее, чем я думал. |
But he was saying a lot more than he meant to. |
Но он сказал гораздо больше, чем хотел. |
You remember a lot more than you think you do. |
Ты помнишь гораздо больше, чем думаешь. |
You can do a lot more than they say. |
Ты можешь сделать гораздо больше, чем они говорят. |
There's a lot more to you than I thought. |
Ты гораздо сложнее, чем я думал... |
But the bike got you a lot closer. |
Но ты стал для меня гораздо ближе. |
I've heard him call phil a lot worse. |
Я слышал, как он называл Фила гораздо хуже. |
But you were a lot more interested in Billie than the old file. |
Но ты был гораздо больше заинтересован Билли, чем старым делом. |
It'll use our fuel a lot faster, but... |
Они расходуют горючее гораздо быстре, но... |
It's like the aurora borealis, only a lot brighter... |
Почти как Аврора Бореалис, только гораздо ярче... |
Of course, throwing a dollar in those days went a lot farther. |
В те времена доллар стоил гораздо больше чем сейчас. |
That sounds like a lot more than we need. |
Гораздо больше, чем нам нужно. |
Fukushima's a lot worse than they're telling you. |
Дела с Фукусимой гораздо хуже, чем они говорят. |
Believe me, Jake, panel discussions between doctors are usually a lot more civilized than that. |
Поверь, Джейк, дискуссии группы докторов обычно гораздо более цивилизованные, чем то, что было. |
It'll cost a lot less than going bankrupt because of the publicity. |
Это будет гораздо дешевле чем банкротство в случае публичной огласки. |
Security breach goes a lot deeper than we thought. |
Нарушение безопасности оказалось гораздо больше, чем мы думали. |
Okay, but we need a lot more... |
Хорошо, но нам нужно гораздо больше... |
Brother, you're a lot dumber than you look. |
Братец, да ты гораздо тупее, чем ты выглядишь. |
But, if you hold those, there are a lot fewer names in the rest. |
Но если убрать их, останется гораздо меньше имён. |
You're thinking my fiancéE is a lot younger than me. |
Вы думаете о моей невесте, она гораздо моложе меня. |
My father's a lot smarter than you think. |
Мой отец, гораздо более умный чем Вы, думаете. |