But we can do a lot more. |
Однако, мы можем сделать гораздо больше. |
But we're doing it with a lot less testosterone. |
Но мы это делаем с гораздо меньшей долей тестостерона. |
It's going to happen a lot sooner than people imagine. |
Это произойдет гораздо быстрее, чем полагают люди. |
In particular, things were a lot denser. |
А именно, плотность была гораздо выше. |
Anybody who ever gave anything to Africa got a lot more back. |
Любой, кто дал что-либо Африке, получил взамен гораздо больше. |
The gravitational pull of things was a lot stronger near the Big Bang. |
Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва. |
But we now know enough about the future of the universe to say a lot more. |
Но сейчас мы знаем достаточно о будущем вселенной, чтобы сказать гораздо больше. |
Settling down in South Korea was a lot more challenging than I had expected. |
Устроить свою жизнь в Южной Корее было гораздо сложнее, чем я ожидала. |
Once we can do it that small, it's a lot easier making them bigger. |
Как только мы научимся делать такие маленькие руки, сделать их крупнее будет гораздо проще. |
Low-income people spend a lot more than a thousand on lotteries. |
Люди с низкими доходами тратят гораздо больше тысячи на лотереи. |
We could do a lot more with computers and things generally if we knew how to build things this way. |
Мы могли бы сделать гораздо больше с компьютерами и вещами вообще, если бы знали, как строить вещи таким образом. |
I'm taking a lot more risks and chances. |
У этого - шансов гораздо больше. |
He has a lot more to lose than I do, and he knows that. |
Он может потерять гораздо больше, чем я, и он знает это. |
A lot more than on anyone else's table. |
Гораздо больше, чем на других столах. |
I'd feel a lot better about this thing if there was more backup. |
Я чувствовал бы себя гораздо лучше в отношении этого дела, если было бы больше подкрепления. |
I'd be a lot better off if everyone stopped worrying about me and leave me alone. |
Мне было бы гораздо лучше, если все перестали бы волноваться обо мне и оставили бы меня в покое. |
I can be not so nice for a lot less. |
Я могу быть не таким хорошим, гораздо за меньшее. |
He probably knows a lot more than that. |
Он, вероятно, знает гораздо больше. |
Be dying a lot faster if I let you do that obviously unnecessary biopsy. |
И умрёт гораздо быстрее, если я позволю вам провести эту совершенно ненужную биопсию. |
A little professional courtesy would make this a lot less awkward. |
Простите? Чуть побольше профессионализма и нам обоим было бы гораздо легче. |
They feel a lot farther away today than they did yesterday. |
Они чувствуют, что сегодня они гораздо дальше, чем они чувствовали вчера. |
Finish your day and enjoy your weekend, because on Monday it all gets a lot tougher. |
Заканчивайте свой день и наслаждайтесь своими выходными, потому что в понедельник это все станет гораздо труднее. |
He's slightly younger, but a cuss of a lot bigger. |
Он немного моложе, но гораздо крупнее. |
However, they return to baseline a lot sooner. |
Однако, и возвращается в норму он тоже гораздо быстрее. |
I could teach you if you want, it's a lot easier than French. |
Я могу научить тебя, если хочешь, этот язык гораздо легче французского. |