Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Lot - Гораздо"

Примеры: Lot - Гораздо
And it would have gone down a lot better after we had taken the ice cream class together. И вы бы ее восприняли гораздо лучше, после того, как мы бы закончили вместе "Историю мороженого".
Well, it's a lot easier than high school, I'll tell you that. Ну, тут гораздо легче, чем в школе, скажу я вам.
My wife, when she had her first baby, I remember this gliding chair being a lot easier on her back. Когда моя жена родила первого ребёнка, помню, в таком кресле спина у нее болела гораздо меньше.
In your case it's a lot easier! В твоем случае все гораздо проще.
Girls need a lot more... need a lot more, you know, finesse and care, and I like that a bit. Девушкам нужно гораздо больше - гораздо больше, понимаете, ласка, забота, и мне это немного нравитсл.
It's easier to go and try a lot of routes and do maybe three tries and you have this feeling... satisfaction. Гораздо легче лазать разные маршруты, сделать две-три попытки и почувствовать... удовлетворение.
This is a man who's argued hundreds of cases, most of which have been probably a lot harder than this one. Этот человек оспорил сотни дел, большинство из которых было гораздо сложнее, чем наше.
You know, there are a lot of coffee places much closer to school that are hiring. Знаешь, есть много кафешек, которые гораздо ближе к школе, чем та куда мы идем.
In fact, by the time we are done with his puffy pink body, it will be a lot more puffy and a lot less pink Между прочим, через некоторое время, когда мы закончим обрабатывать его рыхлое, розовое тельце,... оно станет еще более рыхлым и гораздо менее розовым.
I told him I got us a lot more cash for it, and he said he was onto something a lot bigger that had nothing to do with the Mercedes. Я сказал ему, что получил для нас намного больше наличности за нее, а он сказал, что был в чем-то гораздо большем, что совсем не относится к мерседесу.
It's a lot easier to sneak up on someone When you're not eight months pregnant And they're not standing in front of a full-length mirror. Гораздо проще прокрасться мимо кого-то, когда ты не на восьмом месяце беременности, и этот кто-то не стоит перед зеркалом в полный рост.
If my dad could do that, a lot more people would come on Saturdays for coffee. Если бы мой папа так мог, гораздо больше людей приходило бы к нам по субботам выпить кофе.
Hope you brought extra rounds, Shaw, 'cause we got a lot more guys on the way. Надеюсь, ты готова к дополнительному раунду, Шоу, Потому что у нас гораздо больше парней на пути.
I'd have a lot more faith in his intentions... if he weren't angling to be chief himself. Я бы гораздо больше верил в его намерения, если бы он не хотел быть вождём.
Especially when you consider that there used to be a lot more on that computer, but it was wiped clean the day before the break-in. Особенно если учесть, что должно было быть гораздо больше на этом компьютере, но он был почищен. за день до взлома.
But you'll still be a lot older. но ты всё ещё будешь гораздо старше меня.
This would be a lot easier if you would just... slow down. Это было бы гораздо проще, если бы ты просто... замедлился.
Believe me, if that was the case, it'd be a lot easier. Поверь мне, если бы это был я, все было бы гораздо проще.
He's got a lot more in his kit bag, believe me. У него есть гораздо больший арсенал, уж поверь.
And I'll do a lot worse if you ever come up here again. И я устрою кое-что гораздо похуже, если ты ещё раз тут появишься.
I think you could've done a lot more damage than leak a couple tidbits about an African nation half a world away. Я думаю, что вы могли бы нанести гораздо больше вреда нежели пикантной новостью об Африканском государстве на другом конце света.
I'm a lot more at home with a good book than hanging from the chandelier of late. Мне гораздо приятнее посидеть дома с книгой, чем кутить... последнее время.
Well, to be honest, that's turned out to be a lot harder than we expected. Честно говоря, это оказалось гораздо труднее, чем мы ожидали.
The best you you could be is a lot more you. Открой своё самое лучшее качество - сделай себя гораздо больше.
If I'm wrong... I could lose a lot more than the Warehouse. Если я ошибусь, то... то могу потерять не только Пакгауз, а гораздо больше.