This group, here, hiding a lot more than just parking tickets. |
Эта группа... скрывает гораздо больше, чем просто штрафы за парковку. |
'Cause a convoy's a lot easier to track. |
Потому что конвой гораздо легче выследить. |
You know, I feel a lot better since I've stopped drinking. |
Знаешь, я себя чувствую гораздо лучше с тех пор, как бросил пить. |
Other agents are coming down, a lot of now. |
≈ще агенты идут книзу, гораздо больше. |
He'll be older, it'll be a lot more detrimental. |
Он станет старше, и это нанесет гораздо больший вред. |
It must be a lot easier with them not moving around and all. |
С ними гораздо проще - они не шевелятся, и вообще. |
Because of the war white men will understand Indians a lot better. |
Благодаря войне, белый человек гораздо лучше стал понимать индейцев. |
It's a lot more than I expected, but welcome just the same. |
Это гораздо больше, чем я ожидал. Спасибо. |
I got a lot more knowledge of climbing, than at school or university. |
Я получил гораздо больше знаний от восхождений, чем в школе или университете. |
I doubt it, but it's just a lot more complicated now. |
Сомневаюсь, но сейчас все гораздо сложнее. |
I need lot more than dew and the universe juice. |
Мне нужно гораздо больше, чем роса и сок вселенной. |
Transplants are a lot more complicated than extractions. |
Пересадка гораздо сложнее, чем извлечение. |
If we could tie that disaster to a Mexican street gang, the whole thing will be a lot neater. |
Если мы сможем связать трагедию с мексиканской уличной бандой, всё станет гораздо яснее. |
You know, that Quaken was a lot bigger than he said it was. |
Знаешь, Землетряс был гораздо больше, чем он рассказывал. |
In fact, I arrived a lot earlier than I usually do. |
Собственно, я прибыла к финишу гораздо раньше, чем обычно. |
You could do a lot worse for a daughter. |
Тебе могла достаться дочь гораздо хуже. |
Dogs and cats are a lot smaller than human beings. |
Собаки и кошки гораздо меньше, чем человек. |
My parents will go a lot easier on me. |
Мне от родителей достанется гораздо меньше. |
But you know, this whole self-restraint thing, it's a lot easier when you have two terrific kids. |
Но знаешь, сохранять самоконтроль гораздо легче, когда у тебя двое прелестных детей. |
This'd be a lot easier if you let me bring them into my station. |
Было бы гораздо легче если бы ты позволил привезти их в мой участок. |
You'd know... a lot more than me. |
Ты точно знаешь гораздо больше меня. |
Usually, a lot more than this happens in 30 minutes is all I'm saying. |
Обычно за 30 минут гораздо больше событий происходит, вот и все. |
And a lot more efficiently, I must say. |
И надо сказать, гораздо эффективнее. |
And one of them is a lot less painful than the other. |
Один из них гораздо более безболезненный, чем другой. |
It's a lot harder than it looks. |
Это гораздо тяжелее, чем может показаться. |