Английский - русский
Перевод слова Lot
Вариант перевода Гораздо

Примеры в контексте "Lot - Гораздо"

Примеры: Lot - Гораздо
This group, here, hiding a lot more than just parking tickets. Эта группа... скрывает гораздо больше, чем просто штрафы за парковку.
'Cause a convoy's a lot easier to track. Потому что конвой гораздо легче выследить.
You know, I feel a lot better since I've stopped drinking. Знаешь, я себя чувствую гораздо лучше с тех пор, как бросил пить.
Other agents are coming down, a lot of now. ≈ще агенты идут книзу, гораздо больше.
He'll be older, it'll be a lot more detrimental. Он станет старше, и это нанесет гораздо больший вред.
It must be a lot easier with them not moving around and all. С ними гораздо проще - они не шевелятся, и вообще.
Because of the war white men will understand Indians a lot better. Благодаря войне, белый человек гораздо лучше стал понимать индейцев.
It's a lot more than I expected, but welcome just the same. Это гораздо больше, чем я ожидал. Спасибо.
I got a lot more knowledge of climbing, than at school or university. Я получил гораздо больше знаний от восхождений, чем в школе или университете.
I doubt it, but it's just a lot more complicated now. Сомневаюсь, но сейчас все гораздо сложнее.
I need lot more than dew and the universe juice. Мне нужно гораздо больше, чем роса и сок вселенной.
Transplants are a lot more complicated than extractions. Пересадка гораздо сложнее, чем извлечение.
If we could tie that disaster to a Mexican street gang, the whole thing will be a lot neater. Если мы сможем связать трагедию с мексиканской уличной бандой, всё станет гораздо яснее.
You know, that Quaken was a lot bigger than he said it was. Знаешь, Землетряс был гораздо больше, чем он рассказывал.
In fact, I arrived a lot earlier than I usually do. Собственно, я прибыла к финишу гораздо раньше, чем обычно.
You could do a lot worse for a daughter. Тебе могла достаться дочь гораздо хуже.
Dogs and cats are a lot smaller than human beings. Собаки и кошки гораздо меньше, чем человек.
My parents will go a lot easier on me. Мне от родителей достанется гораздо меньше.
But you know, this whole self-restraint thing, it's a lot easier when you have two terrific kids. Но знаешь, сохранять самоконтроль гораздо легче, когда у тебя двое прелестных детей.
This'd be a lot easier if you let me bring them into my station. Было бы гораздо легче если бы ты позволил привезти их в мой участок.
You'd know... a lot more than me. Ты точно знаешь гораздо больше меня.
Usually, a lot more than this happens in 30 minutes is all I'm saying. Обычно за 30 минут гораздо больше событий происходит, вот и все.
And a lot more efficiently, I must say. И надо сказать, гораздо эффективнее.
And one of them is a lot less painful than the other. Один из них гораздо более безболезненный, чем другой.
It's a lot harder than it looks. Это гораздо тяжелее, чем может показаться.