Английский - русский
Перевод слова Logistics
Вариант перевода Материально-технического обеспечения

Примеры в контексте "Logistics - Материально-технического обеспечения"

Примеры: Logistics - Материально-технического обеспечения
Somalia Support Operations will consist of three pillars, namely, the Office of the Head, Operations, and Logistics. Служба поддержки операций в Сомали будет состоять из трех компонентов, а именно Канцелярии руководителя, Оперативного отдела и Отдела материально-технического обеспечения.
The withdrawal of the Australian Force Logistics Squadron in June 2002 unexpectedly included the withdrawal of the unit which had previously been operating fuel service centres for UNMISET. В ходе вывода батальона материально-технического обеспечения австралийских сил в июне 2002 года неожиданно было выведено и подразделение, которое ранее обеспечивало работу заправочных центров для МООНПВТ.
Second United Nations Training Course for Logistics Staff conducted at Brindisi, Italy 10000 вторые учебные курсы Организации Объединенных Наций для сотрудников служб материально-технического обеспечения в Бриндизи, Италия
Logistics bases in Kinshasa, Bangui and Goma would continue to play an important role in ensuring support of the Mission headquarters, sectors and coordination centres. Базы оперативной поддержки и материально-технического обеспечения в Киншасе, Бангуи и Гоме будут продолжать играть важную роль в обеспечении функционирования штаба Миссии и ее секторальных штабов и координационных центров.
Future-Operations Unit Logistics planning for new and expanding missions Планирование мероприятий в области материально-технического обеспечения новых и расширяемых миссий
A United Nations Joint Logistics Centre would be established to provide support to the humanitarian coordinator for the practical implementation of assistance activities on the ground. Для оказания поддержки координатору по гуманитарным вопросам в практическом осуществлении мер по оказанию помощи на месте будет создан объединенный центр материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций.
(e) Logistics and Administration Support Unit; ё) Группа материально-технического обеспечения и административной поддержки;
Programme E.: Procurement and Logistics Программа Е.З: Службы закупок и материально-технического обеспечения
One Administrative Assistant (Local level), Baghdad, Administration and Logistics Unit (местный разряд), Багдад, Группа технического обслуживания и материально-технического обеспечения
The proposed conversions to posts in the Logistics Service are as follows: В Службе материально-технического обеспечения предлагается преобразовать в штатные следующие должности:
Therefore, most of the few reported misuse cases of systems such as the Financial and Logistics System were identified by managers rather than by automated controls. Поэтому те немногие зарегистрированные случаи неправомерного использования таких систем, как система финансового и материально-технического обеспечения, были выявлены преимущественно руководителями, а не с помощью средств автоматизированного контроля.
(e) Military Logistics Capability Development Officers (2 P-4). ё) офицер по развитию потенциала материально-технического обеспечения (2 С4).
This is in order to expand the vendor roster of those services in the Logistics and Transportation Section as recommended by HCC. Это необходимо для того, чтобы расширить реестр поставщиков таких услуг в Секции материально-технического обеспечения и транспорта в соответствии с рекомендацией, вынесенной КЦУК.
F-FDTL includes headquarters staff, a Military Police Unit, 1st and 2nd Battalions, a Naval Component, as well as Force Logistics and Communications. Ф-ФДТЛ включают штабной персонал, подразделение военной полиции, первый и второй батальоны, военно-морской компонент, а также подразделения материально-технического обеспечения и связи.
The Logistics Service and the Support Service successfully managed the following activities: К числу видов деятельности и мероприятий, которыми успешно руководили Служба материально-технического обеспечения и Служба поддержки, относились следующие:
The unit will consist of 3 national General Service posts of Contracts Management Assistants redeployed and reassigned from the Logistics Section under Technical Support Services. Штатное расписание Группы будет включать З должности помощников по сопровождению контрактов, комплектуемые национальными сотрудниками категории общего обслуживания, которые будут переданы и реклассифицированы из Секции материально-технического обеспечения, организационно входящей в Службы технической поддержки.
The United Nations has recently expanded its ability to handle the functions assigned to its Supply Depot at Pisa by establishing a Logistics Base at Brindisi, Italy. З. Организация Объединенных Наций недавно расширила свои возможности с точки зрения решения задач, возложенных на ее базу снабжения в Пизе, за счет создания базы материально-технического обеспечения в Бриндизи, Италия.
The Advisory Committee understands that for these functions to be successfully implemented by the Logistics Base, the Organization will have to purchase and install sophisticated data-processing equipment. Консультативный комитет исходит из того понимания, что для того, чтобы база материально-технического обеспечения могла успешно справляться с этими функциями, Организации необходимо будет приобрести и установить сложное оборудование для обработки данных.
Although each mission will remain responsible for its own detailed inventory of assets, the United Nations Logistics Base will provide a broad oversight and control function. Хотя каждая миссия будет по-прежнему нести ответственность за свое конкретно определенное имущество, занесенное на ее баланс, база материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций будет выполнять общие функции по надзору и контролю.
The Resource Planning Unit has occasionally embarked on survey missions sans Logistics and Communications Service or Personnel Management and Support Service participation. Группа планирования ресурсов иногда начинает проведение миссий по выяснению обстановки без участия Службы материально-технического обеспечения и связи или Службы кадрового управления и обеспечения.
Assemble a master list of containers and vehicles sent to other missions and the United Nations Logistics Base Составление общего списка контейнеров и автотранспортных средств, отправленных в другие миссии и на Базу материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций
In the south, the Mission proposes to redeploy three Logistics Officers from Khartoum to sectors 1, 2 and 3. В южной части страны Миссия предлагает перевести трех сотрудников по вопросам материально-технического обеспечения из Хартума в сектора 1, 2 и 3.
Joint Logistics Coordination Centre opens within INGC to coordinate the air assets of foreign air forces, one non-governmental organization and commercial charters В помещениях НИЛПСБ открывается объединенный центр по координации материально-технического обеспечения, которому поручается координировать воздушные операции иностранных воздушных подразделений, одной неправительственной организации и коммерческих чартерных перевозок
Utilization of the United Nations Logistics Base as a backup centre for all mission- and enterprise-critical Secretariat systems использование Базы материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций в Бриндизи в качестве резервного центра для всех важнейших систем миссий и общеорганизационных секретариатских систем;
Logistics briefings were given at the Conference of Chief Administrative Officers held in New York in June 2003 Брифинги по вопросам материально-технического обеспечения были проведены на Конференции старших административных сотрудников, которая прошла в Нью-Йорке в июне 2003 года