Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Отраслях

Примеры в контексте "Industries - Отраслях"

Примеры: Industries - Отраслях
It includes six cases carried out in collaboration with OECD in Africa, Asia and Latin America in various industries, highlighting the relationship between selected TNCs and their local suppliers. Оно включает шесть тематических исследований, проведенных в сотрудничестве с ОЭСР в Африке, Азии и Латинской Америке в различных отраслях, с заострением внимания на взаимосвязях между отдельными ТНК и их поставщиками среди местных предприятий.
Target agreements on ensuring comprehensive accessibility in the private sector should be concluded by organisations of people with disabilities and companies or business associations in their relevant industries. Организации инвалидов и компании или деловые ассоциации в соответствующих отраслях должны заключать соглашения о целях по обеспечению всеобъемлющей доступности в частном секторе.
247.2. Supporting projects aimed at developing business in small food industries. 247.2 Поддержка проектов, нацеленных на развитие бизнеса в малых продовольственных отраслях;
We are also reviewing the taxation of extractive industries, particularly mining, with a view to maximizing the benefits generated by the country's mineral resources. Мы также пересматриваем налогообложение в добывающих отраслях, в частности в горнодобывающей отрасли, с целью оптимизации выгод, получаемых в результате разработки минеральных ресурсов страны.
By the 1990s India had attained to a higher level of development with strong competencies in knowledge-based industries such as pharmaceuticals, software and automobiles. К 90-м годам Индия достигла более высокого уровня развития, накопив большой потенциал в таких наукоемких отраслях, как фармацевтика, производство программных средств и автомобильная промышленность.
Indian OFDI by SMEs has been growing since the 1990s, a trend that is conspicuous in both the manufacturing and software industries. ВПИИ индийских МСП также росли с 90х годов тенденция, которая заметна как в обрабатывающей, так и в программотехнической отраслях.
The assets controlled by Russian enterprises in the CIS countries tend to be strategic in nature, in such industries as energy and infrastructure. Активы, контролируемые российскими предприятиями в странах СНГ, как правило, носят стратегический характер и сосредоточены в таких отраслях, как энергетика и инфраструктура.
First, when tariffs were significantly lowered, some industries could be negatively affected, leading to job losses and even closures of firms and factories in those sectors. Во первых, существенное снижение тарифных ставок может отрицательно сказаться на некоторых отраслях, вызывая сокращение занятости и даже закрытие компаний и предприятий в этих секторах.
The movement of natural persons can contribute to the implementation of the MDGs through, for instance, alleviation of poverty and gender mainstreaming into services industries. Движение физических лиц может способствовать реализации ЦРДТ благодаря, в частности, уменьшению масштабов нищеты и учету гендерных проблем в отраслях услуг.
In that respect, the Organization will require additional resources of $200,000 to engage industry experts to review business practices and procurement models in various industries. В этой связи Организации потребуются ресурсы в объеме 200000 долл. США для привлечения отраслевых экспертов для анализа деловой практики и моделей закупочной деятельности в различных отраслях.
The shares of sole proprietors in the industries are not similar, because the economic activity can influence the categories of taxation, as well. Доля индивидуальных предпринимателей в различных отраслях не является одинаковой, поскольку экономическая деятельность может повлиять и на категории налогообложения.
The Expert Mechanism also completed a report on indigenous peoples and the right to participate in decision-making, with a focus on extractive industries. Экспертный механизм также завершил доклад о коренных народах и праве на участие в принятии решений, сделав акцент на добывающих отраслях промышленности.
According to FWCC, those industries employed thousands of workers, which included some of the lowest paid and most vulnerable sectors in Fijian society. По информации ЖКЦФ в этих отраслях промышленности заняты тысячи рабочих, в число которых входят представители самых низкооплачиваемых и уязвимых секторов фиджийского общества.
This is intended to that more women reach higher positions at all levels and in various sectors and industries with a focus on entrepreneurship and leadership. Эта инициатива направлена на то, чтобы женщины занимали более высокие должности на всех уровнях и в различных секторах и отраслях промышленности с упором на предпринимательство и выполнение роли лидера.
The invention relates to methods and devices for grinding different materials and can be used in the food, chemical and other industries. Изобретение относится к способам и устройствам для измельчения различных материалов и может быть использовано в пищевой, химической и других отраслях промышленности.
TNC involvement in infrastructure industries: recent trends Участие ТНК в инфраструктурных отраслях: последние тенденции
Encourage the application of initiatives on transparency-related codes of conduct in the extractive industries следует поощрять реализацию инициатив по применению обеспечивающих транспарентность кодексов поведения в добывающих отраслях;
Intensified cost competition among low-income countries for labour-intensive exports could further depress wages for women employed in these industries, and could lead to worsened conditions of work. Усиление ценовой конкуренции среди стран с низкими доходами в секторах трудоемких экспортных товаров может приводить к еще большему снижению заработной платы женщин, занятых в этих отраслях, и ухудшению их условий работы.
These are finished products from industries that require large research and development (R&D) expenditures and are characterized by great technological complexity and/or economies of scale. Это готовые изделия, производимые в отраслях, в которых требуются значительные по объему расходы на научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы (НИОКР) и для которых характерны высокий уровень технической сложности и/или эффект масштаба.
The drive to cut costs has led to the radical restructuring of production and distribution in many key industries in favour of outsourcing or subcontracting through global commodity chains. Стремление к снижению издержек обусловило радикальную реструктуризацию систем производства и распределения во многих ключевых отраслях с переходом к аутсорсингу или подрядным отношениям в рамках глобальных производственных систем.
Exposure to oil and to other chemicals used in the energy industries, and their transportation, can cause skin damage and cancer. Действие нефти и других химических веществ при их использовании в энергетических отраслях и при их перевозке может вызывать повреждение и рак кожи.
Some industries, such as textiles, weaving and embroidery, however, employ women for piecework or work from home. Однако в некоторых отраслях, таких как текстильная, ткацкая и вышивальная, женщины нанимаются на сдельную работу или работают на дому.
(b) self employment in other industries (money income and in kind) Ь) самостоятельная занятость в других отраслях (денежный и натуральный доход)
Because worldwide fishing and fishing-related industries employ approximately 400 million people and another 1 billion rely on fish for a significant source of protein, wasteful fishing practices can have significant multiplier effects. Поскольку во всем мире в рыбном промысле и связанных с ним отраслях задействовано около 400 миллионов человек и еще один миллиард полагается на рыбу в качестве основного источника белка, расточительная промысловая практика может иметь существенные последствия, обусловленные эффектом мультипликатора.
Such efforts are important, as the competitiveness of export-oriented activities (especially in non-resource-based industries) often depends to a large extent on imported inputs. Такие усилия имеют важное значение, поскольку конкурентоспособность ориентированной на экспорт деятельности (особенно в отраслях, не привязанных к источникам сырья) нередко во многом зависит от импортируемых факторов производства.